Английский - русский
Перевод слова Rage

Перевод rage с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ярость (примеров 351)
That was some 'roid rage. Да уж, та ещё стероидная ярость.
Coming off the rage with Garza, Одолев свою ярость еще с Гарзой,
What else could cause uncontrollable rage in a 10-year-old? Что еще может вызвать неконтролируемую ярость у десятилетней?
He's looking at eight years in prison because the thought of it sent him into a violent rage. Ему светит восемь лет, потому что только мысль об этом привела его в ярость.
Tolkien writes that Smaug's rage was the kind which "is only seen when rich folk that have more than they can enjoy lose something they have long had but never before used or wanted." Толкин писал, что ярость Смауга является похожей на ту, которую «испытывают лишь купающиеся в роскоши богачи, если у них внезапно пропадёт вещь, которой они обладают давно, но которая не понадобилась им ни разу в жизни».
Больше примеров...
Гнев (примеров 251)
He took out a lot of rage on this man for a reason. Он неспроста выместил свой гнев на этом человеке.
But the Sword only glows when the Seeker's anger turns to rage. Но меч раскаляется лишь тогда, когда гнев Искателя переходит в ярость.
Rage, rage against the dying of the light Пылает гнев на то, как гаснет смертный мир.
Can you feel their anger, their fear, their rage at what has happened in their country? Можете ли вы почувствовать их гнев, их страх, их ярость по поводу того, что случилось с их страной?
Narcissistic rage is the uncontrollable and unexpected anger that results from a narcissistic injury - a threat to a narcissist's self-esteem or worth. Нарциссическая ярость или нарциссический гнев - реакции на нарциссическую травму, которая по мнению нарцисса представляет угрозу для самооценки последнего.
Больше примеров...
Злость (примеров 37)
Just the usual rage at Obi Wan and Yoda for not seeing my awesomeness. Просто обыденная злость на Оби-Вана и Йоду за то, что не замечают моей крутоты.
And sure, last time it bubbled over into resentment and rage, leading ultimately to a painful divorce that neither of you ever really recovered from, but I'm sure this time it'll be great. Ну да, в прошлый раз всё вылилось в обиду и злость, и привело к тяжёлому разводу, от которого вы оба так и не оправились, но... в этот раз всё будет отлично.
Whoever took Declan showed a lot of rage at the nanny. Тот, кто забрал Деклана, выместил злость на няне.
She'd inherit 1,000 years of enemies, all his anger and rage. Она унаследует 1000-летних врагов, всю их злость и ярость.
But with their defeat, my rage came back: Тут злость меня взяла: так победит он скоро!
Больше примеров...
Бушевать (примеров 21)
The storm continues to rage outside. На улице продолжает бушевать ураганный ветер.
Violence and vandalism continued to rage the next day, but had subdued somewhat by May 29. Жестокость и вандализм продолжали бушевать и на следующий день, но были подавлены к 29 мая.
Armed conflicts and devastating wars continue to rage in various parts of the world. Вооруженные конфликты и разрушительные войны продолжают бушевать в различных частях мира.
Wars continue to rage, with Africa and Asia, sadly, claiming the largest share. Продолжают бушевать войны, и, как ни печально, большая часть их приходится на Африку и на Азию.
After 1504, Moldavia fell into decline and was forced to accept vassalage for the Porte, but conflicts continued to rage until the 19th century, giving the country brief periods of independence. После 1504 года Молдавия пришла в упадок и была вынуждена признать вассальную зависимость от Порты, но конфликты продолжали бушевать вплоть до XIX века.
Больше примеров...
Ненависть (примеров 28)
And I imagine that locking you up in that hallway hasn't softened your rage towards me. Полагаю, заточение в коридоре не ослабило твою ненависть ко мне.
Davina's rage at our family has only grown, and as regent of all covens, Ненависть Давины к нашей семье растет, и как регент всех ковенов, она слишком непреклонна, чтобы колебаться.
His hatred for society is a cry of rage at the father. Его ненависть к людям это выражение гнева против отца.
After a brief mental battle between Vulcan and his family, Vulcan accepts his defeat by letting go of the rage and hate inside him as he dies. После краткого умственного боя между Вулканом и его семьёй он принял своё поражение, когда, умирая, отпустил ярость и ненависть в себе.
"And he piled upon the whale's white hump a sum of all the rage and hate felt by his whole race". "И он увидел горб белого кита и ярость и ненависть чувствовались в нём."
Больше примеров...
Агрессивное поведение (примеров 2)
"Rage" is too restrictive a term. Термин "агрессивное поведение" сужает эту тему.
T'Pol once stated that paranoia and homicidal rage were common on Vulcan before the adoption of Surak's code of emotional control. По словам Т'Пол подобное агрессивное поведение было для вулканцев нормой до принятия кодекса Сурака.
Больше примеров...
Свирепствовать (примеров 9)
The debt crisis continues to rage in many countries in Asia, Latin America and Africa. Кризис задолженности продолжает свирепствовать во многих странах Азии, Латинской Америки и Африки.
Civil war continues to rage in Burundi. В Бурунди продолжает свирепствовать гражданская война.
Likewise, those efforts will remain inconclusive so long as HIV/AIDS, malaria, drepanocytosis and other diseases continue to rage in our countries. Кроме того, эти усилия не принесут желаемых результатов до тех пор, пока в наших странах будут продолжать свирепствовать ВИЧ/СПИД, малярия, дрепаноцитоз и другие заболевания.
Indeed, armed conflicts continue to rage around the world, with their attendant violations of human rights and international humanitarian law." И действительно, повсюду в мире продолжают свирепствовать вооруженные конфликты и сопровождающие их нарушения прав человека и международного гуманитарного права".
While many good things and positive developments have been taking place on the African continent, these are, nevertheless, largely overshadowed by the many conflicts that continue to rage in a number of our countries. Несмотря на достигнутый прогресс и позитивное развитие событий на африканском континенте, они все же омрачаются многочисленными конфликтами, которые продолжают свирепствовать в некоторых наших странах.
Больше примеров...
Злобы (примеров 5)
120 kilos of lies and rage. 120 килограмм вранья и злобы.
How about plain old testosterone-driven rage? Как насчет простой гормональной злобы?
Ageing and over-stressed infrastructure are becoming increasingly inadequate; urban schools are overcrowded; rising urban crime disrupts once peaceful neighbourhoods and traffic clogs our streets, creating new forms of rage and intolerance. Снижается эффективность устаревающих и работающих с нагрузкой объектов инфраструктуры; городские школы заполнены сверх нормы; растущая преступность в городских районах нарушает мирную жизнь в кварталах, а дорожные пробки приводят к проявлениям злобы и нетерпимости.
Powerful hatred and rage swirl within you. Внутри тебя полно злобы и ненависти.
He is full of anger, and he is full of rage, and it is nighttime, and he is driving, and the focus of his anger is Nicole. Он полон злобы, полон ярости, на улице вечер, он едет за рулём, и причина его ярости - Николь.
Больше примеров...
Rage (примеров 103)
The album's cover art is a parody of the pop art work LOVE by Robert Indiana, with the word "love" replaced with "rage". Обложка альбома представляет собой пародию на работу поп-арт художника Роберта Индиана LOVE, с замененным словом «LOVE» на «RAGE».
On June 5, 2015, prior to the band's performance at the South Park festival in Tampere, Finland, bassist Peter Baltes told Kaaos TV that Accept planned to begin work on a new album after the conclusion of the Blind Rage tour. 5 июня 2015 года, до выступления группы на фестивале South Park в Тампере (Финляндия), басист Петер Балтес сказал Kaaos TV, что Accept планирует начать работу над новым альбомом после завершения тура Blind Rage.
HDTV encoding support is implemented via the integrated AMD Xilleon encoder; the companion Rage Theater chip used on the Radeon X1000 series was replaced with the digital Theater 200 chip, providing VIVO capabilities. Поддержка кодирования HDTV реализована за счет встроенного кодировщика AMD Xilleon; сопутствующий чип «Rage Theater», используемый на картах серии Radeon X1000, был замещен цифровым чипом «Theater 200», обеспечивающим поддержку VIVO.
Also "Rage of the Red Lanterns" is the start of a storyline of the same name, that picks up on events in "Green Lantern: Secret Origin" and continues in Green Lantern #36-38. Кроме того, Rage of the Red Lanterns является началом одноименной серии в рамках события Green Lantern: Secret Origin в выпусках Green Lantern #36-38.
The Rage 128 Pro graphics accelerator was the final revision of the Rage architecture and last use of the Rage brand. Акселератор RAGE 128 Pro был последней ревизией архитектуры RAGE, по крайней мере под брендом RAGE.
Больше примеров...
Ревности (примеров 38)
You know I should shoot you in a jealous rage. Знаешь, мне бы стоило убить тебя в приступе ревности.
And killed her in a jealous rage? И убила её в припадке ревности?
Maybe he killed Raymond in a jealous rage? Может, он убил Реймонда в порыве ревности?
There was no jealous rage because I didn't know! Не было никакой ревности, я ничего не знал!
Our somewhat-talented but sadly delusional competition will just rip up their applications in fits of jealous rage. Наши немного-одаренные Но к сожалению бредовые конкуренты начинают рвать и метать их накроет приступ ревности
Больше примеров...
Бешенства (примеров 6)
I had always found driving very relaxing, but I would have to find a way to let other people's driving drive me into a full-on rage. Я всегда считал вождение расслабляющим занятием, но мне придется выяснить, каким образом вождение авто другими людьми доведет меня до полноценного бешенства.
Advanced delusionary schizophrenia with involuntary narcissistic rage. Шизофрения с приступами автомоносексуального бешенства.
I don't feel a crippling inferiority complex turn into rage and bad decisions when I think about her being smart. У меня нет комплекса неполноценности, доводящего до бешенства и дурных поступков, когда я думаю, как она умна.
Fig. 22 and 23 are thought-forms of a "murderous rage" (on the right) and a "sustained anger" (on the left). 22 и 23 - мыслеформы «убийственного бешенства» (правая) и «нескончаемой ненависти» (левая).
Who, in my rage, kneeled at my feet, and bade me be advised? Кто на коленях в час бешенства одуматься просил?
Больше примеров...
Бешенство (примеров 4)
You should have seen the rage in their little eyes. Видел бы ты бешенство в их маленьких глазах.
Its symptom is rage. Её признак - бешенство.
And Nathaniel's manic rage was transformed into understanding, a quiet curiosity and grace. И маниакальное бешенство Натаниела уступило место пониманию, спокойному любопытству и благодати.
To some, that's sinister science, and could inspire rage and fury. В некотором роде, это зловещая наука, и может вызвать ярость и бешенство.
Больше примеров...