Английский - русский
Перевод слова Quick

Перевод quick с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Быстрый (примеров 437)
The EER is a quick way to compare the accuracy of devices with different ROC curves. EER - это быстрый способ сравнить точность приборов с различными кривыми ROC.
Sad quick Christmas song sad quick Christmas snowman tragic day gone wrong Грустная быстрая рождественская песня грустный быстрый рождественский снеговик трагический день пошел не так грустная быстрая рождественская песня.
It is notable that the Task Force 3 report for the Millennium Project identified greater investment in the United Nations trust fund to end violence against women, managed by UNIFEM, as a 'quick win' towards achieving the goal of gender equality and women's empowerment. Можно отметить, что в докладе Целевой группы З Проекта тысячелетия говорилось о более активном финансировании целевого фонда для ликвидации насилия в отношении женщин, находящемся под управлением ЮНИФЕМ, как позволяющем обеспечить «быстрый выигрыш» в деятельности по достижению гендерного равенства и расширению прав и возможностей женщин.
Players can now play friendly games against players of similar skill (Quick 1vs1) or random players (VS Random), and can also play against their friends (VS Custom). Однако сетевые режимы игры потерпели изменения, теперь игроки могут теперь играть в товарищеские матчи против игроков подобного уровня (Быстрый матч 1vs1) или случайных игроков (ПРОТИВ Случайного), и могут также играть против их друзей (vs пользовательский).
Quick good night kiss? Быстрый поцелуй на ночь?
Больше примеров...
Быстрее (примеров 551)
Sam, quick, go talk to her about three's company. Сэм, быстрее, отвлеки ее сериалом.
I'd better put this answerphone on quick... Я лучше положу это... включи автоответчик, быстрее!
Quickly, Fitz, quick. Быстрее, Фитц, быстрее.
Quick, open the gate! Быстрее, откройте ворота!
Come on quick while there's no-one around. Быстрее выходите, никого нет.
Больше примеров...
Оперативный (примеров 37)
The electronic Schengen Information System allows quick exchange of information between the Schengen States. Электронная Шенгенская информационная система позволяет осуществлять оперативный обмен информацией между шенгенскими государствами.
It provides authoritative albeit informal and speedy procedures that render quick access to addressing complaints and settling disputes. В его ведении находится оказание неформальной и авторитетной помощи в ускоренном режиме, обеспечивающем оперативный доступ к процессу рассмотрения и урегулирования споров.
It is only through joint efforts and shared responsibility that the international community can ensure quick and effective responses to people in need. Только на основе совместных усилий и совместной ответственности международное сообщество может обеспечить оперативный и эффективный отклик на потребности нуждающихся людей.
In order to enable the police authorities to respond swiftly when evidence of a particular threat firms up, the relevant regulations governing information ensure that the police authorities have quick access to all the relevant information of the intelligence services without any unnecessary red tape. В целях создания возможностей для оперативного реагирования в случаях подтверждения конкретных угроз соответствующие положения законодательства, регламентирующие использование информации, обеспечивают полиции оперативный доступ ко всей необходимой информации специальных служб без лишних бюрократических процедур.
The effectiveness of the new quick referral mechanism for asylum-seekers was due to the fact that, two years previously, the border police had been placed under the Ministry of the Interior, and that had made possible an immediate exchange of information between the services concerned. Эффективность новой ускоренной процедуры предоставления убежища объясняется тем фактом, что в течение уже двух лет пограничники подчиняются министерству внутренних дел, что обеспечивает оперативный обмен информацией между соответствующими службами.
Больше примеров...
Быстренько (примеров 196)
Anyway, we just need to get in there real quick and maybe take a picture. Нам только нужно быстренько туда попасть и возможно сфотографироваться.
Let's just do a quick run-through of "Little Brother." Давай быстренько отрепетируем "Младший брат".
Please, can we... can we stop an-and have some water real quick? Прошу вас, можно мы остановимся и быстренько попьём воды?
Quick sponge down in the sink and... Быстренько помылась в раковине, и...
How about we get a quick photo and then get some food? Давай быстренько сфоткаемся и пойдем перекусить?
Больше примеров...
По-быстрому (примеров 160)
Before we go, I just want to have a quick word with Walter. Прежде чем мы отправимся, я хотел бы, поговорить по-быстрому с Уолтером.
Well, it would have to be a quick one because, you know, I'm meeting my boyfriend for dinner. Ну, если только по-быстрому потому что, знаете, в обед я встречаюсь со своим другом.
Sorry, could we check something real quick? Извините, не могли бы мы кое-что проверить по-быстрому?
Okay, you know what I thought we should do is have a quick intervention and then get back to the party. Так. Знаете, я подумал, стоит провести по-быстрому терапевтическую беседу. А потом вернуться к веселью.
It's a quick check on him, make sure he's all right, then we're off. Так, по-быстрому его проведаем, убедимся что он в порядке и потом расходимся.
Больше примеров...
Скорее (примеров 253)
Get rid of him as quick as you can and come back home to me. Избавься от него как можно скорее и возвращайся домой, ко мне.
Steven, Steven, come quick. It's Butters. Стивен, скорее, иди сюда!
Simon, come quick. Саймон, иди сюда скорее.
You need to get out of sight and in the basement as quick as you can. Рекомендую вам укрыться в подвале и как можно скорее.
Quick, after the truck. Скорее, за грузовиком.
Больше примеров...
Небольшой (примеров 51)
Here's a quick look at two of those. Вот небольшой обзор двух из них.
If you're one of our younger viewers or were hoping to watch the Antiques Roadshow but you can't find the remote, let me give you a quick history lesson. Если вы один из наших юных зрителей или хотели посмотреть передачу об антикварных автомобилях но не можете найти пульт я проведу для вас небольшой урок истории.
I will cook you a cheap, quick dinner Я приготовлю небольшой обед,
And I'll give you a quick example. Я приведу небольшой пример.
This is a quick chart. Here's another attribute: fantasy and imagination, which are shows defined as, "takes me out of my everyday realm" and "makes me feel better." Вот еще небольшой график и еще один параметр - фантазия и воображение, это передачи, которые можно охарактеризовать следующим образом: "вытащите меня из моей рутины" и "сделайте, чтобы мне стало лучше."
Больше примеров...
Короткий (примеров 44)
I'd just like to make a quick toast. Хочу произнести короткий тост.
Okay, a quick break. Хорошо, короткий отдых.
And a quick kiss goodbye. И короткий поцелуй на прощание.
Your hooded man from the night of the break-in, he makes a quick call then disappears again. Ваш ночной грабитель сделал короткий звонок и снова исчез.
So with that, let me just show you a quick video to get you in the mood of what we're trying to explain. Сейчас я покажу вам очень короткий видеоролик, чтобы вы вникли в эту проблематику.
Больше примеров...
Скорей (примеров 62)
Now fall in love with us and quick You're in great luck, you know! Хэлло! А вы скорей любите нас, Вам крупно повезло!
Prissy! Come here, quick! Присси, скорей, сюда!
Quick, let's try plan B. Скорей, пробуем план Б.
Quick! Get the other shovel! Скорей берите вторую лопату!
Just move it, quick. Veronica... Просто езжай скорей уже, Вероника.
Больше примеров...
Живо (примеров 41)
Go hide in that box, quick! Спрячься в этом ящике, живо!
the quick comedians extemporally will stage us Our Alexandrian revels Проворные комедианты живо состряпают комедию, и в ней изобразят пиры в Александрии.
Block the Morny boulevard and the Chapelain street, quick. Перекройте бульвар Марни и улицу Шатлен. Живо!
Quick, give it to me. Живо, дай его мне!
Quick, a miracle, you swindler Давай живо чудо, мошенник!
Больше примеров...
Поскорее (примеров 37)
To be wedded, as quick as possible. Обвенчаться, и пожалуйста, поскорее.
I think you better get down there quick. Думаю, лучше добраться туда поскорее.
You just bring her the deeds quick as if you want your commission. Лучше оформи договор поскорее, если хочешь получить комиссионные.
Although obtaining the agreement of all stakeholders could be a lengthy process, it was not wise to allow exemptions simply to enable quick enactment of the competition law. Хотя для получения согласия всех заинтересованных сторон может потребоваться немало времени, было бы неразумно допускать изъятия лишь для того, чтобы поскорее принять закон о конкуренции.
I'll take care of it then, but please come as quick as you can. Я с ними улажу, но приезжай поскорее.
Больше примеров...
Шустрый (примеров 15)
That's a little quick, but okay. Какой ты шустрый, ну ладно.
But he's quick, so I thought it would be good if they attended class together. Но он шустрый, так что, я думаю, они будут хорошо влиять друг на друга
He was just too quick for me. Он больно шустрый для меня.
You're pretty quick for a gumshoe. Ты слишком шустрый для сыщика.
I was trying to - And you know, you would be surprised how quick he is. И знаете, вы не поверите, какой он шустрый.
Больше примеров...
Частый (примеров 6)
"By night: Continuous quick white light or isophase white light." "Ночью: Белый непрерывный частый проблесковый огонь или изофазный белый огонь".
"(t) The terms 'scintillating light' and 'quick scintillating light' mean rhythmic lights flashing 50-60 times per minute and 100-120 times per minute." Термины" проблесковый огонь" и "частый проблесковый огонь" означают ритмичные огни с 50-60 и 100-120 проблесками в минуту".
Rhythm: continuous quick scintillating or continuous scintillating Ритм: непрерывный очень частый проблесковый или непрерывный частый проблесковый
Rhythm: group quick scintillating or group scintillating, with a group of three flashes Ритм: очень частый группо-проблесковый или частый группо-проблесковый с тремя проблесками в группе
Rhythm: group quick scintillating or group scintillating, with a group of six flashes followed by a long flash of not less than two seconds duration Ритм: очень частый группо-проблесковый или частый группо-проблесковый с шестью проблесками в группе, за которыми следует один длительный проблеск продолжительностью не менее 2 секунд
Больше примеров...
Стремительный (примеров 2)
The quick progress in setting targets in Belarus is commendable. Стремительный прогресс в установлении целевых показателей в Беларуси заслуживает особого упоминания.
Maybe he is a quick temperamental like his father. Думаю, у мальчика такой же стремительный нрав, как и у его отца.
Больше примеров...
Резвый (примеров 1)
Больше примеров...
На скорую руку (примеров 22)
When it comes to protecting civilians, there are no quick fixes. Когда речь идет о защите гражданских лиц, то здесь не может быть решений на скорую руку.
Well, this is the problem with quick engagements. Вот чем плоха помолвка на скорую руку.
While recognizing the potential of this tool, participating Member States stressed that inter-mission cooperation must not be seen as a quick fix for structural problems impeding peacekeeping effectiveness. Признавая потенциальные возможности этого инструмента, участвующие государства-члены вместе с тем подчеркнули, что сотрудничество между миссиями не должно рассматриваться как средство решения «на скорую руку» структурных проблем, подрывающих эффективность миротворческой деятельности.
Nothing like a quick sandwich. Нет ничего лучше сэндвича на скорую руку.
Those 20 dollars might have been a quick lunch. Эта двадцатка могла бы быть истрачена на обед на скорую руку.
Больше примеров...
Quick (примеров 75)
Quick Fifth was a private, password-protected website that could be accessed by delegations using the same usernames and passwords assigned to Permanent Missions for e-Meets. Quick Fifth - это закрытый, защищенный паролем веб-сайт, зайти на который делегации могут с помощью тех же имен пользователей и паролей, которые постоянные представительства используют для входа в систему e-Meets.
To play even faster, use the Quick Fold button to move to a new table for the next hand immediately. Чтобы играть еще быстрее, используйте кнопку Quick Fold («Быстрый сброс/фолд»), чтобы переходить к новому столу и новой руке стразу же.
The player controls Mega Man as he traverses eight stages to defeat the bosses, Dr. Wily's Robot Masters: Metal Man, Air Man, Bubble Man, Quick Man, Crash Man, Flash Man, Heat Man, and Wood Man. Игрок управляет Мегаменом, которому предстоит пройти восемь уровней и победить их боссов, Роботов-мастеров: Metal Man, Air Man, Bubble Man, Quick Man, Crash Man, Flash Man, Heat Man и Wood Man.
Provide your identification number - either at the counter, in the Quick Check-In Machine or online from home. Укажите свой идентификационный номер у стойки регистрации, в Терминале Быстрой Регистрации (Quick Check-in), либо в режиме он-лайн из дома.
We select the owl using Quick Mask mode of Adobe Photoshop. Switch to the Quick Mask mode and paint the little owl using a hard-edged pencil. Перейдем в режим выделения Quick Mask/Быстрой маски и карандашом или кистью с жестким краем закрасим совёнка.
Больше примеров...
Квик (примеров 53)
His first wife was actress Diana Quick. Его первой женой была актриса Дайана Квик.
You're my joy, Jesse Quick. Ты - моя отрада, Джесси Квик.
Before that, I'd heard it was the Quick Stop for, what, like, ten years? А до того ты работал в Квик Стопе около 10 лет?
Hello, Mr Quick. Здравствуйте, мистер Квик.
In 1984, Captain Ray Quick (Stallone) and Colonel Ned Trent (Woods), explosives experts working for the CIA, are on a mission to blow up a car transporting a South American drug dealer. В 1984 году капитан Рэй Квик (Сильвестр Сталлоне) и полковник Нед Трент (Джеймс Вудс), специалисты по взрывоопасным веществам, выполняют задание ЦРУ, которое поручило им миссию по ликвидации южноамериканского наркодилера.
Больше примеров...