Английский - русский
Перевод слова Quagmire

Перевод quagmire с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Куагмайр (примеров 84)
Wait, Quagmire, you got something on your face. Подожди, Куагмайр, у тебя что-то на лице.
You know, Quagmire, I feel kind of bad leaving the family like this with Thanksgiving coming up. Знаешь, Куагмайр, я считаю, что немного плохо бросить семью, с подходящем днём Благодарения.
Peter, Quagmire, Cleveland and Joe Питер, Куагмайр, Кливленд и Джо
This was part of the deal, Quagmire. Это часть сделки, Куагмайр.
Quagmire will pose as an airline passenger on the 6:00 fight to New York. Куагмайр притворится пассажиром на шести-часовом рейсе в Нью Йорк.
Больше примеров...
Куагмир (примеров 69)
Quagmire's having a sleepover with me. Куагмир согласился спать рядом со мной.
He was rescued by the U.S. Navy ship on which Quagmire was serving. Питера спасло судно ВМС США, на котором служил Куагмир.
Well, Quagmire, sorry it had to end this way. Что ж, Куагмир, жаль, что все так кончится;
Lieutenant Commander Dan Quagmire, is now a woman. Капитан-лейтенант Дэн Куагмир теперь женщина.
Peter, Cleveland, Joe, and Quagmire are spending the evening at The Drunken Clam, when Peter is reminded to pick up Meg from the roller skating rink. Питер, Кливленд, Джо и Куагмир отдыхают в «Пьяной Устрице», когда Питера просят забрать Мег с катка.
Больше примеров...
Куагмайер (примеров 27)
Quagmire, I don't know what to say. Куагмайер, я не знаю что сказать.
Please, go ahead, Mr. Quagmire. Пожалуйста, говорите, Мистер Куагмайер.
Relax, Quagmire, he's just doing his job. Расслабься, Куагмайер, он просто делает свою работу.
Well, I suppose you can start by keeping a food journal, like Quagmire does. Ну, я предполагаю ты можешь начать вести дневник пищи как Куагмайер делает
You know, Quagmire, I was thinking last night, I might remember Charmese from a stag party in 1991. Знаешь, Куагмайер, я вчера вспоминал, что мог видеть Чармис на мальчишнике в 1991 году.
Больше примеров...
Трясина (примеров 7)
The media and political focus on the word quagmire is a good example of how an issue can be framed very narrowly. Медийное и политическое фокусирование на слове "трясина" - хороший пример того, как вопрос может быть сформулирован очень узко.
Solomon: Quagmire is really a false sort... of a critique because it says really the problem here is what the war is doing to... the United States. Трясина - явно негодный тип критики, потому что на деле говорит о проблеме, которую война создает для США.
Further references to the novel appear later in the series in the second season episode "One Breath" and the third season episode "Quagmire". В дальнейшем, отсылки к этому роману появятся в сериях «Один вздох» (2 сезон) и «Трясина» (3 сезон).
What's the Quagmire? Что за "Трясина"?
It is a nightmarish quagmire that is getting worse and worse each reporting period. Это кошмарная трясина, которая затягивает все глубже и глубже с каждым отчетным периодом.
Больше примеров...
Куагмаер (примеров 14)
She and Quagmire went up to his cabin for the weekend. Она и Куагмаер отправились на его дачу на выходные.
Hang on, Quagmire, that's a bad idea. Погоди, Куагмаер, это плохая идея.
Quagmire, you should kiss that cow. Куагмаер, ты должен поцеловать эту корову.
Quagmire, we need your help finding Meg. Куагмаер, нам нужна твоя помощь в поиске Мэг.
I don't know, Quagmire. Я не знаю, Куагмаер.
Больше примеров...
Куагмайром (примеров 6)
Lois is on a date with Quagmire, and you've got to stop her before something happens. Лоис на свидании с Куагмайром, и лучше бы тебе её остановить пока что-нибудь не случилось.
Are you saying you want me to stop hanging out with Joe and Quagmire? Ты просишь меня перестать общаться с Джо и Куагмайром?
You can't go alone with Quagmire. Не поедешь же ты один Куагмайром?
Me and Quagmire kind of had a falling out. Я с Куагмайром немного поссорился.
I hope you and Quagmire have all the happiness in the world. Надеюсь, вы с Куагмайром станете самой счастливой парой на свете.
Больше примеров...
Болото (примеров 11)
Justin's mind is a quagmire of weirdly interconnected links, so brace yourself. Разум Джастина просто болото Странных ссылок, Так что будь готова.
The Sabah newspaper, on the other hand, points out that one of the perpetrators was a confidential informant for the intelligence services and expresses concern that the German authorities may be caught up in the right-wing extremist quagmire. Газета Sabah, с другой стороны, отмечает, что один из преступников был тайным осведомителем секретных служб, и выражает озабоченность тем, что немецкие власти могут оказаться втянутыми в правоэкстремистское болото.
If you support this regime, it will take its supporters deep into a quagmire. «если вы будете поддерживать этот режим, он утащит вас за собой в болото.
And now, sir, you have us stuck in a quagmire. А теперь вы нас в это жуткое болото притащили.
The recent establishment of New Partnership for Africa's Development promises to save the continent from the economic quagmire in which it has been plunged. Недавнее создание Нового партнерства в интересах развития Африки обещает спасти континент от экономического бедствия, в которое он погружается, как в болото.
Больше примеров...
Квагмайр (примеров 6)
I'm Quagmire, and this is Joe. Я - Квагмайр, а это Джо.
What's quagmire doing at the bank? Что Квагмайр делает в банке?
PETER: Quagmire, come on, let's go. Квагмайр, скорей, поехали!
What do you got there, Quagmire? Ну что там Квагмайр?
As you apparently didn't notice, we're trying to traverse the Quagmire of Slogdonia. Как, очевидно, вы не заметили, мы тут пытаемся пересечь Квагмайр в Слогдонии.
Больше примеров...
Куагмайру (примеров 3)
Actually we could call Quagmire and Cleveland. Вообще-то, мы могли бы позвонить Кливленду и Куагмайру.
You have reached Glenn Quagmire. Вы позвони Гленну Куагмайру.
Of course. Mr. Quagmire can fit in you at 3:00 a week from Thursday. Мистеру Куагмайру было бы удобно вас принять в следующий вторник в З.
Больше примеров...
Куагмайра (примеров 14)
Welcome back to Quagmire's Kitchen. А мы возвращаемся на Кухню Куагмайра.
Look, there's Mr. Quagmire's plane! Смотрите, там самолёт мистера Куагмайра!
He hangs out at the Clam with some find Loudy McFatass, you find Quagmire. Найдем Крикуна МакТолстожопа, найдем и Куагмайра.
Joe, go round up Quagmire and all the modern-day technology you can find. Джо, захвати Куагмайра и все новотехнологичные штуки которые найдёшь.
Ladies and gentlemen, keep your eye on the sky for the aerial acrobatics of Captain Glen Quagmire. Дамы и господа... взгляните же в небо, фигуры высшего пилотажа... в исполнении капитана Глена Куагмайра.
Больше примеров...
Куагмира (примеров 17)
I always keep a spare at Quagmire's. Я всегда храню запасную у Куагмира.
The episode received generally positive reviews from critics, citing "Quagmire's quirky storylines" and the pairing of Brian and Stewie as a good combination. Регулярный критик «Гриффинов» (IGN, обозреватель Ахсан Хак) положительно оценил этот эпизод, отметив интересную сюжетную линию Куагмира, и взаимоотношения Стьюи и Брайана (Quagmire's quirky storylines and the pairing of Brian and Stewie as a good combination).
Quagmire's father, decorated war hero, Отец Куагмира, награжденный герой войны,
I'm treating quagmire to a night out. Я пригласил Куагмира на вечер.
You don't need quagmire to like you. Тебе не нужно уважение Куагмира.
Больше примеров...
Куагмиром (примеров 8)
What happened to the free-loving quagmire А что случилось с со свободным любовником Куагмиром,
This one time, me and Joe and Quagmire made a bet to see who could drink the most beer and still drive. Как-то раз мы с Джо и Куагмиром поспорили, кто выпьет больше пива и сможет вести машину.
Me and Brian are going to play laser tag with Joe and Quagmire. Я и Брайан едем на лазертэг (аналог пейнтбола - прим. перев.) вместе с Джо и Куагмиром.
'cause of the whole quagmire thing. Из-за проблемы с Куагмиром.
Instead of going to his physical, Peter goes out with Brian, Quagmire, Cleveland, and Joe to eat steaks. Вместо планового медицинского осмотра Питер отправляется пообедать с Джо, Кливлендом и Куагмиром.
Больше примеров...
Куагмайера (примеров 4)
It's crazy we're going home without Quagmire. Какое-то сумасшествие, что мы возвращаемся домой без Куагмайера.
Brian, what are you doing staring in Quagmire's window? Брайан, что ты делаешь глядя в окно Куагмайера
Now, Mr. Griffin, I understand you're here to speak on Mr. Quagmire's behalf. Мистер Гриффин, я так понимаю вы тут, чтобы говорить от имени Мистера Куагмайера?
I mean, I was having fun with those Nielsen boxes, but what's the point if I don't got Joe and Quagmire to enjoy it with me? То есть, я развлекся с этими приставками Нильсена, но для чего это было, если я не позвал Джо и Куагмайера поразвлекаться со мной?
Больше примеров...