Since the founding of the International Sheng Zhen Society Li Junfeng has taught Sheng Zhen Qigong in 25 countries spread across 6 continents. |
Со времени основания Международного Общества Шэн Чжэнь Ли Цзюньфэн преподавал Шэн Чжэнь цигун в 25 странах на 6 континентах. |
He began practicing Sheng Zhen Qigong privately in 1987 and began teaching it in 1994. |
Он начал закрыто практиковать Шэн Чжэнь цигун в 1987 году и начал преподавать его в 1994. |
He has delivered the keynote address at several conferences including the National Qigong Association Conference in 1999 and 2000; the International Psi Conference, Basle, Switzerland in 2005; and at the American Acupuncturist Association of Oriental Medicine annual conference in 2006 and 2007. |
Он выступал с докладами на ряде конференций, включая конференцию Национальной Ассоциации цигун в 1999 и 2000 годах; на Международной Пси Конференции (Базель, Швейцария) в 2005 году; на ежегодной конференции Американской Ассоциации акупунктуристов восточной медицины в 2006 и 2007 годах. |
And so we become a qigong master... where we can influence things from thousands of miles away. |
И так мы становимся мастерами цигун, когда можем влиять на вещи, удаленные на тысячи миль. |
The article cast qigong, and Falun Gong in particular, as superstitious and harmful for youth. |
В статье говорилось о том, что цигун, и в особенности, Фалуньгун, является суеверием и может оказать пагубное влияние на молодёжь. |