Английский - русский
Перевод слова Pure

Перевод pure с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чистый (примеров 308)
Benzene (pure or 4/ commercially pure) Бензол (чистый или 4/ технически чистый)
At start-up of the program the pure template for drawing a signal is automatically created, but it is possible to create it manually, by pressing a button of the toolbar' to create a new signal' or by selecting similar item in the main menu. При запуске программы автоматически создается чистый шаблон для рисования сигнала, но можно создать его вручную, нажав на кнопку панели инструментов 'Создать новый сигнал' или выбрав аналогичный пункт в главном меню.
In comparison with the previous submission, the "pure project" costs have in fact been slightly reduced from $286 million to $277 million; По сравнению с ранее представленным предложением чистый объем затрат по проекту был несколько снижен - с 288 млн. долл. США до 277 млн. долл. США;
It was pure glycerin. Это был чистый глицерин.
Although trained as a pure mathematician, Geiringer moved towards applied mathematics to fit in with the work being undertaken at the Institute of Applied Mathematics. Получив образование как чистый математик, Гейрингер занялась прикладной математикой, чтобы соответствовать требованиям, предъявляемым Институтом прикладной математики.
Больше примеров...
Чистота (примеров 15)
Perfect, genuine, complete, crystalline, pure. Совершенство, гениальность, завершенность, ясность и чистота.
Only the pure of soul may venture inside. Только чистота духа может ставиться на карту.
What's so pure about that? В чём, чёрт, здесь чистота?
A convicted person must, at any time, be provided with pure running water and the rooms where they are accommodated must be kept tidy and clean. Заключенные должны всегда иметь доступ к чистой водопроводной воде, а в комнатах, в которых они содержатся, должна поддерживаться чистота.
After all, how pure can pure be? В конце концов... насколько чистой должна быть чистота?
Больше примеров...
Чистейший (примеров 10)
Luke using the skateboards, Haley gluing the marbles - that is pure Phil. Люк использовал скейты, Хэйли склеила шарики - это чистейший Фил.
They're almost pure protein. Это почти чистейший белок.
But it was pure nihilism. Но это был чистейший нигилизм.
It was pure sabotage. Это был чистейший саботаж.
The bubbles coming off were collected by Smithson Tennant, they're pure carbon dioxide. ыдел€ющиес€ пузыри, которые собрал -митсон еннант, представл€ли собой чистейший углекислый газ.
Больше примеров...
Исключительно (примеров 81)
In situations where a pure title transaction was involved, the relevant asset would be separated from the insolvency estate (in liquidation proceedings). В ситуациях, когда сделка касается исключительно правового титула, соответствующие активы отделяются от конкурсной массы (в рамках ликвидационного производства).
4.2.1. For pure electric vehicle: 4.2.1 В случае электромобиля, функционирующего исключительно на электроэнергии:
As to pure title transactions, it was stated that they should not be subject to registration as they fell outside the scope of the secured transactions regime. В отношении сделок, связанных исключительно с правовым титулом, было указано, что они не должны подлежать регистрации, поскольку они выходят за рамки режима обеспеченных сделок.
(Beeps) - Dr. Poe is a man of pure genius. (Пикает) - Доктор По - исключительно одаренный человек.
I really honestly believe that the basic problem here is pure depression, and all of the obsessional thinking comes out of it. Я в самом деле искренне уверен, что проблема заключается исключительно в депрессии, а все навязчивости лишь её следствие.
Больше примеров...
Чистоты (примеров 27)
"The opposite of pure isn't poison; it's giving up on ever feeling clean again." Противоположность чистоты не яд, это отказ от возможности когда-либо снова почувствовать себя чистым.
I'd go with the white one, because blue is like the colour of sad, and white is the colour of pure, like you. Мне нравится белая, потому что синий больше цвет грусти, а белый цвет чистоты, вам это подходит.
Eratosthenes believed there was good and bad in every nation and criticized Aristotle for arguing that humanity was divided into Greeks and barbarians, and that the Greeks should keep themselves racially pure. Согласно Страбону, Эратосфен (в неназванном труде) считал, что в каждом народе есть хорошее и дурное и критиковал Аристотеля за то, что тот делил человечество на греков и варваров и настаивал на сохранении расовой чистоты греков.
You know, I'll bet you this stuff is like 90% pure. Ты знаешь, я готов поспорить, что этот товар 90%-ной чистоты.
The main advantage of the process is production of pure ethylene glycol without the need for further purification. Главное достоинство процесса - получение этиленгликоля высокой чистоты без необходимости дальнейшей очистки.
Больше примеров...
Сугубо (примеров 24)
With regard to the universities, the Special Rapporteur would encourage them to venture beyond pure theoretical research and to involve students in research programmes on the human rights of migrants. Специальный докладчик призывает университетские учреждения выходить за рамки сугубо теоретических исследований и подключать студентов к исследовательским программам в области прав человека мигрантов.
The maximum possible speed in pure electric operating state in the first combined cycle shall be recorded in the test report and in the drivers' handbook of production vehicles. Максимально возможная скорость сугубо в электрическом режиме в первом комбинированном цикле регистрируется в протоколе испытания и в руководстве по эксплуатации серийного транспортного средства.
The exchange of experiences on ECDC has the potential to go beyond pure integration experiences. Обмен опытом в области ЭСРС вполне можно вывести за рамки обмена сугубо интеграционным опытом.
Banks and trade houses may operate one overall credit ceiling for pure credit transactions and for risk management transactions, or they may operate two different credit lines. Банки и торговые дома могут устанавливать один общий потолок кредитования как для сугубо кредитных операций, так и для операций по управлению рисками, а могут иметь две различные кредитные линии.
Knowledge societies should maximize public value (versus rent-seeking in the public sector or pure private value). Общество, основанное на знаниях должно быть ориентировано на создание максимального общественного блага (в противовес извлечению прибыли в государственном секторе или получению сугубо частной выгоды).
Больше примеров...
Настоящая (примеров 18)
Violence and revolution... are the only pure acts. Насилие и революция... единственная настоящая работа.
Poison, pure poison! Отрава, настоящая отрава!
dexter is pure jungle cat. Декстер, настоящая кошка джунглей.
La Caita, pure gypsy! Дикарка - настоящая цыганка!
In a five star review for Empire Magazine, Ian Nathan wrote: "For those who delight in the Coens' divinely abstract take on reality, this is pure nirvana" and "In a perfect world all movies would be made by the Coen brothers." Немало хвалебных слов Иана Нэтана присутствовало в пятизвёздочном обзоре Empire: «Для тех, кому нравится коэновская божественная абстракция, разворачивающаяся в реальном мире, это настоящая нирвана» и «в идеальном мире все фильмы снимались бы братьями Коэн».
Больше примеров...
Непорочный (примеров 5)
But I'm still not pure, and I can't pray. Но я всё ещё не непорочный и не могу молиться.
It's because you are decent, good-hearted and pure. Это потому, что ты порядочный, добрый и непорочный.
You're above things, Like you're pure. Ты как бы выше вещей, ты как будто непорочный.
I mean, you're so pure. Ты же такой непорочный.
Is there a pure man? Есть ли непорочный человек?
Больше примеров...
Pure (примеров 72)
Before beginning work on Pure Heroine, Lorde said that she intended her debut album to be a "cohesive" work. Перед тем как приступить к работе над Pure Heroine, Лорд заявила, что намерена сделать свой дебютный альбом «целостной» работой.
It was Benitez who discovered a new song written by Curtis Hudson and Lisa Stevens of the pop group Pure Energy. Именно Бенитес был тем, кто открыл новую песню, написанную участниками поп-группы Pure Energy Кёртисом Хадсоном и Лизой Стивенс.
Written by Curtis Hudson and Lisa Stevens of Pure Energy, the track was offered to Madonna by her producer John "Jellybean" Benitez when she was looking for a potential hit track to include in her debut album. Трек, авторами которого были Кёртис Хадсон и Лиза Стивенс из группы Pure Energy, был предложен Мадонне Джоном Бенитесом, являвшимся продюсером сингла, когда она искала новую композицию для своего дебютного альбома.
The Pains of Being Pure at Heart is the debut studio album by American indie pop band The Pains of Being Pure at Heart. The Pains of Being Pure at Heart - дебютный студийный альбом нью-йоркской группы The Pains of Being Pure at Heart, играющей в стиле инди-поп.
It replaced the earlier Pure Food and Drug Act of 1906. Первый Закон о чистых пищевых продуктах и лекарствах (Pure Food and Drug Act) был принят в 1906 году.
Больше примеров...
Чистом виде (примеров 63)
And don't worry, it's very pure and very safe. И не беспокойся, оно все безопасное и в чистом виде.
For pure chemicals (as used in industry or commerce), it may be possible to know what salt of a metal is being used, and hazard information specific to that salt may be used for classification. Для химических веществ в чистом виде (используемых, например, в промышленных и коммерческих целях) информация о составе используемых солей металлов может быть получена, что позволяет классифицировать вещество на основе имеющихся конкретных данных о его опасных свойствах.
Unlike Matthew Barney and Marina Abramović he does not balance on the verge of conceptual video art but he is engaged in cinematography in its pure form. В отличие от Мэтью Барни и Марины Абрамович, он не балансирует на грани концептуального видео-арта, а занимается кинематографом в чистом виде.
It's, certainly, very beautiful act, service to music in the pure state. это, конечно, очень красивый поступок, служение музыке в чистом виде.
According to Eric Brown of International Business Times: In its pure form... methamphetamine is composed solely of carbon (C), hydrogen (H) and nitrogen (N), no lithium involved. По словам Эрика Брауна из «International Business Times»: «В чистом виде (...) метамфетамин состоит исключительно из углерода (C), водорода (H) и азота (N), никакого лития.
Больше примеров...
Простой (примеров 22)
Most of them, nevertheless, would like to learn something for a pure pleasure of learning and for additional opportunities of contact and personal fulfilment offered by education. Тем не менее большинство хотело бы обучаться чему-то - ради простой радости обучения и в целях получения дополнительной возможности для установления контактов и самореализации с помощью образования.
The concept was pure, simple, true. Концепт был чистый, простой, истинный.
The truth is rarely pure and never simple. Правда редко бывает чистой и никогда не бывает простой.
It could be a simple choice, a pure impulse, or a difficult choice. Это может быть простой выбор, чистый импульс, или трудный выбор.
"Flit" does such simple and pure rock, that it is even hard to describe and explain it. "Флит" делает какой-то такой простой и чистый рок, что это даже сложно описывать и пояснять.
Больше примеров...
Настоящей (примеров 16)
I reckon not a lot because you didn't recognize me, so let me tell you that we did love other men... loved them real and pure, but it never ended well, not ever. Я считаю, что не особо много, раз ты не узнала меня, так что знай, что мы можем любить других мужчин... любовью чистой и настоящей, но это никогда не заканчивалось хорошо, ни разу.
This is one of the world's most advanced X-ray machines and what it allows seems like pure science fiction - X-ray vision in high speed and high definition. Это одна из самых современных в мире рентгеновских установок и то, что она позволяет, кажется настоящей научной фантастикой - рентгеновское зрение с высокой скоростью и высокой четкостью.
2.2.41.4 Add a new Note 1 to read: "NOTE 1: The classification given in this table is based on the technically pure substance. 2.2.41.4 Добавить новое примечание 1 следующего содержания: "ПРИМЕЧАНИЕ 1: Приведенная в настоящей таблице классификация основана на свойствах технически чистого вещества.
On the other hand, Hardy denigrates much of the applied mathematics as either being "trivial", "ugly", or "dull", and contrasts it with "real mathematics", which is how he ranks the higher, pure mathematics. С другой стороны, Харди считает многое из прикладной математики «тривиальным», «уродливым» или «скучным», и сравнивает её с «настоящей математикой», которой является, по его мнению, чистая математика.
In the present risk profile document, lindane refers to at least 99% pure gamma-HCH and the BHC term is not used. В настоящей характеристике рисков под линданом понимается гамма-ГХГ не менее чем 99-процентной чистоты; термин «БГХ» здесь не используется.
Больше примеров...
Простого (примеров 8)
It even caters to those who aren't familiar with the Star Wars universe and just want pure action. Он даже подходит тем, кто не знаком со вселенной Звёздных войн и просто хочет простого экшена.
In its advice to the King, the Council of State selects a leader of the party that has won the election through pure numeric strength. В своей рекомендации королю Государственный совет рекомендует лидера партии, которая победила на выборах путем простого большинства.
Meanwhile, customs control techniques were improved, moving from pure trade facilitation to targeting cargoes for security using automated selectivity systems and non-intrusive media. Наряду с этим были усовершенствованы и методы таможенного контроля с переходом от простого упрощения процедур торговли на контрольную проверку грузов в целях обеспечения безопасности с использованием автоматизированных селективных систем и неинтрузивных средств.
The first step has been taken - the pure mediation model is successfully implemented. Первый шаг в этом направлении уже сделан: система простого посредничества успешно функционирует.
The feeling of pure, fair, simple in its wisdom - fire... Ощущение чистого, честного, простого в своей мудрости - огня...
Больше примеров...
Безупречный (примеров 7)
In a letter to Mill, Bruce reported: "This is a pure yachting cruise and life is luxurious". В письме Миллю Брюс сообщает: «Это безупречный круиз, и жизнь здесь роскошная».
My skills are as pure as Amadeus, powerful as Beethoven, and mysterious as Chopin. Мой талант такой же безупречный, как и у Моцарта, мощный, как у Бетховена, и загадочный, как у Шопена.
Please, I pray that you give me your gift, your one pure gift that I might always be so, so... Пожалуйста, я молю, дай мне свой подарок, твой один безупречный подарок, чтобы я всегда был таким, таким...
Pure light that won't alter the visual integrity of the evidence. Безупречный свет, не меняющий визуальную целостность улик.
You're so... pure. Ты такой... безупречный.
Больше примеров...