Английский - русский
Перевод слова Punjab

Перевод punjab с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пенджаб (примеров 184)
Rahat was born into a Punjabi family of Qawwals and classical singers in Faisalabad, Punjab, Pakistan. Рахат родился в семье исполнителей каввали и классической музыки в Фейсалабаде, Пенджаб, Пакистан.
With the additional human resources deployed, the provinces of Punjab and Sindh were also better served. Благодаря привлечению дополнительных людских ресурсов помощь в провинциях Пенджаб и Синд также была более действенной.
The problem of terrorism in Punjab had also been brought under control since the return of democratic government to that State. Проблема терроризма в штате Пенджаб также взята под контроль после восстановления демократической системы управления в нем.
On the afternoon of 28 December, Professor Mussadiq Khan gave a brief press conference on the orders of the DCO who received his instructions from the Home Secretary of Punjab Province. Во второй половине дня 28 декабря профессор Муссадык Хан дал короткую пресс-конференцию по указаниям окружного координатора, который получил свои инструкции от министра внутренних дел провинции Пенджаб.
In 1266, Sultan Balban reconquered Lahore from the Mongols but in 1296 to 1305 the barbaric Mongols again overran northern Punjab. В 1266 году султан Гийас ад-дин Балбан отвоевал Лахор, но с 1296 по 1305 годы монголы снова наводнили северный Пенджаб.
Больше примеров...
Пенджаба (примеров 134)
They are said to have subsequently filed proceedings before the High Court of Punjab and Haryana. Впоследствии они, как утверждается, обратились в Верховный суд Пенджаба и Харьяны.
Moreover, following additional measures have been taken by the Government of Punjab to overcome traditional attitudes that constitute obstacles to girls' and women's' education. Кроме того, для преодоления традиционных представлений, мешающих девочкам и женщинам получать образование, правительство Пенджаба приняло следующие дополнительные меры:
Another successful example is the female school stipend programme introduced by the Government of Punjab, Pakistan, in 2004, as part of the broader Punjab Education Sector Reform Programme (PESRP), inaugurated in 2003. Другим успешным примером является программа выплаты пособий учащимся женских школ, введенная правительством Пенджаба, Пакистан, в 2004 году в рамках более широкой Программы реформирования сектора образования Пенджаба (ПРСОП), начатой в 2003 году.
Women's Caucus in the Provincial Assembly of Punjab Женское совещание в Провинциальной ассамблее Пенджаба
Before 1160, the Ghaznavid Empire covered an area running from central Afghanistan east to the Punjab, with capitals at Ghazni on the banks of Ghazni river in present-day Afghanistan, and at Lahore in present-day Pakistan. До 1160 Газневиды правили землями от центрального Афганистана на западе до Пенджаба на востоке, со столицами Газни на берегу реки Газни в современном Афганистане, и Лахор в современном Пакистане.
Больше примеров...
Пенджабе (примеров 122)
Many were alleged to be held in secret places of detention, for instance in Punjab. Как утверждалось, многие находились в тайных местах принудительного содержания, например в Пенджабе.
It was said that attempts by human rights organizations in Punjab to seek justice for victims of enforced disappearance and their relatives had been met with intimidation, harassment and official obstruction of redress. Было отмечено, что попытки правозащитных организаций в Пенджабе добиться судебной защиты для жертв насильственных исчезновений и их родственников приводили к запугиваниям, преследованиям и отказу властей возместить нанесенный ущерб.
Similarly, 34 District Industrial Homes are operating in Punjab including six Dara-ul-Falah centers. В Пенджабе также действуют 34 окружных производственных центра, в том числе 6 центров "Дара-ул-Фалах".
Sohan Singh became involved in the nationalist movement and the agrarian unrest that emerged in Punjab in the 1900s. Сохан Сингх присоединился к националистскому движению и крестьянским выступлениям, которые разгорелись в Пенджабе в 1900-е годы.
In one vital area of India, the Punjab (which had been annexed by the East India Company only eight years before), the Bengal Native units were quickly disarmed to prevent them rebelling, or were defeated when they did rebel. В Пенджабе, другой жизненно важной области Индии (Пенджаб был аннексирован только восемь лет назад) части, состоящие из этнических бенгальцев, были незамедлительно разоружены, чтобы предотвратить мятеж, или разгромлены там, где они успели восстать.
Больше примеров...
Пенджабского (примеров 23)
Elements of the Scottish 93rd Highlanders and 4th Punjab Infantry Regiment rushed forward. Подразделения 93-го сазерлендского шотландского пехотного полка и 4-го пенджабского пехотного полка рванулись вперёд.
In addition to duties as Judge, he also served as Chairman, the Punjab Services Tribunal, 1974-1975; Member, Election Commission of Pakistan, 1974-1977; Member, Board of Trustees, Lahore, University of Management Sciences and Acting Chief Justice. Помимо выполнения обязанностей судьи выполнял также функции председателя Пенджабского военного трибунала, 1974-1975 годы, члена избирательной комиссии Пакистана, 1974-1977 годы, члена попечительского совета Лахорского университета управленческих наук и исполняющего обязанности Главного судьи.
He studied at Khalsa College, Amritsar and Government College, Lahore before graduating in Law from Punjab University Law College in Lahore. Обучался в колледже Хальса в Амритсаре и правительственном колледж в Лахоре, а затем окончил юридический факультет Правового колледжа Пенджабского университета в Лахоре.
During the period of practising law, was appointed Public Prosecutor and thereafter members of different District and Sub-Divisional Bars twice elected me Member of Punjab Bar Council, a statutory body for issuance/rescission of licences of lawyers. В период своей юридической практики был назначен государственным обвинителем, и затем члены различных окружных коллегий и коллегий различных подотделов дважды избирали меня членом Пенджабского совета барристеров - статутного органа, отвечающего за выдачу и отзыв лицензий адвокатов.
To overcome this difficulty, courses leading to the master's degree have commenced at the special education department at Karachi University (Karachi) Punjab University (Lahore) and Allama Iqbal University (Islamabad). Для преодоления этого препятствия на кафедрах специального образования Университета Карачи (Карачи), Пенджабского университета и Университета Аллама Икбал (Исламабад) начались занятия по курсам, заканчивающимся присуждением степени магистра.
Больше примеров...
Пенджабский (примеров 6)
On their right, the 2nd Punjab Infantry (Greene's Rifles) attacked the village of Najafgarh itself. На правом фланге британцев 2-й пенджабский пехотный полк (стрелки Грина) атаковали саму деревню Наджафгарх.
MPhil in Social Sciences, University of Punjab Магистр философии в области общественных наук, Пенджабский университет
1970 LLB, Department of Laws, Punjab University, India Бакалавр права, юридический факультет, Пенджабский университет, Индия
UNCT noted that labour matters are now dealt with at the provincial level and that the Punjab Industrial Relation Act 2010 (PIRA) has restricted workers' rights and now requires the presence of at least fifty workers in a given company to form a trade union. СГООН указала, что вопросы трудовых отношений теперь решаются на провинциальном уровне и что пенджабский Закон об отношениях в промышленности 2010 года (ПЗОП) ограничил права трудящихся и что теперь для создания профессионального союза в какой-либо компании требуется наличие не менее 50 работников.
In short, the Punjab committee constituted a whitewash of the actions of the Rawalpindi police in failing to manage the crime scene and destroy evidence. Короче говоря, Пенджабский комитет служил прикрытием для действий равалпиндской полиции, которая не обеспечила сохранность улик на месте преступления и уничтожила доказательства.
Больше примеров...
Панджаб (примеров 17)
However, Punjab Chemi-Plants did not reply to the article 34 notification. Однако "Панджаб кеми-плантс" на это уведомление не ответила.
The value of the contract was USD 37,070,000. Punjab Chemi-Plants stated that it completed its contractual works in 1989. Стоимость контракта составляла 37070000 долл. США. "Панджаб кеми-плантс" заявила, что завершила контрактные работы в 1989 году.
Punjab Chemi-Plants provided no detailed information, and no evidence, in support of its claim. Корпорация "Панджаб кеми-плантс" не предоставила в обоснование своей претензии ни подробной информации, ни доказательств.
Other renowned architectural and holy sites are Sri Harmandir Sahib ("The Golden Temple") in Amritsar, Punjab, Urban and Architectural Work of Le Corbusier in Chandigarh, Dilwara Temples of Mount Abu, Rajasthan to name only a few. Другими известными архитектурными и святыми местами являются Шри-Хармандир-Сахиб («Золотой храм») в Амритсаре штата Панджаб, урбанистическая и архитектурная работа Ле Корбюзье, храмы Дилвара в Маунт Абу штата Раджастхан.
Punjab Chemi-Plants' Statement of Claim implied that it was a sub-contractor for this project to Toyo Engineering India Ltd, which contracted with the State Organisation of Electricity. Punjab Chemi-Plants provided no other information about, or evidence relating to, this claim. Из изложения ее претензии косвенно следует, что при осуществлении этого проекта она выступала в роли субподрядчика "Той инжиниринг Индиа Лтд.", заключившей контракт с Государственной организацией по электроэнергии. "Панджаб кеми-плантс" не предоставила по этой претензии никакой другой информации или свидетельств.
Больше примеров...
Пенджабом (примеров 10)
Ahmad Shah Durrani captured remnants of the Mughal Empire and had consolidated control over the Punjab and Kashmir regions by 1761. Ахмад-шах Дуррани захватил остатки империи Великих Моголов и установил консолидированный контроль над Пенджабом и Кашмиром в 1761 году.
Then, early in 1757, he sacked Delhi, but permitted the Mughal dynasty to remain in nominal control of the city as long as the ruler acknowledged Ahmad Shah's suzerainty over Punjab, Sindh, and Kashmir. Тогда, в начале 1757 года, он захватил Дели, но разрешил Могольской династии сохранить номинальный контроль над городом до тех пор, пока правитель признает сюзеренитет Ахмад шаха над Пенджабом, Синдом и Кашмиром.
After a stay in Simla, Harlan came to Ludhiana, a border outpost of British India on the Sutlej river which formed the border between the Punjab and British India at the time. После пребывания в Шимле Харлан отправился в Лудхияну, пограничную заставу Британской Индии на реке Сатледж, по которой в то время пролегала граница между Пенджабом и Британской Индией.
Officially Punjab, Agra and Allahabad had Lieutenant-Governors subject to the authority of the Governor of Bengal in Calcutta, but in practice they were more or less independent. Официально Пенджабом, Агрой и Аллахабадом управляли лейтенант-губернаторы, подчинённые находившемуся в Калькутте губернатору Бенгалии, но на практике они были более или менее независимыми.
During the 1st century BC, the Indo-Greeks progressively lost ground against the invasion of the Indo-Scythians, until the last king Strato II ended his ruled in Eastern Punjab around 10 CE. В течение I века до н. э. индо-греки постепенно теряли территорию по причине вторжения индо-скифов, последний царь Стратон II правил восточным Пенджабом до 10 н. э.
Больше примеров...
Пенджабских (примеров 2)
The new order began with the Bengal regiments, followed by the Punjab Frontier Force, then the regiments of Madras, the Hyderabad Contingent, and Bombay. Новый порядок нумерации начинался с бенгальских полков, продолжался в пенджабских пограничных войсках, потом следовали полки Мадраса, контингент Хайдарабада и бомбейские полки.
Most of the available Company units were stationed there, along with units of the Punjab Irregular Force which were formed from Sikhs and Pakhtuns who had little in common with the high caste Hindus of the Bengal Native Infantry units. Здесь было расположено большинство боеспособных британских частей и части пенджабских иррегулярных сил, набранных из сикхов и пуштунов, имевших мало общего с кастовыми порядками, царившими среди бенгальской пехоты.
Больше примеров...
Пенджабские (примеров 2)
The princely states had come under the suzerainty of the British crown after the Anglo-Nepalese War of 1814-16 and went on to be known as the Punjab Native States and the Simla Hill States. Туземные княжества региона попали под суверенитет Британской короны после Англо-непальской войны 1814-1816 года и стали совокупно называться Пенджабские туземные княжества или горные княжества Шимлы.
There was an increased recruitment of people from various communities of the Punjab in the Punjab Irregular Force under British command. Начался набор населения различных общин Пенджаба в Пенджабские иррегулярные силы под британским командованием.
Больше примеров...
Пенджабском (примеров 1)
Больше примеров...
Пенджабская (примеров 4)
The Punjab infantry lost their commanding officer and were held up until the 61st went to their aid. Пенджабская пехота потеряла своего командира, но удерживала позиции, пока ей на помощь не пришёл 61-й полк.
Reportedly the Punjab police has made several forays into other Indian states in order to pursue their targets. По имеющимся сведениям, пенджабская полиция провела несколько рейдов в других индийских штатах в поиске подозреваемых.
Punjabi mafia refers to the organised criminal gangs in the state of Punjab in India. Пенджабская мафия состоит из организованных преступных групп в штате Пенджаб в Индии.
These actions confirm that impunity for the Punjab police has come to an end and although some violations might still occur, the probability of future cases of disappearances involving the Punjab police is very Факт принятия этих мер подтверждает, что безнаказанности пенджабской полиции пришел конец и что, хотя некоторые нарушения по-прежнему могут иметь место, вероятность повторения в будущем случаев исчезновений, к которым была бы причастна пенджабская полиция, является весьма незначительной.
Больше примеров...