Английский - русский
Перевод слова Pudding

Перевод pudding с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пудинг (примеров 353)
You going to eat that pudding? Вы будите, есть этот пудинг?
Do you like tipsy pudding? Ты любишь подвыпивший пудинг?
The pudding went around too. А ещё был пудинг.
Now bring us some figgy pudding А теперь за фиговый пудинг
Well, I would be doing a lot better if my daughter wasn't making me eat pudding. Ну, могла бы лучше, если бы дочь не пихала мне этот пудинг.
Больше примеров...
Пуддинг (примеров 57)
They're allowed to have pudding on their spa day. Им позволяют брать пуддинг в день спа
I'm looking for my brother or any parts of him you haven't made into pudding. Я ищу моего брата Эрла или любые его части, если вы превратили его в пуддинг.
The proof of the pudding is in the eating! Убедиться, что это пуддинг, можно только съев его.
You're happy as long as you get your meat pudding and get to go hunting with your superiors once in a while Вы счастливы до тех пор, пока вы получаете мясной пуддинг. и охотитесь с вашим начальством один раз за все время
Despite technical difficulties, I've just been informed that Plum Pudding is about to descend on our ring! Несмотря на кое-какие технические трудности, мне только что сообщили, что Плюм Пуддинг с минуты на минуту появится на нашем ринге!
Больше примеров...
Десерт (примеров 24)
Doesn't matter what pudding it was. Неважно что было на десерт.
Make sure you stay for pudding. Обязательно оставайтесь на десерт.
And I'm thinking, "Right, just eat my pudding, just go and eat my pudding". И я думал, "Съем свой десерт, просто возьму и съем свой десерт."
I made chocolate pudding for dessert. Я сделала шоколадный пудинг на десерт.
Lord Bills, have you tried those desserts called pudding? вы уже пробовали десерт под названием пудинг?
Больше примеров...
Пуддинга (примеров 14)
Okay, we can start with pudding. Ок, мы можем начать с пуддинга.
Yes. I want to get some more pudding. "Хочу раздобыть ещё пуддинга."
It's got to be that new billboard advertising pudding on the highway. Это, должно быть, новый рекламный щит с рекламой пуддинга на шоссе
What are they doing for pudding? Что у них вместо пуддинга?
At last, after the battle of the Manchester pudding, I had one victory, so right away I took advantage. В конце концов, в баталии из-за "манчестер пуддинга" я одержал победу и тут же воспользовался ее плодами.
Больше примеров...
Сладкое (примеров 8)
Maybe it's saving you for pudding. Может быть, он приберег вас на сладкое.
What's pudding going to be? А что у нас будет на сладкое?
Mushrooms peeled and cut. Butter's ready. I'll make the toast when they eat the pudding. Грибы почищены и порезаны, анчоусное масло готово, тосты я сделаю, пока гости едят сладкое.
And you, my sweetheart, For dessert, Would you like a pudding? А ты, прелесть моя, что хочешь на сладкое?
The point is, he was taking my pudding off me. Суть в том, что он отнимал у меня сладкое.
Больше примеров...
Пуддингом (примеров 4)
Last time I came, you threw pudding at me. В последний раз, когда я пришла, ты швырнула в меня пуддингом.
And a six-pack of pudding cups. И упаковку из шести стаканчиков с пуддингом.
I went to the cafeteria to get pudding. Ходила в кафешку за пуддингом.
They're trying to say that - like you can't make... you know, champagne outside the Champagne region or Stilton outside a certain region - that you wouldn't be allowed to make something and call it a Yorkshire pudding Они пытаются сказать, что, нельзя сделать... знаете, шампанское из Шампани или английский сыр "Стилтон" из определённого региона, за пределами этих регионов, так что вам и не разрешено испечь что-то и назвать это йоркширским пуддингом
Больше примеров...
Запеканка (примеров 2)
And I thought Star's pudding tasted bad! А я думал запеканка Стар была отвратной.
JOSH: What, as a pudding? Что, как запеканка?
Больше примеров...
Pudding (примеров 6)
He attended The Hill School in Pottstown, Pennsylvania, and graduated from Harvard College in 1907, where he was a member of Hasty Pudding Theatricals and the Owl Club. Он окончил The Hill School в Поттстауне, штат Пенсильвания, а затем Гарвардский университет в 1907 году, где он был членом Hasty Pudding Theatricals и Owl Club.
From 1976 to 1995 he directed hundreds of commercials for clients such as: American Express, Pepsi Cola, Coca-Cola, Dr. Pepper, Eastern Airlines, Jello Pudding and the Jamaica Tourist Board. С 1976 по 1995 гг. он снял множество рекламных роликов для таких клиентов, как American Express, Pepsi Cola, Coke Cola, Dr. Pepper, Eastern Airlines, Jello Pudding и Jamaica Tourist Board.
He was a voice actor in the cartoon film The Magic Pudding. Озвучивал анимационный фильм The Magic Pudding.
Ideas and experiences were exchanged in well-known hostels, hotels, and other gathering spots along the way, such as Yener's Café and The Pudding Shop in Istanbul, Sigi's on Chicken Street in Kabul or the Amir Kabir in Tehran. Имелись также традиционные места сбора путешествующих, такие как Yener's Café или Pudding Shop в Стамбуле, Chicken Street в Кабуле или Amir Kabir в Тегеране.
At Harvard, he was a member of the Porcellian Club, the Hasty Pudding Club and the a cappella singing group the Krokodiloes. Во время учёбы в Гарварде был членом клубов Порселлиан (англ. Porcellian Club) и Hasty Pudding Club, а также был членом музыкальной а капелла-группы The Harvard Krokodiloes.
Больше примеров...