Puccini's a little well-trod, don't you think? |
Пуччини слегка заезжен, вам не кажется? |
Puccini was also criticized during the war for his work on La rondine under a 1913 commission contract with an Austrian theater after Italy and Austria-Hungary became opponents in the war in 1914 (although the contract was ultimately cancelled). |
Пуччини продолжал работать на оперой La rondine, заказанной ему австрийским театром в 1913 году, и после того, как Италия и Австро-Венгрия стали врагами в 1914 (контракт, правда в конце концов был расторгнут). |
You can always rely on Puccini. I prefer Bartok. |
На Пуччини всегда можно положиться. |
Puccini finally gave up on Edgar and in later years, bitterly repudiated the work. |
Пуччини, наконец, разочаровался в «Эдгаре» и в последующие годы с горечью отказался от работы. |
Perhaps if there was any composer alive as great as Puccini. |
Неужели есть хоть один живой композитор, сравнимый с Пуччини? |