Subject to periodic review, the PSG's responsibilities shall further include: | ПРГ также несет следующие обязанности, которые могут подвергаться периодическому пересмотру: |
A mechanism for reporting annually to the PSG and the Plenary on the progress of the Group; and | 65.6 механизм ежегодного предоставления докладов ПРГ и Пленарной сессии о ходе работы группы; и |
In particular its sets out the roles and responsibilities of the Plenary, the Plenary Officers, The PSG and the empowered groups. | В частности, в нем определяются роли и функции Пленарной сессии, должностных лиц Пленарной сессии, ПРГ и уполномоченных групп. |
The linkage between the Groups and the Plenary is a key function of the Plenary officers, the PSG and Group officers. | Одной из ключевых функций должностных лиц Пленарной сессии, ПРГ и должностных лиц групп является обеспечение связи между рабочими группами и Пленарной сессией. |
The procedures shall provide for the event that if the PSG is not quorate or becomes inquorate during the course of a meeting, such meeting may continue but all decisions reached must be subsequently ratified by a quorate PSG meeting before they can be implemented. | Данные процедуры должны предусматривать, что в случае, если ПРГ не имеет кворума или утрачивает его в ходе совещания, такое совещание может быть продолжено, однако все принятые решения до начала их осуществления должны быть утверждены на совещании ПРГ с обеспеченным кворумом. |
PSG seem totally dependent on the exploits of Zlatan Ibrahimovic. | ПСЖ, кажется, полностью зависит от подвигов Златана Ибрагимовича. |
"PSG is not FC Barcelona!" | "ПСЖ - не ФК Барселона!" |
Do you think the media expect too much of PSG? | Не думаете ли Вы, что СМИ ждут слишком многого от ПСЖ? |
PSG vs. Saint-Etienne, box with champagne, best seats, gorgeous waitresses, and he isn't coming? | ПСЖ против Сент-Этьена, шампанское, персональная ложа, закусь, а он не идет? |
Financially, PSG has the means to make it happen. | Финансово у ПСЖ есть средства, чтобы сделать этот проект реальным. |
He indicated that his country would be ready to chair and sponsor the activities on PSG. | Он отметил, что его страна готова выступить в роли председателя и спонсора для деятельности, связанной со СПЛА. |
8.9 Panoramic Sunroof Glazing (PSG); | 8.9 Стекла для панорамных люков автомобилей (СПЛА) |
He explained the weakness of ceramic printed areas of toughened glass and solicited Contracting Parties to endorse the establishment of an informal working group on PSG. | Он пояснил, что участки закаленного стекла, на которых была произведена печать керамическими красками, являются более слабыми и обратился к Договаривающимся сторонам с просьбой одобрить создание неофициальной рабочей группы по СПЛА. |
Terms of Reference and Rules of Procedure for the Informal Working Group on Panoramic Sunroof Glazing (PSG) | Круг ведения и правила процедуры неофициальной рабочей группы по стеклам для панорамных люков автомобилей (СПЛА) |
Company PSG-International a.s., the biggest company in PSG group, has received the Certificate of Facility Security Clearance from National Security Authority of the Czech Republic. | Компания «PSG-International a.s.», которая является самой крупной фирмой Группы «PSG», стала обладателем Сертификата предпринимателя, изданного Агентством национальной безопасности Чешской Республики. |
In the end of July Company PSG started the construction of a new hall for company PEGAS - NS in Znojmo which is the producer of non woven textiles. | К реализации проекта строительства нового производственного здания для выпуска нетканых материалов в городе Зноймо для «PEGAS - NS» приступила компания «PSG» в конце июля. |
PSG will deliver additional storehouse and reconstruction of selling space according to customer's request in very short time. | Пристройку складских помещений и реконструкцию торговой площади гипермаркета «Globus» в городе Опава реализует «PSG» по желанию заказчика в очень краткий срок. |