Английский - русский
Перевод слова Prosthetics

Перевод prosthetics с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Протезирование (примеров 28)
Well, I should start by saying I designed all the prosthetics for Ethan. Ну, я должна начать с того, что я разработала все протезирование Итана.
Provide assistive devices such as crutches, wheelchairs, prosthetics, eye glasses, hearing aids, medical shoes, etcetera. Предоставлять вспомогательные приспособления, такие как костыли, инвалидные коляски, протезирование, очки, слуховые аппараты, ортопедическая обувь и т.д.
It should not be forgotten how important prosthetics is, that is recreating lost teeth. Нельзя забывать о том, какую важную роль играет протезирование, т. е. воссоздание потерянных зубов.
We are taking a chunk of my research money and focusing it on prosthetics for vets... free, pain-free, right? Мы берём часть моих денег на исследования и направляем их на протезирование ветеранов... бесплатное, безболезненное, верно?
Poland offers, free of charge, one-month medical treatment in its national medical centres (including surgery, prosthetics and complex post-surgery rehabilitation) for 10 landmine victims a year. потенциал: одномесячного курса лечения в своих национальных медицинских центрах (в том числе хирургические операции, протезирование и комплексную послеоперационную реабилитацию) из расчета приема в год 10 пострадавших от мин.
Больше примеров...
Протезы (примеров 29)
Some of them prosthetics they got nowadays - pretty good. В наши дни придумали хорошие протезы.
All those prosthetics in the evidence warehouse. Все те протезы в хранилище улик.
He uses medical instruments, prosthetics, robotics, virtual reality systems, the Internet and biotechnology to explore alternate, intimate and involuntary interfaces with the body. Использовал медицинские инструменты, протезы, робототехнические устройства, системы виртуальной реальности, Интернет- и биотехнологии для изучения альтернативных интерфейсов с телом.
The Ministry of Health provides free, or at minimal cost, prosthetics and other orthopaedic equipment to persons with physical impairment, in order to reduce the impact of disabling or handicapped conditions and to help them to achieve social integration. Министерство здравоохранения предоставляет бесплатно или по минимальной цене протезы и другое ортопедическое оборудование лицам с физическими недостатками для смягчения последствий инвалидности и оказания им содействия в социальной интеграции.
Wounded enemy combatants are treated humanely and nursed back to health, and amputees are fitted with modern prosthetics. С ранеными комбатантами неприятеля обращаются гуманно, их лечат, а лицам с ампутированными конечностями делают современные протезы.
Больше примеров...
Протезов (примеров 23)
The provisions of the Social Insurance Act were deemed inconsistent with the declared objective of the Health Plan, as the Social Insurance Administration was authorised only to reimburse dental costs for fixed dental prosthetics, but not removable ones. Положения Закона о социальном страховании были сочтены не согласующимися с заявленной целью Плана здравоохранения, поскольку Управление социального страхования было уполномочено возмещать лишь стоматологические расходы в связи с установкой несъемных зубных протезов в отличие от съемных.
He recruited someone from the Prosthetics Project to be a practice dummy for the hack. Он нанял кого-то из проекта протезов, чтобы потренироваться взламывать руку.
The Laboratory of Neural Prosthetics at Illinois Institute Of Technology (IIT), Chicago, is developing a visual prosthetic using intracortical electrode arrays. Лаборатория нейронных протезов из Иллинойского технологического института в Чикаго, разрабатывает визуальный протез, используя внутрикорковые электроды.
The Prosthetics and Psychotherapy Centre was set up to deliver a full package of services, ranging from physiotherapy to the production of prosthetic and assistive devices for all disabled persons throughout the Republic. Создан Центр протезирования и психотерапии для предоставления инвалидам широкого круга услуг, начиная от физиотерапии и кончая производством протезов и вспомогательных приспособлений всем инвалидам на территории Республики.
It's an observation with obvious medical applications in humans as well, but it's also relevant in a broad sense, I think, to the design of prosthetics, soft robots, basically anything where changes of shape and stiffness are important. Это моё наблюдение имеет непосредственное применение в медицине, но применимо и в широком смысле - в дизайне протезов, мягких роботов, в общем, ко всему, где изменение формы и жёсткость каркаса структуры важны.
Больше примеров...
Протезами (примеров 12)
There's a sprinter with prosthetics Есть спринтеры с протезами,
Lagunova sat in the driver's seat of the tank and, with all the force on the friction pedal of both prosthetics, drove the tank. Тогда Лагунова села на водительское место танка и, изо всех сил упираясь в педаль фрикциона обоими протезами, повела танк.
Prosthetics... don't win wars. Протезами войну не выиграть.
Torres and I are working on thought control prosthetics. Мы с Торрес работаем над высокотехнологичными протезами.
ICRC has also begun a victim assistance programme in Chad, providing lower limb prosthetics to mine victims and developing a national capacity for the production of prosthetics and the provision of rehabilitation therapy. МККК также начал осуществление в Чаде программы оказания помощи пострадавшим, в рамках которой он снабжает пострадавших протезами нижних конечностей и работает над созданием национального потенциала по производству протезов и оказанию восстановительной терапии.
Больше примеров...
Грим (примеров 3)
Dude, your prosthetics look awesome. Чувак, твой грим выглядит просто охренительно.
We've said it was a hoax, some sort of mask or prosthetics, students hijacking the signal, that sort of thing. Мы сказали, что это был обман, своего рода маска или грим, студенты, глушащие сигнал, такая легенда.
Before filming Iain had to sit on the prosthetics trailer for around five hours while the make up department "applied these really detailed and intricate greyscale prosthetics, piece by piece." Перед началом съёмок Иэн сидел в гримёрке около пяти часов, пока отдел гримёров «наносил этот детализированный и сложный грим серой хвори, по кусочкам.»
Больше примеров...
Протезных (примеров 4)
The Standing Committee identified the need for further analysis of the quality of prosthetics services, particularly the need to better consider users' perspectives. Постоянный комитет выявил необходимость дальнейшего анализа качества протезных услуг, и в частности необходимость лучше учитывать перспективы пользователей.
As such, it was suggested that the Standing Committee could contribute significantly to the improvement in prosthetics services in mine-affected countries by using its collective influence to facilitate change. В этом ракурсе было высказано предположение, что Постоянный комитет мог бы внести значительный вклад в совершенствование протезных служб в странах, пораженных минами, используя свое коллективное влияние с целью облегчить перемены.
And it was noted that prosthetic services should be developed with as much local input and control as possible, and that training of prosthetics technicians is critical to the sustainability of services. Ну и было отмечено, что развитие протезных служб должно происходить при максимально возможном участии и контроле со стороны местных общин и что кардинальное значение для их устойчивости имеет подготовка техников-протезистов.
Prosthetic and orthopaedic assistance is provided by 15 State- and publicly owned prosthetics and orthopaedics companies, 17 prosthetics production facilities and manufacturing units and 18 customized production establishments providing the public with non-complex prosthetic and orthopaedic assistance, as well as by Протезно-ортопедическую помощь оказывают 15 государственных и казенных протезно-ортопедических предприятий, 17 протезных цехов и производственных участков и 18 ателье по предоставлению населению несложной протезно-ортопедической помощи, а также 43 предприятия негосударственной формы собственности.
Больше примеров...
Протезах (примеров 2)
It is estimated that there are currently approximately 250,000 amputee mine victims requiring prosthetics care and that number is expected to increase by about 800 persons every month. Предположительно, в настоящее время насчитывается примерно 250000 человек, лишившихся конечностей в результате взрыва мин и нуждающихся в протезах; ожидается, что это число будет ежемесячно возрастать примерно на 800 человек.
Here, surgeon Valentina Borisova conducted a series of operations to partially save her legs so that Lgunova would have the opportunity to walk on prosthetics. Здесь хирург Валентина Борисова провела ей серию операций, чтобы частично спасти ноги для возможности ходить на протезах.
Больше примеров...
Протезистом (примеров 1)
Больше примеров...
Протезной (примеров 3)
His family owns and operates the orthotics and prosthetics company Lerman & Son, which was founded by his great-grandfather, Jacob Lerman, in 1915. Его семья владеет и управляет ортопедической и протезной компанией Lerman & Son, которая была основана его прадедом Джейкобом Лерманом в 1915 году.
as if my successes in life have come about from an ability to sidestep or circumnavigate the presumed pitfalls of a life with prosthetics, or what other people perceive as my disability. Как если мой успех в жизни зиждется на моей способности обойти или уклониться от естественных опасностей протезной жизни, или от других предполагаемых причин моей нетрудоспособности.
Two volunteers for the prosthetics unit were trained in Jordan for six months. Два человека, добровольно вызвавшиеся работать в протезной мастерской, в течение шести месяцев проходили подготовку в Иордании.
Больше примеров...
Техников-протезистов (примеров 2)
And it was noted that prosthetic services should be developed with as much local input and control as possible, and that training of prosthetics technicians is critical to the sustainability of services. Было также отмечено, что сфера услуг по протезированию должна развиваться при максимальном участии местных общин и контроле с их стороны и что для обеспечения ее устойчивости крайне важно организовать надлежащую профессиональную подготовку техников-протезистов.
And it was noted that prosthetic services should be developed with as much local input and control as possible, and that training of prosthetics technicians is critical to the sustainability of services. Ну и было отмечено, что развитие протезных служб должно происходить при максимально возможном участии и контроле со стороны местных общин и что кардинальное значение для их устойчивости имеет подготовка техников-протезистов.
Больше примеров...
Простетикс (примеров 2)
Stark Prosthetics ended up attacked by the Wrecker during the "Acts of Vengeance" when the Kingpin sent him to attack Iron Man. Старк Простетикс подвергся нападению Вредителя во время "Актов Возмездия", когда Кингпин послал его напасть на Железного Человека.
Later, Curtis came to work at a division of Stark Enterprises as a research scientist and Director of Research and Development at Stark Prosthetics in Denver, Colorado. Позже, Кёртис приехал работать в подразделении Старк Энтерпрайзис в качестве ученого и Директора по Исследованиям и Развитию в Старк Простетикс в Денвере, Колорадо.
Больше примеров...