The powerful explosion ripped through the bus and caused extensive damage to a number of shops nearby. |
Мощный взрыв разорвал автобус и нанес серьезный ущерб ряду ближайших магазинов. |
And it's very powerful because everyone gets to see everything else. |
Это имеет мощный эффект, потому что все всё видят. |
Indeed, trade and FDI are major conduits for the spread of technology, while intensified competition provides a powerful incentive for firms to deploy new technologies. |
Действительно, торговля и ПИИ представляют собой основные каналы распространения технологии, в то время как ужесточающаяся конкуренция - это мощный стимул для фирм в плане применения новых технологий. |
As knowledge, in the form of technology, innovation and, increasingly, information, becomes a powerful "engine of wealth", technological capacity becomes vital for achieving economic development and a major prerequisite for increasing enterprises' productivity and competitiveness. |
Поскольку знания - в форме технологии, инноваций и, во все большей степени, информации - превращаются в мощный "локомотив накопления богатства", технологический потенциал приобретает жизненно важное значение с точки зрения обеспечения экономического развития и как одно из главных условий повышения производительности и конкурентоспособности предприятий. |
While the Rome Statute was perceived as a powerful instrument for achieving progress in strengthening the institutions for the protection of human rights, it aroused all types of fears owing to its supranational nature and to the competences the Rome Statute grants to the Security Council. |
Хотя Римский статут создавался как мощный инструмент для прогрессивного укрепления институтов защиты прав человека, тем не менее он вызвал самые разные опасения в силу своего наднационального характера, а также полномочий, которыми Римский статут наделяет Совет Безопасности. |