Английский - русский
Перевод слова Pow

Перевод pow с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Военнопленных (примеров 39)
MI9 manufactured various escape aids that they sent to prisoner of war (POW) camps. MI9 разрабатывала и доставляла в лагеря военнопленных различные приспособления для побегов.
The Panel notes that, with a few specific and limited exceptions, the Third Geneva Convention is silent as to the issue of compensation for costs incurred by the detaining power for POW maintenance. Группа отмечает, что за некоторыми конкретными и ограниченными изъятиями в третьей Женевской конвенции ничего не говорится о компенсируемости расходов задерживающей державы по содержанию военнопленных.
According to Phayer, Pius XII "preferred to see fascist war criminals on board ships sailing to the New World rather than seeing them rotting in POW camps in zonal Germany". По мнению Фэйера, папа Пий XII «предпочитал видеть фашистских военных преступников на борту кораблей, следующих в Новый Свет, чем гниющими в лагерях военнопленных в разделённой на оккупационные зоны Германии».
It integrated the former Austro-Hungarian officers into the Romanian Army, with equivalent ranks, and equated their Austrian service, including time they spent in the POW camps, with active duty under Romanian banners. Документ содержал положения об интеграции бывших австро-венгерских офицеров в румынскую армию, с сохранением эквивалентных званий и учётом времени, проведённого на австрийской службе, в том числе и того времени, которое они провели в лагерях для военнопленных.
Their propaganda leaflets, drafted by Bukovinan Iorgu G. Toma, reached all 40 POW camps in the region, urging any volunteer to make his own way to Chelyabinsk. Их агитационные листовки, подготовленные буковинцем Йоргу Тома попали во все 40 лагерей для военнопленных в данном регионе, призывая добровольцев проделать свой собственный путь в Челябинск.
Больше примеров...
Бах (примеров 15)
Makes it easier to just walk up and "pow!" Что облегчает дело, ты просто подходишь и "бах!".
But then... one out of the three good-for-nothings gets it to the head - pow! Но потом... один из троих бездельников получает по башке - бах!
Manhattan in the show is not bound by gravity either. PP: Be yourself and rise above it all. Ensemble: Sock! Pow! Slam! Scratch! Danny Ezralow: I don't want you to even think there's a choreographer. Не действует она и на Манхэттен в шоу. ПП: Будь собой и поднимись над всеми! Вместе: Удар! Бах! Хлопок! Рывок! Дэнни Эзралов: Я не хочу, чтобы вы даже думали о хореографе.
Just one good punch, one good pow. Просто один хороший удар, один хороший "бах".
A guy he knows walks up to him, pow, back of the head. Знакомый подошёл к нему, бах, выстрел в затылок.
Больше примеров...
Плену (примеров 9)
Professor Palmer spent most of the war as a POW. Профессор Палмер большую часть войны провёл в плену.
You were a POW, weren't you? Вы были в плену, так?
He was a POW for eight months. 8 месяцев провел в плену.
Their leader is being held as a POW by the US. Их лидер находится в плену США.
The celebrated German POW Franz von Werra escaped from Canada to Ogdensburg in a rowboat. Немецкий лётчик Франц фон Верра, содержавшийся в плену в Канаде, бежал оттуда в Огденсберг в гребной лодке.
Больше примеров...
Военнопленного (примеров 10)
The Working Group expressly stated that it was not competent to determine whether a detainee was entitled to PoW status. Рабочая группа четко заявила, что она не компетентна определять, имеет ли тот или иной заключенный право на статус военнопленного.
It should be noted that because humanitarian law does not confer privileged combatant status on members of dissident armed groups in non-international armed conflicts, such persons are not entitled on capture to POW status. Следует отметить, что, поскольку гуманитарное право не предоставляет статуса привилегированного комбатанта членам оппозиционных вооруженных групп в немеждународных вооруженных конфликтах, такие лица после пленения не имеют права на получение статуса военнопленного.
Because there is no doubt under international law as to the status of al-Qaida, the Taliban, their affiliates and supporters, there is no need or requirement to review individually whether each enemy combatant detained at Guantanamo is entitled to POW status. Поскольку международное право не оставляет никаких сомнений в отношении статуса "Аль-Каеды", "Талибана", присоединившихся к ним и их сторонников, не возникает необходимости или требования отдельно определять, имеет ли комбатант неприятеля, содержащийся под стражей в Гуантанамо, право на статус военнопленного.
It tells about a story of a former Filipino POW and his grandson torn between Secret Agents and a corrupt former Japanese soldier that is interested in the buried loot.The Grandfather is the only surviving person who knows the location of the buried treasure. В нём рассказывается история бывшего филиппинского военнопленного и его внуке, который разрывается между тайными агентами и коррумпированным бывшим японским солдатом, интересуеющимя спрятанным награбленным имуществом.
Allied POW communications through the Red Cross used a special lettersheet inscribed Prisoner of War Air Mail in English and German or Japanese with a 21/2d indicia. В почтовой переписке военнопленных союзников через «Красный крест» применялись специальные листы авиаписьма с надписью «Prisoner of War Air Mail» («Авиапочтовое сообщение военнопленного») на английском и немецком или японском языках и с напечатанным знаком почтовой оплаты номиналом в 2,5 пенса.
Больше примеров...
Бац (примеров 6)
I mean when you're in it, it makes so much sense, but once you're out it's like... pow. Когда ты там, в этом так много смысла, но стоит тебе выйти и... бац.
She's... she's great, but one night in a club and I see Aimee singing and I'm like, "Pow!" I'm sold. Она... она превосходна, но как-то вечером в одном клубе я увидел, как поёт Эйми, и вдруг "Бац!" - я был очарован.
And then suddenly: pow! А потом вдруг - бац!
Now, remember, you've only got 30 seconds and then pow! Только запомните, у вас всего 30 секунд, а затем - бац!
Pow is a technical expression, Professor. "Бац" - это такое техническое выражение, профессор.
Больше примеров...
Паф (примеров 1)
Больше примеров...
Пленный (примеров 3)
After a headcount, it was discovered that POW Edwin Rose, a deaf British soldier, was missing. После пересчёта выяснилось, что пропал глухой пленный британский солдат Эдвин Роуз.
And if some burnt-out POW shows up on the 6 o'clock news? Что будет, если какой-нибудь пленный покажется в вечерних новостях?
You're still my POW. Ты все еще мой пленный!
Больше примеров...
Бух (примеров 3)
I just hit her, pow! Я просто ударила её, бух!
I mean, the second I put my weight on there, "pow!" В ту же секунду, когда я переношу вес тела на руки - бух!
It was just like a... pow! Это было как... бух!
Больше примеров...
Пав (примеров 1)
Больше примеров...
Pow (примеров 3)
Wolfman wrote the novelization of the film Superman Returns, and worked on a direct-to-video animated movie, Condor, for Stan Lee's Pow Entertainment. Вольфман новеллизирует фильм «Возвращение Супермена» и работает над анимационным фильмом «Condor» для компании Pow Entertainment.
Stan Lee's Lucky Man is a British crime drama television series, produced by Carnival Films and POW! Счастливчик это британский драматический сериал, выпущенная Carnival Films и POW!
From 1914 he was a member of the clandestine Central Committee of 'ZET' the Association of the Polish Youth (Polish: Związek Młodzieży Polskiej) and from 1915 in the secret Polska Organizacja Wojskowa (POW - English: Polish Military Organization). С 1914 года он также был членом секретного Центрального Комитета «ZET» Ассоциации польской молодежи (польский: Związek Młodzieży Polskiej), а с 1915 года - в Польской военной организации (POW, Polska Organizacja Wojskowa).
Больше примеров...
Пр (примеров 19)
In parallel, a proposal for such a review was submitted to the JIU by UN-Oceans for its Programme of Work (PoW) for 2012. Параллельно с этим предложение о проведении такого обзора было представлено ОИГ сетью "ООН-океаны" в рамках ее программы работы (ПР) на 2012 год.
The focus areas of the PoW for 2015-2016 which are articulated below are subject-matter oriented and, at the same time, are consistent with activities included in the strategic framework of UN/CEFACT activities. Описываемые ниже профильные области ПР на 2015-2016 годы носят тематический характер и в то же время согласуются с мероприятиями, охватываемыми стратегической основой деятельности СЕФАКТ ООН.
Informal consultation to be held with CPR, MGSB and civil society representatives to discuss how to strengthen MGS involvement in implementation of UNEP's POW with a view to harvest MGS expertise by developing partnerships. Будут проведены неофициальные консультации с КПП, ОГЗС и представителями гражданского общества для обсуждения путей укрепления вовлеченности ОГЗС в осуществление ПР ЮНЕП в целях полезного использования опыта ОГЗС на основе развития партнерств.
These actions could be started in the current POW or in the next 2012-2013 POW depending on the consultations with the CPR. Эти действия могут быть начаты при осуществлении текущей ПР или в рамках следующей ПР на 2012-2013 годы в зависимости от результатов консультаций с КПП.
As over a dozen JIU participating organizations had supported and welcomed its inclusion in the programme of work (POW), the JIU decided to reinstate the said topic in the current POW. Поскольку более десятка организаций - участниц ОИГ поддержали и приветствовали включение этой темы в программу работы (ПР), ОИГ постановила вернуть ее в нынешнюю ПР.
Больше примеров...
Рош (примеров 4)
'Cause it says it says "pow" right in it. Потому что слово "рош" настораживает.
"POW": taken Prisoner of war. РОШ (англ. Prisoner of war) - военнопленный.
b) Persistency: the substance is not readily degradable or the log Pow >= 3.0. Ь) Устойчивость: вещество не является легкоразлагающимся или логарифм Рош >= 3,0.
Except Mario 2 didn't invent the POW block. Правда блок РОШ появился не в "Марио 2".
Больше примеров...