Английский - русский
Перевод слова Potatoes

Перевод potatoes с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Картофель (примеров 520)
You obviously haven't tasted my Palmolive potatoes. Ты, очевидно, не пробовала мой картофель под Палмоливом.
Due largely to Parmentier's efforts, the Paris Faculty of Medicine declared potatoes edible in 1772. Во многом благодаря усилиям Пармантье, Парижский медицинский факультет объявил в 1772 картофель съедобным.
Seed potatoes produced from Nuclear class can remain in the certification programme for no more than seven years. Семенной картофель, производимый из нуклеарного класса, может сохраняться в рамках программы сертификации в течение не более семи лет.
Fruits, vegetables, pulses, oilseeds, potatoes, cereals: 0.05 mg/kg (LOD) Фрукты, овощи, бобовые, масличные культуры, картофель, злаки: 0,05 мг/кг (НПАО).
Potatoes are the main carbohydrate staple, although this is greatly supplemented by imported rice. There is no established system of recording quantities of produce sold on the domestic market. Основным продуктом питания - источником углеводов является картофель, однако его в значительной степени дополняет импортируемый рис. Учет количества продукции, реализованной на внутреннем рынке, в систематической форме не ведется.
Больше примеров...
Картофеля (примеров 477)
He clarified that the import of seed potatoes into the European Union was not allowed with the exception of Switzerland and some clearly defined derogations. Он уточнил, что импорт семенного картофеля в страны Европейского союза запрещен, за исключением импорта из Швейцарии и нескольких четко определенных отступлений.
These are seed potatoes of generations prior to basic seed ) Категория картофеля, предназначенного для подготовки основного семенного материала
The choice of keeping potatoes (heading 012) and sugar beet (heading 013) strictly speaking complicates the link with the CPA and the definition of heading 014 ("other fresh fruit and vegetables"). Включение узких формулировок, касающихся картофеля (позиция 012) и сахарной свеклы (позиция 013), затрудняет задачи увязки с КПЕС и формулирования позиции 014.
It all started with potatoes. Всё началось с картофеля.
The delegation of Germany gave an oral report of their quality control system. Germany has national standards for early and ware potatoes, which are mandatory for: - national production; В Германии установлен национальный стандарт на ранний и продовольственный картофель, который в обязательном порядке применяется в отношении: - картофеля, выращиваемого в стране;
Больше примеров...
Картошку (примеров 215)
Sometimes, we braised potatoes under ashes. Иногда мы пекли картошку в золе.
At what point in the date do you pull out the potatoes? В какой момент свидания нужно доставать картошку?
Thanks for the potatoes. Это в благодарность за картошку.
I know how to peel my potatoes. Я умею картошку чистить.
Have you planted all the potatoes? Ты посадила всю картошку?
Больше примеров...
Пюре (примеров 150)
Dan, there's some mashed potatoes with chives and parsley. Дэн, там есть пюре с луком и петрушкой.
It is either served directly with sauerkraut and mashed potatoes or stored in the refrigerator for later use. Его подают либо с квашеной капустой и картофельным пюре, либо хранят в холодильнике для последующего употребления.
The Slap Bet Commissioner's word is final, so get in the kitchen and mash some potatoes, now. Слово Судьи спора на пощечину окончательное и не подлежит обсуждению, поэтому марш на кухню и приготовь картофельное пюре, сейчас же.
Here's the pheasant with smashed potatoes and pickles. Вот и фазан, подаём к нему картофельное пюре и квашеные огурцы.
Could you pass the mashed potatoes? Я возьму картофельное пюре.
Больше примеров...
Картошки (примеров 140)
And that ten-pound bag of potatoes costs... $400. И пакет с десятью фунтами картошки стоит... 400 долларов.
Couldn't reach the potatoes! Не смогла до картошки дотянуться!
Harry, you want some potatoes? Гарри, хочешь немного картошки?
To give me the extra potatoes to take home. Дала мне порцию картошки на дом
Not many potatoes, mind you. Заметьте, картошки немного.
Больше примеров...
Картошка (примеров 103)
Hopefully your potatoes will outshine his pork dish. Надеюсь, твоя картошка затмит свинину.
You can take the potatoes that are there? Мел, глянь-ка, там есть картошка?
They're still potatoes. Это все еще картошка.
Joon Young likes potatoes. Чжун Юну нравится картошка.
Well, those potatoes look to me as if they're ready for the last rites. По мне, так эта картошка на вид готова к поминальному обряду.
Больше примеров...
Картошкой (примеров 82)
He had to do all the work because you're a sack of potatoes. Ему пришлось делать всю работу при подъёме, потому что ты мешок с картошкой.
Gustavo had the trucks filled to the brim with potatoes, the major item Colombia imported from Peru. Густаво забивал их под завязку картошкой - основным товаром, который Колумбия покупала у Перу.
So, Paddy, they paying you in potatoes for this? Ну что, Пэдди, тебе за это картошкой платят?
It's good with potatoes. Он очень вкусен с картошкой.
What do we say we just focus on the potatoes? Почему бы нам просто не заняться картошкой, хорошо?
Больше примеров...
Картофелем (примеров 80)
A big fellow comes in with two steaks, potatoes and gravy! Большая детина входит с двумя стейками, картофелем и соусом!
The representative of the European Union is expected to inform the Meeting of matters of interest related to recent EU legislation concerning trade of seed potatoes. Представитель Европейского союза, как ожидается, проинформирует участников Совещания о вопросах, представляющих для них интерес, в связи с недавно принятым законодательством ЕС в отношении торговли семенным картофелем.
It was mentioned that more countries than the countries present were interested in the trade of seed potatoes and should be informed of the work of the Specialized Section. Было отмечено, что число стран, заинтересованных в торговле семенным картофелем, не ограничивается присутствующими на сессии странами, в связи с чем необходимо расширить работу по распространению информации о деятельности Специализированной секции.
The share of supermarkets in the retail market for fruits, vegetables and potatoes, for example, varies widely among countries in Europe. Доля супермаркетов в розничной торговле, например, фруктами, овощами и картофелем, в отдельных европейских странах сильно различается.
RULES FOR THE INTERNATIONAL MARKETING OF SEED POTATOES ПРАВИЛА МЕЖДУНАРОДНОЙ ТОРГОВЛИ СЕМЕННЫМ КАРТОФЕЛЕМ
Больше примеров...
Картофелю (примеров 65)
An International Workshop on seed potatoes for countries of Africa and the Middle East will take place in Cairo, Egypt on 16 to 19 March 2009, funded by the United Nations Development Account and in cooperation with other regional Commissions. 16 - 19 марта 2009 года в Каире, Египет, состоится международный семинар - практикум по семенному картофелю для стран Африки и Ближнего Востока, финансируемый со счета развития Организации Объединенных Наций и проводимый в сотрудничестве с другими региональными комиссиями.
The Specialized Section stated that there was an urgent need to ask the OECD Scheme to develop a revised explanatory brochure for Early and Ware Potatoes. Специализированная секция указала на неотложную необходимость обратиться к Схеме ОЭСР с просьбой о подготовке пересмотренной пояснительной брошюры по раннему и продовольственному картофелю.
(k) The attendance by the secretariat of the Bureau meetings of the Specialized Section on Seed Potatoes is very useful. к) Присутствие сотрудников секретариата на совещаниях бюро Специализированной секции по семенному картофелю представляется очень полезным.
All delegates participating in the group on Early and Ware Potatoes also participate in the group on Fresh Fruit and Vegetables. Все делегаты, предствленные в группе по раннему и продовольственному картофелю, также участвуют в работе группы по свежим фруктам и овощам.
Should the Working Party decide to do this, it should do so bearing in mind the WTO TBT and SPS agreements as for the phytosanitary measures related to the work of the Specialized Section on Seed Potatoes. Если Рабочая группа примет решение о таком порядке действий, ей следует сделать это с учетом соглашений ВТО по ТБТ и СФМ в том, что касается фитосанитарных мер, связанных с работой Специализированной секции по семенному картофелю.
Больше примеров...
Картофеле (примеров 22)
For the time being, enforcing strict tolerances at certification continues to be the best available regulatory mechanism to control blackleg in marketed seed potatoes. В настоящее время обеспечение соблюдения жестких допусков при сертификации остается наилучшим механизмом ограничения присутствия черной ножки в реализуемом на рынке семенном картофеле.
remark: the sprouting in the case of early and ware potatoes is addressed in a paragraph below. примечание: положение о "ростках" на раннем и продовольственном картофеле приводится в нижеследующем пункте.
Modern starch processing can retrieve as much as 96 per cent of the starch found in raw potatoes. Современные методы переработки позволяют извлечь до 96 процентов крахмала, содержащегося в сыром картофеле.
Big Bag for potatoes and other vegetables is a elastic bulk container made of valve polypropylene material. BIG BAG на картофеле и другое овощи то эластичная упаковка сводная выполненная с вентиляциннового материала полипропиленового.
Pests/Diseases from which seed potatoes are required to be free (Potato rot nematode dytylencus destructor) Вредители/заболевания, присутствие которых не допускается в семенном картофеле (стеблевая нематода картофеля (клубневой дитиленк))
Больше примеров...
Картошке (примеров 13)
Or maybe they're talking about something super boring, like potatoes or beans. Или они говорят о чём-то очень скучном, о картошке или бобах.
No, but seriously, like potatoes, cottage cheese, tapioca, cocktail onions. Нет, если серьезно, я о картошке, твороге, тапиоке, луке.
Go back to dusting potatoes. Вернуться к пыльной картошке.
There's a dead fly in my potatoes. В моей картошке мертвая муха.
Children run away and all you talk about is potatoes. Дети сбегают, а ты говоришь о своей картошке.
Больше примеров...
Картофелины (примеров 14)
Three, no longer bald, potatoes. Вот, три отныне не лысые картофелины.
Behold three no-longer-bald potatoes. Вот, три отныне не лысые картофелины.
Lerner would often take potatoes from his mother's garden and, using various other fruits and vegetables as facial features, he would make dolls with which his younger sisters could play. Лернер частенько брал картофелины с огорода своей матери и, используя множество других разных фруктов и овощей, делал кукол для своих маленьких сестрёнок.
Then I should probably skip these little potatoes. (phone vibrating) Тогда, я пожалуй, пропущу эти картофелины.
Nobody will realize, if one or two potatoes are missing. Никто и не чухнется, если она-две картофелины пропадут.
Больше примеров...
Картофелин (примеров 11)
Imagine what a fine soup you can cook with herbs and potatoes. Знаешь, какой суп можно сварить, добавив трав и картофелин.
Osamu, steal a couple of potatoes from the Chief's field. Осаму, стяни пару картофелин со старостиного поля.
In the inventory today, I got two dozen potatoes. Согласно сегодняшней описи, у меня есть 2 дюжины картофелин.
Getting sick over two potatoes! Ему плохо от двух картофелин.
Another dehydrated product, potato flour, is ground from cooked, whole potatoes and retains a distinct potato taste. Еще один обезвоженный продукт, картофельную муку, получают из вареных целых картофелин, она сохраняет присущий картофелю вкус.
Больше примеров...
Картошечки (примеров 6)
You know, Alex... Let's eat the potatoes. Знаешь, Алекс давай навернем картошечки.
We have mashed potatoes and moose meat balls. мы тут сварили картошечки и мясными шариками.
Who wants more potatoes? Кто хочет еще картошечки?
I'll fry some potatoes soon. }Сейчас тебе картошечки пожарю.
And when you mix it up with the potatoes and the... the beans... А если добавить картошечки и бобов... вы каждый день так питаетесь?
Больше примеров...