Английский - русский
Перевод слова Postmark

Перевод postmark с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Почтовый штемпель (примеров 13)
From the postmark, I was able to determine which post office picked up the letter. Изучив почтовый штемпель, я определила, с какой почты отправили письмо.
In subsequent years, the postal system expanded from six roads to a network covering the country, and post offices were set up in both large and small towns, each of which had its own postmark. В последующие годы почта расширилась с шести трактов до целой сети, охватывающей всю территорию страны, а почтовые отделения возникли как в крупных городах, так и в небольших городках, причём каждое из них имело собственный почтовый штемпель.
With the first, the postmark is on the cover away from the stamps; an obliterator with an identifying post office number 4222, or later 2387, inside a diamond of ink dots cancelled the actual stamps. При первом почтовый штемпель ставится на конверте в стороне от марок, сами же марки гасились штемпелем гашения с идентификационным номером почтового отделения 4222, или позднее - 2387, в середине ромба из чернильных точек.
The postmark was from June. Почтовый штемпель - июньский.
An ERP is different from the term First day of issue where there is a first day of issue postmark and frequently a pictorial cancellation, indicating the city and date where the item was first issued. Первый известный почтовый штемпель следует отличать от термина «гашение первого дня», для которого используются штемпели первого дня выпуска и часто штемпели с рисунком, на которых указывают город и дату, где и когда данная цельная вещь впервые поступила в обращение.
Больше примеров...
Почтовая марка (примеров 5)
On the envelope... there is a return address and a nice clear postmark. На конверте... был обратный адрес и почтовая марка.
The postmark is dated the 5th. Почтовая марка от 5-го...
Postmark Stuart, F-L-A. Почтовая марка Стюарта, штат Флорида.
The specific branch a Canton stamp was used at can sometimes be seen in the postmark. Конкретный филиал, в котором была погашена кантонская почтовая марка, иногда можно идентифицировать по почтовому штемпелю.
In 1935 a postmark was issued to commemorate Lyapidevsky's deed. В 1935 году выпущена почтовая марка СССР, посвященная подвигу Ляпидевского.
Больше примеров...
Почтового штемпеля (примеров 3)
Jean de Sperati paid great attention to the accuracy of the postmark when falsifying the stamps. Жан де Сперати уделял большое внимание точности почтового штемпеля при фальсификации марок.
These forerunner stamps can be shown to have been sold or used in China only by a postmark. Понять, что эти так называемые «марки-предшественницы» были проданы или использованы в Китае, можно только по оттиску почтового штемпеля.
The final date it operated with a postmark was September 30, 1978. Последней датой его работы с использованием почтового штемпеля стало 30 сентября 1978 года.
Больше примеров...
Штемпеле (примеров 2)
The postmark reads V.R. Poste Egiziane Iaffa. Надпись на почтовом штемпеле: «V. R. Poste Egiziane Iaffa».
The period shall be calculated from the date of the postmark of the place of sending. Срок исчисляется с даты, указанной на почтовом штемпеле пункта отправления.
Больше примеров...
Марки (примеров 7)
There's no postmark or return address. Нет марки и обратного адреса.
With the first, the postmark is on the cover away from the stamps; an obliterator with an identifying post office number 4222, or later 2387, inside a diamond of ink dots cancelled the actual stamps. При первом почтовый штемпель ставится на конверте в стороне от марок, сами же марки гасились штемпелем гашения с идентификационным номером почтового отделения 4222, или позднее - 2387, в середине ромба из чернильных точек.
These stamps were cancelled by an A13 postmark and as such they are extremely rare. Эти почтовые марки гасились номерным почтовым штемпелем «А13» и в таком виде встречаются крайне редко.
The stamps are applied very tidily and/or the postmark appears to have been very carefully applied so as not to obscure too much of the stamps. Почтовые марки наклеены очень аккуратно, и (или) заметно, что почтовый штемпель ставился очень тщательно, чтобы не закрывать слишком большую часть изображения на марках.
From 1872 Tangier had its own postmark, but this was applied alongside the stamps (allowing for the Gibraltar cancellation to mark them), so usages of British stamps from Morocco are best determined on cover. С 1872 года у Танжера появился собственный почтовый штемпель, но он ставился не на почтовые марки, а рядом с ними (чтобы последние могли быть погашены в Гибралтаре), поэтому факт гашения британских почтовых марок в Марокко лучше всего определяется при наличии конверта.
Больше примеров...
Почтовых штемпелей (примеров 2)
While postal markings existed in a few places in Spanish America prior to this date, it is probable that the impetus to prepare the initial postmark devices for the entire Central American area came from this decree. Хотя почтовые штемпели существовали кое-где в испанской Америке до этой даты, вполне вероятно, что толчком к подготовке первых почтовых штемпелей для всего центральноамериканского региона послужил именно этот указ.
According to Yag & Bash (1965), some handstamps (on undated covers) date to the 1720s and the earliest known stamped postmark on a dated cover is a Veracruz mark from 1736. Согласно Ягу и Башу (Yag & Bash), некоторые резиновые штемпели (на недатированных конвертах) датируются 1720-ми годами, а самый ранний из известных почтовых штемпелей на датированном конверте - веракрусский штемпель 1736 года.
Больше примеров...