Английский - русский
Перевод слова Porter

Перевод porter с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Портер (примеров 632)
Paul Porter says I look like her translator. Пол Портер говорит, что я похожа на ее переводчицу.
You dropped off the package that Michael Porter delivered to Julia's office. Вы оставили пакет, который Майкл Портер отнёс в офис Джулии.
Mr. Porter, I brought you a special guest. Мистер Портер, я привел вам особую гостью.
You know what, Porter? Знаешь что, Портер?
Porter, preston, let's go Давайте. Портер. Престон.
Больше примеров...
Портье (примеров 52)
Morning porter found her, at the foot of the Eastern Stair. Утренний портье нашёл её у подножия восточной лестницы.
I looked at the system in the porter's lodge first. Я сперва взглянула на систему в сторожке портье.
He then went on to work as a waiter, and a porter in sleeping cars on the Orient Express. Затем он работал портье в спальных вагонах в восточном экспрессе.
That's because the night porter said it wasn't necessary because I wasn't staying the night. Потому что ночной портье сказал, что это не нужно, раз я не остаюсь на ночь.
Porter, you see a man with a big trunk labelled "The Great Wooley"? Портье, видели мужчину с большим сундуком, с надписью "Великий Вули"?
Больше примеров...
Носильщик (примеров 20)
He is a porter, he wants to carry them. Он носильщик, он хочет их носить.
He's my secretary, chauffeur and porter. Да. Да, это же мой секретарь, мой шофер и мой носильщик.
We had a guide and a porter. У нас был гид и носильщик.
A young man, a porter on the Great Western Railway, determined to break off the engagement, wrote a letter to the young woman announcing his intention. Молодой человек - носильщик на Great Western Railway, решил разорвать помолвку, написав письмо девушке, в котором он сообщил о своём намерении.
The Europeans were Campbell B. Hausberg, second in command and photographer, Douglas Saunders, botanist, C F Camburn, taxidermist, Cesar Ollier, guide, and Josef Brocherel, guide and porter. Среди европейцев были заместитель руководителя экспедиции и фотограф Кэмпбелл Б. Хаусберг, ботаник Дуглас Сандерс, таксидермист Кэмбёрн, гид Сезар Оллье, гид и носильщик Джозеф Брошерел.
Больше примеров...
Швейцар (примеров 7)
Only 20, yet she has elegant luggage and a porter. Ей лишь 20, а у нее элегантно упакованный багаж и свой швейцар.
The porter says he closes at 2 o'clock. Швейцар говорит, что они закрываются в два.
At a certain point... the porter came up to tell you that the police were towing away some of the guests' cars. И в какой-то момент зашел швейцар и сказал, что полиция хочет отбуксировать машины гостей.
It was the college porter, of course. Наверняка их взял швейцар.
Night porter's bound to be doin' his rounds. Швейцар наверняка где-то тут дежурит.
Больше примеров...
Привратник (примеров 9)
The porter, Capper, he was on duty for most of the deaths. Привратник, Каппер, был на работе во время большинства смертей.
Drunken porter, as I remember. Пьяный привратник, как я помню.
The porter says access to the roof is easy enough if people are of a mind to go up there. Привратник говорит, что на крышу довольно легко попасть, если кому-то это взбредёт в голову.
Porter found a bag of pot in the senior common room yesterday, after the dress rehearsal. Привратник вчера нашёл пакет с травой в профессорской после генеральной репетиции.
Your porter, in Macbeth... Ваш привратник в "Макбете"...
Больше примеров...
Грузчик (примеров 2)
In the late '40s, my dad - a Pullman porter, son of a slave - bought a house in the Hunts Point section of the South Bronx, and a few years later he married my mom. В конце 40-х годов мой отец, грузчик на железной дороге, сын раба, купил дом в районе Хантс-Поинт Южного Бронкса, а через несколько лет женился на моей маме.
In the late '40s, my dad - a Pullman porter, son of a slave - bought a house in the Hunts Point section of the South Bronx, and a few years later, he married my mom. В конце 40-х годов мой отец, грузчик на железной дороге, сын раба, купил дом в районе Хантс-Поинт Южного Бронкса, а через несколько лет женился на моей маме.
Больше примеров...
Проводник (примеров 3)
We had a guide and a porter. У нас был путеводитель и проводник.
Porter, there's one more bag in the other car. Проводник, там осталась еще одна сумка.
Porter, would you take care of this wire for me? Проводник, вы не могли бы это отправить?
Больше примеров...
Porter (примеров 23)
Unlike the Hijet, the Porter has also been available with a diesel option. В отличие от Hijet, Porter также был опционально доступен с дизельным двигателем.
The album features production from Focus, The Alchemist, DJ Khalil, StreetRunner and Mr. Porter of D12. Продюсированием альбома занимались Focus, The Alchemist, DJ Khalil, StreetRunner и Mr. Porter.
From 1997 to 1999, Kevin and Justin released two Techno Animal compilations, Versus Reality and Radio Hades, a split album with Porter Ricks. С 1997 по 1999 годы Кевин и Джастин выпустил два сборника Techno Animal: Versus Reality и Radio Hades, а также сплит альбом с Porter Ricks.
All of these Porter variants (S85) are based on the facelifted seventh generation of the Hijet (S82) which has its front wheel located below the front door and a mid-mounted engine. Все эти варианты Porter основаны на седьмом поколении Hijet после фейслифтинга (S82) в котором переднее колесо расположено под передней дверью, а двигатель имеет центральное расположение.
Beginning in 1992, Piaggio also built this car in Pontedera for European markets as the "Porter", especially to circumvent restrictions on Japanese imports in some markets like Italy. Начиная с 1992 года, Innocenti также строил этот автомобиль для европейского рынка как «Porter», для обхода ограничений на японский импорт на некоторых рынках, как Италия.
Больше примеров...
Портера (примеров 266)
He should be back from Porter's headquarters anytime. Он должен вернуться из штаба Портера с минуты на минуту.
The Government of Uganda will therefore await the release of the Porter Commission report before making any comments on the allegations against specific Ugandan senior military officers and business people. В этой связи правительство Уганды будет ожидать опубликования доклада Комиссии Портера и лишь затем выскажет свои замечания в отношении утверждений, касающихся конкретных угандийских офицеров и предпринимателей.
Can the Group give us further information on the real nature of its collaboration with the Porter Commission in Uganda? Не могла бы Группа дать нам больше информации относительно реального характера ее сотрудничества с Комиссией Портера в Уганде?
They're just dancing to Cole Porter. Будут танцы под Кола Портера.
Take Porter with you. Возьми с собой Портера.
Больше примеров...
Портером (примеров 71)
No, I've been to the cabin a hundred times with Porter. Нет, я сто раз был в домике с Портером.
On-line catalytic reduction of carbon monoxide to methane for detection by FID was described by Porter & Volman, who suggested that both carbon dioxide and carbon monoxide could also be converted to methane with the same nickel catalyst. Потоковое каталитическое восстановление монооксида углерода до метана для обнаружения последнего на ПИДе было описано Портером и Волманом, которые предположили, что как диоксид углерода, так и водород также можно было бы превращать в метан на том же никелевом катализаторе.
Meet who was formerly Gary Porter. Этот мужчина был Гэри Портером.
Charlie Rich had the most number ones of 1974, taking five different songs to the top spot, followed by Dolly Parton, who had three solo chart-toppers and one in collaboration with her long-time mentor Porter Wagoner. Чарли Рич имел в 1974 году 5 чарттопперов больше, чем кто-либо, а у Долли Партон три сольные песни поднимались на первое место, и ещё одна в коллаборации с Портером Вагонером.
The technique was developed in 1949 by Manfred Eigen, Ronald George Wreyford Norrish and George Porter, who won the 1967 Nobel Prize in Chemistry for this invention. Метод разработан в 1949 году Манфредом Эйгеном, Рональдом Норришем и Джорджем Портером, удостоенными Нобелевской премии по химии в 1967 году за это открытие.
Больше примеров...
Портеру (примеров 33)
I know you've been whispering in Jack Porter's ear. Я знаю, что ты там нашептывал на ухо Джеку Портеру.
Tell Porter he's been reactivated. Скажите Портеру, он восстановлен.
I told that to Porter. Я сказал это Портеру.
Uganda, therefore, hopes that corroborative evidence will be given to substantiate or remove this allegation so that Justice Porter can also get to the root of the matter. Поэтому Уганда надеется на то, что будут представлены доказательства, на основании которых можно будет либо подтвердить, либо снять это обвинение и которые позволили бы судье Портеру также доискаться до сути этого вопроса.
Pope, assuming that the attack on Jackson's right would proceed as he thought he had ordered, authorized four separate attacks against Jackson's front with the intent of diverging the Confederates' attention until Porter delivered the fatal blow. Полагая, что атака Портера на правый фланг Джексона развивается по плану, Поуп организовал четыре атаки на центр Джексона, чтобы отвлечь его внимание, и позволить Портеру нанести решительный удар.
Больше примеров...
Портере (примеров 8)
Speaking of plans and equipment, let's talk about Jesse Porter. К слову о планах и снаряжении, давай поговорим о Джесси Портере.
I gave you video of Jack Porter admitting that he killed an FBI agent. Я дал(а) тебе видео о Джеке Портере который, предположительно, убил агента ФБР.
Layla, have you heard from Porter? Лейла, что слышно о Портере?
Jack Porter was taken care of. О Джеке Портере позаботились.
Someone should mention Porter. Не забудьте сказать о Портере.
Больше примеров...
Портэр (примеров 5)
Uncle Porter lets me drink beer. Дядюшка Портэр разрешает мне пить пиво.
Porter, you can't keep a dolphin. Портэр, ты не можешь держать дельфина.
Porter, can you help Marvin set up the computer? Портэр, ты не мог бы помочь Марвину с компьютером?
This is Porter Ricks. Anyone out there? Это Портэр Рикс, как слышно?
See through what, Porter? Чего этого, Портэр?
Больше примеров...
Сторож (примеров 5)
That guy, the night porter, saw me and I gave him the keys. Ночной сторож меня видел, когда я отдавал ему ключи.
Except for the fact that as a night porter you could have made it from the Middlesex to Soho and back again in less than half an hour without anyone else being any the wiser. Если забыть о том, что как ночной сторож вы могли добраться от больницы до Сохо и обратно меньше чем за полчаса, так что никто и не заметит.
Evans, the night porter... Эванс... Ночной сторож...
I'm Fernando the night porter... Это Фернандо, ночной сторож.
A night porter is a porter who is on duty during the night. Ночно́й сто́рож - сторож, несущий службу ночью.
Больше примеров...