It was expected Chile would contribute additional military support; however, the nation was unable to do so, due to a mutiny against and assassination attempts on Diego Portales. |
Ожидалось, что правительство Чили предоставит дополнительную военную помощь, однако чилийцы были не в состоянии сделать это в связи с мятежом и покушением на Диего Порталеса. |
Also for the universal periodic review, in September 2008, we submitted a shadow letter on Nigeria and in November 2008, together with the University of Diego Portales, we submitted a shadow letter on Chile. |
Кроме того, в интересах универсального периодического обзора в сентябре 2008 года мы представили неофициальное письмо, касающееся Нигерии, а в ноябре 2008 года совместно с Университетом Диего Порталеса мы представили неофициальное письмо, касающееся Чили. |
The dialogue was moderated by a member of the faculty, Universidad Diego Portales, Chile, Claudio Huepe Minoletti. |
Ход диалога координировал профессор Университета им. Диего Порталеса, Чили, Клаудио Уэпе Минолетти. |
(b) As far as the law faculties are concerned, the Diego Portales University has been delivering a postgraduate course for professionals working in the sector since 1997, in which the Convention and its consideration in public policies has been a key theme; |
Ь) что касается юридических факультетов, то в Университете им. Диего Порталеса в 1997 году создана аспирантура для подготовки специалистов по тематике |
The opposition to the Prieto administration immediately accused Portales of tyranny, and started a heated press campaign against him personally and against the unpopular war in general. |
Когда чилийское правительство ввело военное положение, оппозиция обвинила Порталеса в установлении диктатуры и начала газетную кампанию, направленную как против него лично, так и против непопулярной войны. |