Английский - русский
Перевод слова Pond

Перевод pond с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пруд (примеров 308)
He was there, Mrs. Dibello, when you put Ashley's body in the boat and pushed it into the pond. Он был там, миссис Дибелло, когда вы положили тело Эшли в лодку и выкинули его в пруд.
Before we jump back in that pond, I thought I'd find out what else was out there. Прежде чем нырнуть в знакомый пруд, я проверил и другие варианты.
What do he mean, "George has set a trap" "to catch whoever is filling the pond with toads"? Что значит: "Джордж поставил ловушку, чтобы поймать того, кто заполняет пруд жабами"?
Let's go see the duck pond. Посмотрим на пруд с утками.
Purpleberry Pond is fun for young and old Калликарповый пруд веселье взрослым и детям
Больше примеров...
Озеро (примеров 26)
Climb the third mountain until you come across a pond. После третьего холма покажется озеро.
Tank was beaten in the Lava Pond by a Lavalanche attack. Погиб во время квантовой атаки Воков, будучи сброшен ударной волной в озеро кипящей лавы.
That pond I've kept my toe in - То озеро, в котором я держу свои ноги -
The Shinobazu Pond is located on the southwest corner of Eikanji Temple. Озеро Шинобазу находится в юго-западном углу храма.
River, lake or pond река, озеро, болото
Больше примеров...
Водоём (примеров 6)
Empty the pond to get the fish. Осушить водоём, чтобы поймать рыбу.
Gungnamji means "pond in the south of the palace." «Кхуннамджи» означает «водоём на юге дворца».
At the beginning of the 20th century, the pond was leased by Ternopil businessman Volodymyr Trach, who exported fish to Poland. Уже в начале ХХ века водоём взял в аренду тернопольский предприниматель Владимир Трач, который экспортировал рыбу во многие города Польши.
On Earth, a body of water is considered a lake when it is inland, not part of the ocean, is larger and deeper than a pond, and is fed by a river. На Земле водоём считается озером в том случае, когда он не является частью Мирового океана, при этом он больше и глубже, чем пруд, а также питается водами рек.
Five-Color Pond (五彩池, Wǔcǎi Chí) is one of the smallest bodies of water in Jiuzhaigou lakes. Пятицветный пруд (五彩池, Wǔcǎi Chí) - один из самых маленьких, однако наиболее примечательный водоём из всех озёр Цзючжайгоу.
Больше примеров...
Водоема (примеров 7)
One violent emotion is like taking a rock and dropping it into that smooth pond. Одна сильная эмоция подобна камню, брошенному на гладкую поверхность этого водоема.
The things I see are like shimmers in a pond. Вещи, которые я вижу, похожи на мерцание водоема.
For instance, a timber cooperative could be organized around a tree-planting project; a fishing cooperative could be based on an artificial pond; etc. Например, в контексте проекта, связанного с лесонасаждениями, может быть организован лесохозяйственный кооператив, на основе искусственного водоема может быть создан рыболовный кооператив и т.д.
And that's from the pond, the leech? И от водоема, пиявки?
The breeding pond was identified as the most urgent of all. В рамках этой деятельности строительство водоема для разведения черепах было определено в качестве самой первоочередной задачи23.
Больше примеров...
Прудик (примеров 8)
It's our own pond. And that's how it happens. Это наш собственный прудик. Так это и происходит».
There's a nice little pond in the wood. Здесь в лесу есть милый прудик.
You've never thought of a fish pond, perhaps over here? Никогда не думал устроить здесь прудик с рыбками?
It's a duck pond. Это прудик для уток.
It's our own pond. Это наш собственный прудик.
Больше примеров...
Водоеме (примеров 7)
Developed equipment was tested both on land and in a test pond, and a suitable test site at sea was identified. Испытания усовершенствованного оборудование были проведены как на суше, так и в испытательном водоеме, и было определено подходящее место для испытаний в море.
For Loïc Fuller, he talks about biking and a pond. Рассказывая о Лаике Филере, он говорит о велосипеде и водоеме.
Most of these vertebrates spend part of their time in terrestrial habitats and thus are not directly affected by abiotic factors in the lake or pond. Большинство этих позвоночных животных тратит часть своего времени в земных средах обитания, и, таким образом, непосредственно не затронуты абиотическими факторами в озере или водоеме.
The contractor reported a substantial research and development programme, including developing the different components of the mining system, and successful trials of the underwater mining system in a test pond. Контрактор сообщил о проведении крупной программы научных исследований и разработок, в том числе о разработке различных компонентов добычной системы и успешно проведенных подводных испытаниях добычной системы в испытательном водоеме.
Let's take a dip in that pond. Давай поплаваем в том водоеме
Больше примеров...
Озерцо (примеров 2)
Immediately after that speech, German soldiers took the men to the so-called "pond" near the Powazkowska Road, located near Bem's Fort and St. Joseph's Church. Сразу после этой речи, ок. 22:30 часов, немецкие солдаты забрали мужчин на так называемое "озерцо" на Повонзковском Шоссе, расположенном в непосредственной близости от Форта Бема и церкви св.
The atmosphere is enhanced by the stepped pond with live fish. Атмосферу террасы дополняет и каскадное озерцо с живыми рыбами.
Больше примеров...
Pond (примеров 13)
After a 35-year interval, Handsome Dan II was purchased with pennies donated by the freshman class, and given to coach Ducky Pond. После 35-летнего перерыва, Хендсом Дэн II был куплен на пожертвования первокурсников и подарен тренеру Даки Понду (Ducky Pond).
This continues to an observation station, where there is also a Dew Pond, formed by the collection of water on top of the mountain. Далее она продолжается до наблюдательной станции, где есть также пруд Росы (Dew Pond), образовавшийся из-за накопления воды на вершине горы.
BACTOSAN POND is a preparation for the elimination of biological cloudiness of water caused by poor filtration or overfeeding of fish. BACTOSAN POND является препаратом предназначенным для осветления воды, помутневшей из-за недостаточной фильтрации или в результате перекармливания рыб.
POND PELLET MIX are a complete floating food for koi, goldfish, and other ornamental cyprinids kept in garden ponds. POND PELLET MIX это полноценный корм в виде плавающих шариков, предназначенный для карпов кои, золотых рыбок и других декоративных карповых рыб, выращиваемых в огородных прудах.
The Pond was released in Phase 1.5. Пруд (англ. Pond) появился в Фазе 1.5.
Больше примеров...
Океана (примеров 7)
Looks like it belongs on the other side of the pond. Выглядит как дома по ту сторону океана.
We just don't make cars like this on our side of the pond. Мы просто не можем делать такие автомобиле на этой стороне океана.
Frankly, my presence here is just to ensure thorough communication, That we help each other on both sides of the pond Откровенно говоря, моё присутствие здесь только чтобы удостовериться в полном взаимодействии, что мы помогаем друг другу по обе стороны океана.
Just visiting with friends from over the pond. Встречаюсь с друзьями из-за океана.
Well, it's certainly fair to say that here on this side of the pond, curiosity is just as high as in the former U.S. Стоит отметить, что по ту сторону океана, любопытствующих не меньше, чем в бывших Соединенных Штатах.
Больше примеров...
Воде (примеров 16)
It could spread carnage and chaos across the universe like ripples on a pond. Это может распространить резню и хаос по всей вселенной, как круги на воде.
Judging from decomp and discoloration, I'd estimate the head was in the pond a minimum of four days. Судя по степени разложения и обесцвечивания тканей, я бы сказала, что голова пробыла в воде не менее четырех дней.
Studies in pond water and sterile water indicate more rapid degradation at lower pH (higher acidity). По данным исследований в прудовой воде и стерильной воде, разложение быстрее происходит при меньших значениях рН (т.е. при повышенной кислотности).
After two or three years, the eft finds a pond and transforms into the aquatic adult. Через 2-3 года он находит пруд и превращается во взрослого, который обитает в воде.
When the villagers, hearing gunshots, ran up to the pond, four beautiful swans already laid dead on the water. Когда сельчане, услышав выстрелы, прибежали к пруду, четверо красавцев-лебедей уже лежали на воде мертвые.
Больше примеров...
Водохранилище (примеров 15)
The mended pond had taken a much larger area - more than 300 hectares, and was subsequently named as Komsomol lake. Новое водохранилище заняло значительно большую площадь - свыше 300 гектар, и назвали его Комсомольским озером.
Further you will sea greatest memorial of two religions - St. Sophia council and underground storage pond. После обеда Вы увидите Величайший памятник двух религий - Собор Святой Софии, а также посетите Подземное водохранилище.
So, after some work we were able to georeference it, which allows us to put the modern streets on the city, and the buildings, and the open spaces, so that we can zoom in to where the Collect Pond is. Немного поработав, мы смогли сделать географическую привязку, которая позволила нам нанести современные улицы города, здания и открытые пространства, чтобы можно было детализировать место, где находиться водохранилище.
We can digitize the Collect Pond and the streams, and see where they actually are in the geography of the city today. Немного поработав, мы смогли сделать географическую привязку, которая позволила нам нанести современные улицы города, здания и открытые пространства, чтобы можно было детализировать место, где находиться водохранилище.
So we can see the Collect Pond, and Lispenard Marshes back behind. Мы можем видеть водохранилище и сразу за ним марши Лиспенард.
Больше примеров...