Английский - русский
Перевод слова Politicians

Перевод politicians с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Политики (примеров 1486)
Rain, as politicians, have never come on schedule. Дождь, как политики, никогда не приходит по расписанию.
Although politicians very largely define the fields of statistical investigation through budget decisions, statistics must not be subservient to them. Несмотря на то, что политики в весьма значительной степени определяют области статистических исследований путем принятия бюджетных решений, статистика не должна раболепствовать перед ними.
But that decision had to be taken by real-life politicians, the Council of Finance Ministers. Но это решение должны были принять реальные политики - Совет министров финансов.
Within the government, politicians and policymakers are the main agents involved in the policy-making process. Что касается правительства, то политики и сотрудники директивных органов являются основными субъектами, задействованными в процессе разработки политики.
POLITICIANS, PROMINENT BUSINESSMEN. Политики, известные бизнесмены.
Больше примеров...
Политиков (примеров 1424)
The Prosecutor's Department was obliged to institute criminal proceedings against journalists or politicians who expressed racist opinions. Прокуратура обязана возбуждать уголовные дела против журналистов или политиков, высказывающих расистские мнения.
First, political participation refers to inhabitants in their role as citizens (and not, for instance, as politicians or civil servants). Во-первых, за политическим участием стоят жители страны в их роли как граждан (а не, например, как политиков или гражданских служащих).
The head of Chernivtsi Region Association of young Ukrainian political science specialists and politicians (since March, 1996), the head of the Council of the Youth Organizations in Chernivtsi Region (since March, 1996). Руководитель Черновицкой областной ассоциации молодых украинских политологов и политиков (с марта 1996), председатель Совета молодежных организаций Черновицкой области (с мая 1996).
Most politicians try to avoid telling outright lies; they bob and weave like prizefighters when faced with questions that might ensnare them in outright mendacity. Большинство политиков пытается избежать явной лжи; они юлят и уклоняются, как профессиональные боксеры, когда сталкиваются с вопросами, которые могли бы уличить их в прямой лжи или обмане.
This can be observed among women who are feminists, researchers or politicians, on the one hand, and among working-class women, on the other. Об этом свидетельствуют выступления представителей женских организаций, научных исследователей и политиков, а также представителей самих женщин, как представителей коренных народов, так и женщин в целом.
Больше примеров...
Политиками (примеров 347)
Increasingly, however, people see no difference between politicians from one party or another. Однако всё чаще люди не видят разницы между политиками той или иной партии.
We need to talk to teachers and parents and school board members and politicians. Мы должны разговаривать с учителями и родителями, и членами пед. совета, и политиками.
The draft post-transition constitution, which will serve as the basis for organizing the elections, and other legal and administrative texts were discussed at great length among the politicians in the President's circle and at the levels of mediation and heads of State of the subregion. Проект конституции, которая будет действовать после переходного периода и послужит основой для проведения выборов, и другие правовые и административные документы долгое время обсуждались политиками, приближенными к президенту, и на уровне посредников и глав государств субрегиона.
She fought to be here, fought the politicians and the bureaucracy, and convinced them to take a chance on her. Она боролась за это место, боролась с политиками и бюрократией, и убедила их выбрать ее.
This structure of the 5 pillars of sustainability is today commonly used by many politicians in Europe - but most people ignore its source. Структура 5 принципов «рациональности и устойчивости в развитии» сегодня используется многими политиками в Европе - но большинство игнорирует источник их происхождения.
Больше примеров...
Политических деятелей (примеров 321)
U Shwe Ohn (82), a Shan leader, remains under house arrest since being detained following a meeting of Shan politicians on 7 February 2005. Один из лидеров шанов У Шве Он (82 лет) находится под домашним арестом со времени его задержания после встречи политических деятелей из числа шанов 7 февраля 2005 года.
Mr. Gaston Thorn was a renowned man - one of the great politicians during important times and events in his own country, in the European Union and in the United Nations. Г-н Гастон Торн был знаменитым человеком - одним из великих политических деятелей, сыгравшим свою роль в ответственный период и в ходе важных событий, происходивших в его собственной стране, Европейском союзе и Организации Объединенных Наций.
For example, during the riots following the 2007 elections, militiamen of the Sabaot Land Defense Force (SLDF), with the support of politicians from the Mount Elgon region, used their land claims as a pretext for the displacement of more than 3000 civilians. Например, во время волнений, последовавших за выборами 2007 года, группировка «Силы защиты земли Сабаот» при поддержке политических деятелей района Монт-Элгон использовала земельные требования в качестве повода для совершения бесчинств и насилия, что вызвало уход из традиционных мест проживания более 3000 гражданских лиц.
It was also made aware of the requests of representatives of academia, jurists, activists and politicians, coming from various countries of Latin America, North America and Europe, supporting the nomination of Ms. Odio Benito. Кроме того, до сведения указанной группы были доведены также обращения ученых - как женщин, так и мужчин, - юристов, активистов и политических деятелей различных стран Латинской Америки, Северной Америки и Европы с поддержкой выдвижения кандидатуры профессора Одьё Бенито.
Those persons constitute a diversified group of development specialists, researchers, university academics, pedagogues, students, activists, businessmen and businesswomen, decision-makers, politicians and financiers and donors of all ages. Наши организации гражданского общества объединяют квалифицированных специалистов по вопросам развития, ученых, преподавателей высшей учебных заведений, учителей, учащихся, активистов, предпринимателей, руководителей, политических деятелей и представителей доноров всех возрастов из самых разных стран.
Больше примеров...
Политикам (примеров 239)
As the opposition, the party's strategy was to boycott parliamentary sessions which not only allowed Serb politicians to further consolidate power, it also created political instability and hostility. Стратегией ХКП как оппозиционной партии было бойкотирование заседаний парламента, которое не только позволило сербским политикам стремиться к дальнейшей консолидации власти, но и создавало политическую нестабильность и вражду.
The Conference adopted the Ouagadougou Declaration which calls upon Governments, international and bilateral agencies, NGOs and politicians to establish the education of girls as a priority, to set targets and to report regularly to the international Forum on Education for All (EFA). На Конференции была принята Уагадугская декларация, в которой содержится призыв к правительствам, международным и двусторонним учреждениям, НПО и политикам придавать первоочередное значение образованию для девочек, устанавливать целевые показатели и регулярно представлять доклады Международному форуму по вопросам образования для всех (МФОВ).
And why deprive the politicians? А почему политикам разрешено?
But politicians may need two steps: an initial failure to agree, and then a quick deal in response to the resulting financial-market convulsions. Но политикам, возможно, понадобится два этапа: изначальный отказ от договоренности, а затем быстрая сделка в ответ на конвульсии финансового рынка, ставшие результатом этого отказа.
It is high time that all Bosnian politicians follow the paths taken by the democratic leaderships in Belgrade and Zagreb, put the past of destructive nationalism behind them and prepare for the only viable future: regional cooperation and European integration. Всем боснийским политикам пора вступить на путь, который избрало демократическое руководство в Белграде и Загребе, оставить позади деструктивный национализм и готовиться к единственно возможному будущему: региональному сотрудничеству и европейской интеграции.
Больше примеров...
Политические деятели (примеров 237)
Seven years after the signing of the Dayton Peace Agreement, politicians were elected for the first time for a period of four years. Через сеть лет после подписания Дейтонского мирного соглашения политические деятели были впервые избраны на четырехлетний срок.
In both of these areas, I think politicians can play a role. В обоих этих случаях, я думаю, могут сыграть большую роль политические деятели.
It is a question of how much politicians need to know before they act with equal decisiveness on the imminent crisis in world water resources. В этой связи возникает вопрос о том, что должны знать политические деятели для того, чтобы принимать такие же решительные меры в отношении надвигающегося кризиса развития, связанного с мировыми водными ресурсами.
It was of grave concern that senior politicians contributed hard-line articles on immigration to the populist media, and that the Government often briefed the media on changes to immigration policy before presenting those changes to Parliament. Серьезную озабоченность вызывает тот факт, что высокопоставленные политические деятели публикуют выдержанные в жестком тоне статьи по вопросам иммиграции в популистских изданиях и что правительство часто устраивает брифинги для средств массовой информации, касающиеся изменений в иммиграционной политике, прежде чем внести эти изменения на рассмотрение Парламента.
The Forum's objective was to analyze the public and the politicians will have already accepted the exchange parliamentary election law, which prohibits members to submit candidates for more than one electoral district, which would give the next two Electoral Reform Society... Цель форума заключалась в том, чтобы анализировать общественные и политические деятели уже принято обмениваться парламентскими выборами закон, который запрещает членам представить кандидатов для более чем одного избирательного округа, который даст следующие два избирательной реформы общества...
Больше примеров...
Политическими деятелями (примеров 74)
Ethnically motivated hate crimes of this gravity should be deplored and properly punished - not publicly glorified by leaders and politicians. Преступления на почве этнической ненависти такой тяжести должны вызывать сожаление и наказываться надлежащим образом, а не публично восхваляться руководителями и политическими деятелями.
The counterfeiting operations are typically organized by Somali politicians or businessmen with international connections, who seem to have little difficulty in persuading private printing companies to accept at face value their credentials as legitimate representatives of the Somali government. Эти операции по печатанию фальшивых денежных знаков, как правило, организуются сомалийскими политическими деятелями или бизнесменами с международными связями, которым, вероятно, легко удается убедить частные типографские компании признать их полномочия как законных представителей правительства Сомали.
Perhaps most visible has been Western European countries' eagerness to protect their labor markets against migration from Central and Eastern Europe - a sticking point that always comes up in every meeting between politicians from the West and the East. Возможно, наиболее очевидным было стремление западноевропейских стран защитить свои рынки труда от миграции из Центральной и Восточной Европы - камень преткновения, который всегда возникает на каждой встрече между политическими деятелями с Запада и Востока.
Therefore, the associations of German Sinti and Roma contact parliaments and governments, parliamentary bodies and political party bodies as well as individual politicians to advance their interests and to obtain political support. Поэтому ассоциации немецких синти и рома поддерживают контакты с парламентами и правительствами, парламентскими органами и органами политических партий, а также с отдельными политическими деятелями в целях защиты своих интересов и получения политической поддержки.
Government and commercial activities virtually ground to halt this spring as democracy activists, in alliance with politicians and lawmakers opposed to a third term, battled Obasanjo's allies to thwart the proposed bill. Правительственная и коммерческая деятельность фактически были остановлены этой весной, поскольку борцы за демократию в союзе с политическими деятелями и законодателями, выступающими против третьего срока, сцепились с союзниками Обасанджо, чтобы помешать предложенному законопроекту.
Больше примеров...
Политическим деятелям (примеров 53)
Commander - Usually conferred upon Dutch Nobel Prize winners, a few distinguished artists, writers and politicians. Командор - присуждается голландцам, получившим Нобелевскую премию, выдающимся художникам, писателям и политическим деятелям.
Researchers, planners and politicians should address a series of questions: Исследователям, планирующим органам и политическим деятелям следует обратить внимание на ряд вопросов:
However, ways and means must also be found to inculcate in politicians, who often operate systems of spoils, the value of love, a word we do not often utter in this hallowed Hall. Вместе с тем необходимо также изыскать пути и средства привития политическим деятелям, зачастую привыкшим к нравам системы, основанной на привилегиях, тяги к таким ценностям, как любовь, - понятию, которое не часто упоминается в этом благословенном Зале.
Another act worthy of consideration is the payment of money to politicians to influence not only their vote in parliament or committees of which they are members, but also for asking particular questions or raising issues. Еще одна категория выплат, которую следует упомянуть, - это выплата денег политическим деятелям с целью не только оказать влияние на характер их голосования в парламенте или комитетах, членами которых они являются, но также и побудить их задать конкретные вопросы или поставить проблемы.
In addition, there is rising mistrust of politicians who cannot fulfill promises to halt immigration, accompanied by perceptions of immigrants as law-breakers rather than enterprising people, and mistreatment of refugees aimed at deterring people who want to work from applying for asylum. Помимо этого, растет недоверие к политическим деятелям, которые не выполняют обещаний остановить иммиграцию, сопровождаемую восприятием иммигрантов в качестве правонарушителей, а не инициативных людей, а так же плохим обращением к беженцам, нацеленным на запугивание желающих работать людей, от возможных просьб об убежище.
Больше примеров...
Политиканы (примеров 20)
Whether it's politicians, the rich, or us. Будь то политиканы, богачи или мы.
The politicians can screw themselves. Политиканы пусть сами выполняют свои приказы.
These politicians are dancing around the issues. Эти политиканы вытанцовывают вокруг проблем.
Many democratic, even anti-Communist politicians are now, paradoxically, defending the overblown governmental powers that are relics of the Communist era. Многие демократические, даже анти-коммунистические политиканы теперь, как это не пародоксально, защищают раздутую власть правительства, которая на самом деле является пережитком коммунистической эры.
We can not let politicians sit in meeting after meeting - Without results. Мы не можем больше видеть как эти напыщенные политиканы летают со встречи на встречу, не принимая нужных решений.
Больше примеров...
Политиках (примеров 27)
For many years, the paper has published materials critical of the politicians who currently find themselves in power today. Газета в течение многих лет публиковала критические материалы о политиках, оказавшихся сегодня у власти.
With respect to the issue of the four politicians, he noted that one was living in London and one in Washington, and that information that might help solve the cases of the other two was being kept from Belarus and the international community. По вопросу о четырех политиках он замечает, что один из них в настоящее время живет Лондоне, другой - в Вашингтоне, а информация, которая могла бы помочь разрешить два других случая, от Беларуси и международного сообщества утаивается.
Disillusion with politics and politicians also is a key element of our yearning for providential leaders. Разочарование в политике и политиках также является существенным компонентом нашей мечты о судьбоносных лидерах.
So, when you start to think about politicians, you've got to realize these are strange creatures. Other than the fact that they can't tell directions, and they have very strange breeding habits, how do you actually work with these things? Когда вы начинаете думать о политиках, вы должны понять, что это странные создания [Надпись: «Политикус Североамерикус»] Помимо того факта, что они не могут вам указать направления и имеют очень странные манеры, нужно выяснить - как с ними работать?
It is time for the political class to surpass itself and to concern itself with the interests of the population; the latter can no longer meet its basic needs and is still waiting for a gleam of hope from the politicians. Политическим кругам настало время подняться над своими интересами и послужить интересам населения, которое уже не в состоянии удовлетворять свои основные потребности и которое все еще видит в политиках некий луч надежды.
Больше примеров...
Политика (примеров 57)
Both politicians stressed the importance of furthering and strengthening the "traditionally very good ties" between the two countries. Оба политика подчеркнули важность дальнейшего развития и укрепления традиционно очень хороших связей между двумя странами.
That policy is based on the long-term concept of "Greater Albania", promoted by Albanian politicians in their practical actions despite contrary public pronouncements. Эта политика базируется на старой концепции «Великой Албании», которую албанские политические деятели проталкивают в своих практических действиях, несмотря на публичные заявления об обратном.
Seen from those stairs, all politicians today seem the same, and politics has come to resemble a sport that inspires more aggressiveness and pessimism than social cohesion and the desire for civic protaganism. С этих ступеней все политики сегодня выглядят одинаково, и политика стала напоминать спорт, который вдохновляет скорее на агрессию и пессимизм, чем на социальную единство и тягу к гражданскому протагонизму.
Argentine politicians were also warned that their peso policy could not be sustained unless the ratio of national debt to GDP was falling. Аргентинских политиков также предупреждали, что их политика в отношении песо не может продолжаться долго, если не сократится соотношение национального долга к ВВП.
But politicians and central bank governors cannot always be expected to make good decisions: good policies must be designed to function even when rulers are short-sighted and badly advised. Однако от политиков и управляющих центральными банками нельзя всегда ожидать принятия правильных решений: хорошая политика должна быть продумана настолько, чтобы функционировать соответствующим образом и тогда, когда сами политики не отличаются дальновидностью или пользуются плохими советами.
Больше примеров...
Политиканов (примеров 19)
Although members of governing bodies are often honored, many people today have a poor opinion of politicians as a class. Хотя члены руководящих органов часто удостоино, много людей сегодня имеют плохое мнение политиканов как а тип.
We'll gain no purchase from those stuffy sitting politicians. Нам не будет никакого проку от этих замшелых политиканов.
Maybe he was luckier than most pastors... for late in life a reform government took over the city... ousting the machine politicians and bringing fresh impetus to city planning. озможно, он был более удачлив, чем многие св€щенники. огда он был уже пожилым, правительство провело реформы, которые привели к изгнанию политиканов и аппаратчиков и вдохнули новую жизнь в городское строительство.
Politicians can also be criticized for becoming "career politicians." A politician who makes politics the source of their income, yet has to face re-election every few years can be less likely to make bold decisions or side with an unpopular bill. Политиканов можно также рецензировать для становить «политиканов карьеры.» Политикан делает политикой источник их дохода, но должен смотреть на перевыбор каждые немногие, котор леты могут быть более менее правоподобны для того чтобы сделать смелейшие решения или сторону с непопулярным счетом.
Human rights. Welfare. Professional politicians don't understand your needs at all. Права человека, пособия все это никчемная болтовня политиканов.
Больше примеров...
Политиканам (примеров 6)
You've all been brainwashed, just like those politicians in Washington. Вам всем промыли мозги, как и этим политиканам из Вашингтона.
The terror you sow on bankers and politicians. страх, внушаемый тобой банкирам и политиканам.
Drakey, don't trust any of these politicians. Дрейки, никогда не доверяй всяким политиканам!
My great grand daddy... did not give his life at The Alamo so that we could sell out our nation to a bunch of backstabbing politicians. Мой прадед... не для того под Аламо жизнь отдал, чтобы мы продали свою нацию политиканам предателям.
Well, I will not be judged by a kangaroo court of venal politicians. А я не позволю судить меня продажным политиканам, чьи решения известны заранее.
Больше примеров...
Политике (примеров 42)
And so gradually the selection, the composition of politicians, would shift from the crooked to the honest. Просто потому, что участие в политике не будет приносить доход.
Tony Blair has a powerful claim to being one of the most successful British politicians of any recent generation, at least in domestic economic and social policy. Тони Блэр делал серьезные заявки на то, чтобы стать одним из самых успешных британских политиков на протяжении последних поколений, по крайней мере во внутренней экономической и социальной политике.
Politics has come to resemble a cynical team game played by politicians, while the public has been pushed aside as if sitting on the seats of a stadium in which passion for politics is gradually making room for blindness and desperation. Политика стала напоминать циничную командную игру политиков, в которой общество было отодвинуто на второй план, будто на трибуны стадиона; на арене которого страсть к политике постепенно расчищает место для слепоты и отчаяния.
Disillusion with politics and politicians also is a key element of our yearning for providential leaders. Разочарование в политике и политиках также является существенным компонентом нашей мечты о судьбоносных лидерах.
At home, he exasperated party politicians by preaching the need for morality in politics or by warning against excessive partisanship. У себя на родине он вызывал недовольство партийных политиков своими речами о необходимости установления моральности в политике, или тем, что выступал с предупреждениями, направленными против излишней партийной поддержки.
Больше примеров...
Политической (примеров 89)
After this failed attempt, the question of adopting a flag was forgotten by politicians. После неудачной попытки народного голосования с политической стороны вопрос флага был закрыт.
It is not uncommon for senior opposition politicians to be charged and convicted without evidence, and to be subsequently pardoned, as part of a political deal - disregarding the law that the power of pardon lies with the King, and not the Government. Нередки случаи, когда руководители политической оппозиции обвиняются в преступлениях и осуждаются без предъявления доказательств, а затем получают помилование, что является частью политической сделки, нарушающей закон, согласно которому прерогатива помилования принадлежит королю, а не правительству.
Women account for 37 per cent of Sweden's full-time politicians and 31 per cent of the first names on ballot papers for municipal assemblies. На женщин приходится 37 процентов среди шведских политиков, полностью занятых политической работой, и 31 процент первых позиций в бюллетенях на выборах в муниципальные ассамблеи.
It is good that politicians who do not participate directly in political life, they continue to comment and actively maintain contact with citizens. Это хорошо, что политики, которые не принимают прямого участия в политической жизни, они продолжают комментировать и активно поддерживать контакт с гражданами.
Publications representing various shades of political opinion have condemned cases of anti-Semitism, and the number of publications taking a conceptual approach to the subject (by leading politicians, researchers at the Ukrainian Academy of Sciences, university professors, etc.) has also increased. Против проявлений антисемитизма выступали издания различной политической ориентации, увеличилось также количество публикаций концептуального характера (публикации ведущих политиков, сотрудников Национальной академии наук Украины, профессоров университетов и др.).
Больше примеров...