Yes, you may politely refuse... | Да, ты можешь вежливо отказаться. |
You could just politely decline, and then not offer another alternative. | Старайся вежливо отказывать и не предлагать свои варианты. |
And I'm going to politely decline. | ј €, в свою очередь, вежливо отказываюсь. |
I have to express my deep concern about the current state of the Conference on Disarmament, which normally is characterized politely as a "stalemate" or "impasse". | Я должен выразить мою глубокую озабоченность нынешним состоянием Конференции по разоружению, которое обычно вежливо характеризуется как "застой" или "тупик". |
You should ask me to help you politely. | Нужно вежливо попросить помочь тебе. |
Y-y-you need to ask more politely if you want to use my phone. | Нужно повежливей попросить, если хочешь от меня позвонить. |
Some of them made it to the big screen this time... but others, lots of others - how can I put this politely - didn't. | Некоторые из них теперь воплощены на большом экране, но остальные - большинство из них - как бы сказать повежливей - нет. |
I don't know how to put this politely, but you know what doesn't make sense? | Я не знаю, как сказать это повежливей, но, знаете, что не имеет никакого смысла? |
In any case, you can politely refuse. | И всё равно мог бы и повежливей отказать. |
How do I put this politely? | Как бы это повежливей сказать-то? |
What, do I have to ask more politely? | Мне что, нужно попросить повежливее? |
Think there'll ever be a day when you and I can converse politely? | Думаете, наступит день, когда мы с вами сможем заговорить повежливее? |
You should speak more politely. | Тебе следовало бы повежливее говорить |
(Exhales) How do I say this politely? | Как бы сказать повежливее? |
What, do I have to ask more politely? | Что, мне попросить тебя повежливее? |
He also requests politely that you leave your weapons outside. | Он также любезно просит вас оставить оружие у входа. |
I decline both requests politely. | Я любезно отклоняю обе просьбы. |
He admitted politely that from his name anyone would think him German. | Он любезно ответил, что действительно такое имя может навести на мысль, что он немец. |
It's very kind, but on this occasion, I politely decline. | Это очень любезно, но на этот раз я вынуждена отказаться. |
Bree was outside showing her future son-in-law color samples for the home she had bought him... and smiling politely when they disagreed. | Бри была на улице, показывала своему будущему зятю образцы цветов для дома, который она ему купила, и любезно улыбалась, когда они не соглашались. |