Английский - русский
Перевод слова Poland

Перевод poland с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Польша (примеров 4800)
Central and Eastern Europe: Lodz, Poland, 11 December 2009; Ь) регион Центральной и Восточной Европы: Лодзь, Польша, 11 декабря 2009 года;
The Government of the Republic of Poland shares the views of other States and reaffirms its opinion that combating and preventing terrorism is not only a problem of measures taken by individual States but also a matter of increased international cooperation. Правительство Республики Польша разделяет взгляды других государств и вновь подтверждает свое мнение о том, что борьба с терроризмом и его предупреждение требуют не только принятия мер отдельными государствами, но и расширения международного сотрудничества.
The Republic of Poland is a party to the major international human rights agreements, those originating in the United Nations framework as well as those created in the European framework. Республика Польша является участником основных международных соглашений по правам человека, принятых как в рамках Организации Объединенных Наций, так и на уровне Европы.
Some Parties are densely populated, with more than 70 inhabitants per square kilometre (Austria, Czech Republic, France, Netherlands, Poland, Slovenia, Spain, United Kingdom). Некоторые Стороны характеризуются высокой плотностью населения, составляющей более чем 70 человек на квадратный километр (Австрия, Испания, Нидерланды, Польша, Словения, Соединенное Королевство, Франция, Чешская Республика).
Eastern European Group - Belarus, Bulgaria and Romania for one year terms, and Hungary and Poland for two year terms; Группа стран Восточной Европы: Беларусь, Болгария и Румыния - на одногодичный срок - и Венгрия и Польша - на двухгодичный срок;
Больше примеров...
Польши (примеров 3263)
Such perspective is intended on the meeting of Prime-Minister of Moldova, Zinaida Grechannaya, and Poland Ambassador in Moldova Krzysztof Suprowicz. Такую перспективу наметили во вторник в ходе состоявшейся в Кишиневе встречи премьер-министр РМ Зинаида Гречаная и посол Польши в Молдове Кшиштоф Супрович (Krzysztof Suprowicz).
As Ambassador Dembinski of Poland stated on 22 May, it is the sovereign right of each country whether it accepts or adheres to any treaty after it is agreed and opened for signature, and no country is obligated to do so. Как заявил 22 мая посол Польши Дембинский, принятие какого-либо договора, согласованного и открытого для подписания, или присоединение к такому договору является суверенным правом каждой страны и ни одна страна не обязана это делать.
The delegations of Belgium, Poland and the United States of America did not make substantive changes or attempt to insert in the draft Protocol any proposals made by other delegations at the fourth session of the Ad Hoc Committee. Делегации Бельгии, Польши и Соединенных Штатов не вносили существенных изменений и не пытались включить в проект протокола какие-либо предложения, сделанные другими делегациями на четвертой сессии Специального комитета.
Staff participated in workshops on cultural values, beliefs and traditions from Eritrea, Ethiopia, Somalia, Central America, the Philippines, East Inoka, Viet Nam, Portugal and Poland; сотрудники принимали участие в семинарах по вопросам культурных ценностей, верований и традиций иммигрантов из Эритреи, Эфиопии, Сомали, Центральной Америки, Филиппин, Восточной Иноки, Вьетнама, Португалии и Польши;
Decides to extend the membership, on a provisional basis, of the Authority of Bangladesh, Nepal, Poland and the United States of America for a period of two years, from 16 November 1996; постановляет продлить членство в Органе на временной основе Бангладеш, Непала, Польши и Соединенных Штатов Америки на два года с 16 ноября 1996 года;
Больше примеров...
Польше (примеров 3200)
The record was released in Poland by Mystic Production on 15 June 2009. Альбом был выпущен в Польше на Mystic Productions 15 июня этого года.
Slovenia also recommended to Poland that laws on press offences be liberalized. Кроме того, Словения рекомендовала Польше либерализировать законы о правонарушениях в сфере печати.
It is estimated that over 100,000 women travel abroad or pay for illegal abortions in Poland, often risking their lives and health. По имеющимся оценкам, более 100000 женщин делают аборты за границей или платят за незаконные аборты в Польше, часто рискуя своей жизнью и здоровьем.
Polish law recognized four ethnic and nine national minorities and she hoped that other groups would be explicitly included, included the Roma who had not lived in Poland for any length of time. Польское законодательство признает четыре этнических и девять национальных групп меньшинств, и оратор надеется, что и другие группы, включая рома, не проживших в Польше сколько-нибудь продолжительное время, будут однозначно включены в их число.
It was one of the first battles of the Invasion of Poland, of the Second World War and one of the few Polish victories of that campaign, as well as the first German defeat of the conflict. Это было одно из первых сражений немецкой армии в Польше во Второй Мировой войне и одна из немногих польских побед, а также первое поражение вермахта.
Больше примеров...
Польшу (примеров 682)
The fundamental problem is what flows into Poland, rather than domestic production. Главная проблема заключается скорее в том, что ввозится в Польшу, а не во внутреннем производстве.
They were involved in the Allied intervention in Russia until mid-September 1919, when all soldiers were evacuated from Arkhangelsk to Poland. Они участвовали в союзнической интервенции в России до середины сентября 1919 г., когда все войска были эвакуированы из Архангельска в Польшу.
In May 1943 the archive was taken by the Germans from Smolensk to Vilnius, then in Poland, where it was isolated from much other material taken to Germany. В мае 1943 г. архив был вывезен немцами из Смоленска в Вильнюс, а затем в Польшу, где из него была выделена значительная часть, которую повезли в Германию.
In particular, the Special Rapporteur urged Poland to reduce, as a matter of priority, the amount of biodegradable waste deposited in landfills by developing appropriate selective collection schemes to increase its recycling or recovery for energy production. В частности, Специальный докладчик настоятельно призвал Польшу в первоочередном порядке сократить объем захороняемых отходов, поддающихся биологическому разложению, путем разработки надлежащих стратегий по избирательному сбору отходов для увеличения доли рециркулируемых или перерабатываемых отходов в целях производства энергии.
Within the framework of the second round of the visits by the European Commission Against Racism and Intolerance in the period from 8 to 10 September, ECRI representatives paid a visit to Poland. В рамках второго раунда миссий Европейской комиссии против расизма и нетерпимости, являющейся органом Совета Европы, в период с 8 по 10 сентября представители ЕКРН посетили Польшу.
Больше примеров...
Польшей (примеров 662)
The NGG continued to be recognized for some time as "the legitimate Government of Georgia" by Belgium, the United Kingdom, France and Poland. НПГ продолжало признаваться в течение некоторого времени в качестве «законного правительства Грузии» Бельгией, Соединенном Королевством, Францией и Польшей.
These stemmed from the 20 February 1957 Convention on the citizenship of married women which Poland ratified on 12 May 1957. Они вытекали из положений Конвенции о гражданстве замужней женщины от 20 февраля 1957 года, ратифицированной Польшей 12 мая 1957 года.
Since it is the first time my delegation is taking the floor under the Sri Lankan presidency in a formal setting, let me extend our wholehearted congratulations to you on the assumption of this high post and reassure you of Poland's full support to your doings. Поскольку моя делегация впервые берет слово под шри-ланкийским председательством в официальном формате, позвольте мне выразить вам сердечные поздравления со вступлением на этот высокий пост и заверить вас в полной поддержке Польшей ваших начинаний.
This efficient way of handling controls has been introduced only in a few countries, e.g. at the internal border between the Republic of Moldova and Ukraine and the external borders between Belarus and Poland, the Russian Federation and Finland, Ukraine and Poland. Такой эффективный способ контроля внедрен лишь в нескольких странах, например на внутренней границе между Республикой Молдова и Украиной и на внешних границах между Беларусью и Польшей, Российской Федерацией и Финляндией, Украиной и Польшей.
The full report on good practices in human resources management and training was prepared by the secretariat in cooperation with the co-chairs of the 2012 workshop on human resources management and training, the Netherlands and Poland. Полный текст доклада о положительных видах практики в области управления людскими ресурсами и обучения был подготовлен секретариатом в сотрудничестве с сопредседателями состоявшегося в 2012 году рабочего совещания по управлению людскими ресурсами и обучению, т.е. Нидерландами и Польшей.
Больше примеров...
Польского (примеров 151)
According to the Geographical Dictionary of the Kingdom of Poland, in 1895 the settlement numbered 23 houses and 257 inhabitants. Согласно Географическому словарю Царства польского 1895 г. посёлок насчитывал 23 дома и 257 жителей.
Around 1080, Judith married Władysław I Herman, Duke of Poland (nephew of her stepmother), to solidify the recently established Bohemian-Polish alliance. В 1080 году Юдит вышла замуж за польского князя Владислава I Германа (племянника своей мачехи), чтобы укрепить недавно созданный чешско-польский союз.
Polish-Lithuanian commanders then decided to invade the Duchy of Prussia, which had been a vassal state to the Kingdom of Poland and which, as Brandenburg-Prussia, had been an ally of the Swedish Empire (see Treaty of Königsberg (1656). Польско-литовские военачальники решили вторгнуться в герцогство Пруссия, которая была вассалом Польского королевства, но по результатам Кёнигсбергского договора 1656 года (как часть курфюршества Бранденбург-Пруссия) стало союзником Швеции.
The King of Poland and the Grand Duke of Lithuania Wladislaw Vasa (Vladislaus) establishes the moulders' guild of the Vilnius City (Vilna) and confirms its statute. Жалованная данная грамота короля польского, вел. князя литовского Владислава Вазы (Vladislaus) цеху литейщиков г. Вильна (Vilna) на основание цеха и подтверждение его Устава.
The increase in public awareness in Poland of cultural heritage after the damage done during World War II, was largely the work of Jan Zachwatowicz, the Polish signer of the Venice Charter. Рост общественного внимания в Польше к памятникам истории проявился после ущерба, нанесенного во время Второй мировой войны, и был в основном связан с работой польского архитектора Яна Захватовича по восстановлению разрушенной фашистами Варшавы, и подписанием Венецианской хартии.
Больше примеров...
Посполитой (примеров 37)
The second, larger, influx of Russians followed the annexation of Lithuania by the Russian Empire during the Partitions of Poland in the late 18th century. Второе, более крупное переселение русских, произошло после присоединения Литвы к Российской империи во времена раздела Речи Посполитой в конце XVIII века.
On 17 October 1558 Sigismund II Augustus appointed Prospero Provano, an Italian merchant living in Kraków, to organise a postal service in Poland. 17 октября 1558 года польский король Сигизмунд II Август поручил итальянскому купцу Просперо Проване, живущему в Кракове, организовать почтовую связь в Речи Посполитой.
On the conclusion of the Peace of Oliwa, which adjusted the long outstanding differences between Poland and Sweden, Czarniecki was transferred to the eastern frontier where the war with Russia reignited. После подписания Оливского мира, в котором были урегулированы все польско-шведские противоречия, Чарнецкий был переведён на восточную границу Речи Посполитой, где шла война с Россией.
As a representant of Brandenburg, Joachim Frederick appeared at the coronation of Henry of France as King of Poland in 1574, and in the coronation of King Rudolf II in Rome on 27 October 1575. В качестве представителя курфюрста Бранденбурга Иоахим Фридрих Бжегский принимал участие в коронации короля Речи Посполитой Генриха Французского в 1574 году, и вместе с ним участвовал 27 октября 1575 года в коронации императора Священной Римской империи Рудольфа II Габсбурга в Риме.
Kościuszko concluded that the French authorities were not interested in Poland beyond what use it could have for their own cause, and he was increasingly disappointed in the pettiness of the French Revolution-the infighting among different factions, and the growing reign of terror. Костюшко пришёл к выводу, что французские политики не заинтересованы в Речи Посполитой, так как не могут использовать её для своих целей, его разочаровала мелочность деятелей Великой французской революции, которая проявлялась в непрестанных конфликтах между различными фракциями и растущем терроре.
Больше примеров...
Польское (примеров 61)
"Underground Poland" is written on the wall again. На стене опять напишут "Польское подполье".
Poland's government cannot simultaneously pretend to resist Russia's energy pressures and yet reject Germany's offers of help. Польское правительство не может одновременно притворяться, что оно сопротивляется энергетическому давлению России, и, в то же время, отвергать предложения Германии о помощи.
However, soon afterward, in Vienna, Kościuszko learned that the Kingdom of Poland to be created by the Tsar would be even smaller than the earlier Duchy of Warsaw. Однако вскоре, находясь в Вене, Костюшко узнал, что новосозданное царство Польское было ещё меньше, чем Варшавское герцогство, он назвал это образование «шуткой».
Only 402,000 inhabitants hold exclusively citizenship other than Polish. Ethnically Poland is quite a homogenous country. В настоящее время польское гражданство имеют 37529700 жителей страны, причем 37084800 из них являются гражданами только Польши.
This is where you'll find the deepest lake in Poland, Lake Hancza (108.5m), with its exceptionally clear water, and also Lake Wigry, unusually beautiful and surrounded by a National Park. Здесь расположено самое глубокое польское озеро - Ханьча (108,5 м), вода в котором поражает своей невероятной прозрачностью, а также дивной красоты озеро Вигры, находящееся в границах национального парка.
Больше примеров...
Польская (примеров 45)
Pokhklebkin claimed this 'fact' had been recognized by international arbitration in 1982 in a lawsuit brought by Poland claiming exclusive right to use the term 'vodka' or 'wodka'. Похлёбкин утверждал, что в 1978 году Польская народная республика обратилась в международный арбитражный суд с исковым требованием о признании за ней исключительного права на бренд «водка».
The Government of the Republic of Poland and Polish public opinion are deeply concerned by the development of the situation in Bosnia and Herzegovina. Правительство Республики Польши и польская общественность глубоко обеспокоены развитием событий в Боснии и Герцеговине.
Mr. CZESZEJKO-SOCHACKI (Poland) said that when a minor was arrested, the police must immediately inform his parents or guardian. Г-н ЧЕШЕЙКО-СОХАЦКИЙ (Польша) указывает, что при задержании несовершеннолетнего польская полиция обязана немедленно уведомить об этом его родителей или опекуна.
Mr. Slawomir SMOKTUNOWICZ, Director, Corporate Strategy Office, Polish Power Grid Company, Poland г-н Славомир СМОКТУНОВИЧ, директор управления стратегий компании "Польская энергетическая система", Польша
Anna Catherine Constance Vasa of Poland (Polish: Anna Katarzyna Konstancja Waza; 7 August 1619 in Warsaw - 8 October 1651 in Cologne) was a Polish princess, daughter of King Sigismund III Vasa and his second wife Constance of Austria. Anna Katarzyna Konstancja Waza; 7 август 1619, Варшава - 8 октября 1651, Кёльн) - польская принцесса, дочь короля Сигизмунда III и Констанции Австрийской.
Больше примеров...
Poland (примеров 24)
HVAC Poland 2004 will give manufacturers of heating, ventilation, air-conditioning and refrigeration equipment the platform from which to launch their products in this booming market. HVAC Poland 2004 станет платформой для производителей оборудования обогрева, вентиляции, кондиционирования и рефрижерации, с которой они смогут запускать свои продукты на этот быстро развивающийся рынок.
Zofia Uszyńska, University of Michigan, Poland, Travel Guide Publisher: AGPOL, 1960. Zofia Uszyńska, Мичиганский университет, Poland, Travel Guide Издатель: AGPOL, 1960. оцифровано 13-11-2006.
In 2012, he recorded mandolin for the unofficial Irish Euro 2012 anthem alongside Shane MacGowan, entitled "The Rockier Road To Poland". В 2012 году Шейн записал неофициальную версию гимна Ирландии в Евро 2012 - песню «The Rockier Road to Poland».
on the International Show in Rzeszow (Poland) Crime got CAC, CACIB, BOS!! на международной выставке в Rzeszow (Poland) - САС, CACIB, BOS!!
Sadowska was the judge of the third and fourth season of Polish TV show The Voice of Poland, with participants from her team winning twice. Садовская была наставником в третьем, четвёртом и шестом сезонах шоу The Voice of Poland, и во всех случаях её подопечные одерживали победу в шоу.
Больше примеров...
Польской (примеров 167)
Six-Year Plan (1950-1955) was the second - after the Three-Year Plan (1947-1949) - centralized plan of the People's Republic of Poland. Plan sześcioletni); (1950-1955) был вторым, после трёхлетнего плана (1947-1949), государственным планом в Польской Народной Республике.
In interwar Poland, Próchnik became an activist of the Polish Socialist Party and supported initiatives designed to improve the situation of the country's working class. В межвоенной Польше Пручник стал активистом Польской социалистической партии и поддерживал инициативы, направленные на улучшение положения рабочего класса страны.
According to the leaked ICRC report, Khalid Sheik Mohamed knew that he was in Poland when he received a bottle of water with a Polish label. По данным из неофициально распространенного доклада МККК, Халид Шейх Мохамед узнал, что он находится в Польше, когда получил бутылку воды с польской этикеткой.
When Roman learned of the Polish force that was advancing towards him, he raised the siege and advanced deep into Poland by pillaging and threatening with devastation and eradication of the Latin rite. Когда Роман узнал о надвигающейся на него польской силе, он снял с Люблина осаду и стал продвигаться глубже в Польшу, грабя города и деревни и угрожая людям запретом латинских обрядов.
The meeting then received presentations on case studies including a very detailed presentation from the Jastrzebie Coal Company in Poland on its methane drainage and utilization activities. Участникам совещания были представлены сообщения об исследовании успешных проектов, включая весьма подробное сообщение польской угледобывающей компании "Ястржебье" об осуществляемой ею деятельности по дренажу и утилизации метана.
Больше примеров...
Польских (примеров 124)
The PRESIDENT: I thank Ambassador Park for the condolences and words of sympathy conveyed to the Polish authorities and to me at the tragic accident which happened last Saturday in Poland. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю посла Пака за соболезнования и слова сочувствия в адрес польских властей и в мой адрес в связи с трагическим инцидентом, который произошел в минувшую субботу в Польше.
Poland had been taking part in United Nations peace-keeping operations since 1973 and was ready to maintain the number of Polish peace-keepers. Напомнив о том, что Польша принимает участие в операциях Организации Объединенных Наций по поддержанию мира с 1973 года, делегация Польши заявляет о готовности правительства ее страны сохранить число польских граждан, участвующих в операциях Организации
Thanks to our dynamic development and qualified staff we have become one of the biggest importers in our business in Poland. Благодаря динамичному развитию и квалифицированным кадрам мы стали одним из крупнейших польских импортёров в своей отрасли.
In many cases they met in what is today's Poland, having evolved in the meantime into separate species. Они прибывали из восточных и западных обиталищ, и во многих случаях они встретились на польских землях уже как отдельные виды.
So far we have carried out the projects of interior designers from Poland, France, USA, Austria, Sweden and many others, and our work is present not only in Poland but also all over the world. Мы реализовали проекты дизайнеров из Польши, Франции, США, Австрии, Швеции и многих других государств, а наша мебель находится не только в польских домах, но также и в домах всех стран мира.
Больше примеров...
Польский (примеров 83)
The event, which is jointly organized by the Polish Geological Institute - National Research Institute and ECE, will include detailed discussions on the classification and evaluation of reserves and resources in Poland and the long-standing efforts to align Polish terminology with the UNFC. В ходе этого мероприятия, которое совместно организуют Польский геологический институт - Национальный научно-исследовательский институт и ЕЭК, будут подробно обсуждаться вопросы, касающиеся классификации и оценки запасов и ресурсов в Польше и проводимая уже длительное время работа по приведению польской терминологии в соответствие с терминами РКООН.
The Archcathedral Basilica of St. Peter and St. Paul in Poznań is one of the oldest churches in Poland and the oldest Polish cathedral, dating from the 10th century. Bazylika archikatedralna Świętych Apostołów Piotra i Pawła w Poznaniu) - одна из старейших церквей в Польше и старейший польский собор, чьё основание относится к X веку.
On 11 September 1998 the Sejm (parliament) of Poland declared the day of 27 September (anniversary of the founding of the Service for Poland's Victory organization) to be the Day of the Polish Underground State. 11 сентября 1998 года Польский Сейм, ссылаясь на создание 27 сентября 1939 года организации «Службы победе Польши», установил новый государственный праздник в честь Польского подпольного государства.
The Ford FT B (also known as Ford Tf-c and model 1920) was the first armoured car designed and built in Poland. Ford FT-B (также Ford Tf-c и Model 1920) - польский лёгкий бронеавтомобиль периода советско-польской войны 1920-1921 годов.
Małgorzata Maria Gersdorf (Polish:; born 22 November 1952) is a Polish lawyer and judge who currently serves as the First President of the Supreme Court of Poland, a position she has held since 2014. Małgorzata Maria Gersdorf, родилась 22 ноября 1952 года в Варшаве) - польский юрист, специалист по трудовому праву, профессор юридических наук, с 2014 года первый председатель Верховного суда Польши, в 2018 году председатель Государственного совета судебной системы Польши.
Больше примеров...
Польском (примеров 70)
In the early 20th century, Lubomirski became a well-known public figure in partitioned Poland, due to his charity work. В начале ХХ века аристократ Здислав Любомирский стал известным общественным деятелем в Царстве Польском, благодаря своей благотворительной деятельности.
A network of language schools which operates in Poland (LSP), Ukraine (LSU) and Russia (LSR). Сеть языковых школ, функционирующих на польском (LSP), украинском (LSU) и российском (LSR) рынках.
Poland's law referred to "everyone" having the right to submit comments; similarly, the Czech Republic refers to "anyone" commenting or attending a public hearing. В польском законодательстве под "общественностью" подразумевается "любое лицо", имеющее право представлять замечания; аналогичным образом в Чешской Республике это - "любое лицо", представляющее замечания или принимающее участие в открытых слушаниях.
He ranks among the best goalscorers in the history of both the Poland national team and Polish club football. Входит в число лучших бомбардиров в истории как в национальной сборной Польши, так и в польском клубном футболе.
The Polish Code of Criminal Procedure permits the carrying out, within Poland, of the sentences of foreign courts for confiscation, forfeiture or seizure of property deriving from offences. В польском Уголовно-процессуальном кодексе предусмотрена возможность исполнения в Польше приговоров иностранных судов о конфискации, изъятии или аресте имущества, приобретенного преступным путем.
Больше примеров...
Варшаве (примеров 137)
In 1955 he was allowed to travel to the Soviet Union, and won a Gold Medal in an international exhibition in Warsaw, Poland. В 1955 году ему разрешили поехать в СССР, в том же году он получил золотую медаль на международной выставке в Варшаве.
The Fryderyk Chopin Museum (Polish: 'Muzeum Fryderyka Chopina') is a museum in Warsaw, Poland, established in 1954 and dedicated to Polish composer Frédéric Chopin. Muzeum Fryderyka Chopina) - музей в Варшаве (Польша), основанный в 1954 году и посвящённый польскому композитору Фредерику Шопену.
The Task Force gratefully accepted the offer of the Government of Poland to host the twelfth meeting of the Task Force and an associated EIONET workshop scheduled to be held from 22 to 24 September 2003 in Warsaw. Целевая группа с признательностью приняла предложение правительства Польши провести у себя двенадцатое совещание Целевой группы и приуроченное к нему рабочее совещание ЕЭИНС, запланированное в Варшаве на 22-24 сентября 2003 года.
McGuinness had planned larger outdoor concerts in Berlin, Turin, Poland, and Vienna to help the tour break even, but only the Vienna concert occurred. Пол Магиннесс планировал крупные выступления в Берлине, Турине, Варшаве и Вене, однако окупился лишь Венский концерт.
Before the onset of World War II Eugeniusz Łazowski obtained a medical degree at the Józef Piłsudski University in Warsaw, Poland. Перед наступлением Второй мировой войны Евгениуш Лазовский получил медицинскую степень в Университете имени Юзефа Пилсудского в Варшаве.
Больше примеров...