Not by chasing him, not by playing his game. | Не найти, если будем гоняться за ним и играть в его игру. |
Nikolai studied at a commercial academy where he first began playing football. | Учился в коммерческой академии, где и попробовал впервые играть в футбол. |
We've got to stop playing defense if we want to get ahead of them. | Нам надо прекратить постоянно играть в защите, если мы хотим опередить их. |
who's playing games here? | Кто это тут задумал играть в игры? |
When I started playing it, your hairs on your arm stand up. I thought, "This is really different." | Когда я начал играть это, то волосы на твоей руке встали дыбом. |
He's playing for "Spartak", they gave him a room. | Он за "Спартак" играет, ему комнату дали. |
So Cape Man is playing with Spiky Alien's legos, and - | И человек-плащ играет с лего шипастого пришельца... |
Wexler's playing Michigan? | Векслер играет с Мичиганом? |
She's just playing her part. | Она просто играет свою роль. |
There are two game modes: arcade and classic - for those who like playing with enthusiasm and for those who play "in small portions" when they have some free time. | В игре существует два режима прохождения: аркадный и классический - для тех, кто любит увлеченно играть, и тех, кто играет небольшими "порциями" в свободное время. |
Everyone says his playing totally changed two months ago. | Все говорят, что его игра в последние два месяца очень изменилась. |
Playing Poker at Nowin with our Web Client is easy and requires no additional Software on your Computer. | Игра в Покер на Nowin с нашим Веб Клиентом легка и не требует никакого дополнительного Программного обеспечения на вашем Компьютере. |
The Whitbrook-Balsille executives were beef-witted sociopaths who had sold the world on the idea that playing Three-card Monte was somehow a respectable profession. | Руководители Уитбрук-Бальсиль были тупицами, склонными к антиобщественным поступкам, которые внушили миру идею о том, что игра в "Три карты Монте" была почему-то солидной профессией. |
The novel sport game LAPTBALL involves a contest between two teams consisting of different age-group players on a playing field by using a throwing game element. | Новая спортивная игра «ЛАПТБОЛ» заключается в состязании двух команд игроков различных возрастных групп на игровом поле с использованием метательного игрового элемента. |
Playing chess, painting, resting and other leisurely activities were also pursued in these pavilions because of the exceptional view and surrounding beauty. | Игра в шахматы, рисование, отдых и прочая малоактивная деятельность осуществлялись в этих павильонах, из-за прекрасного вида и окружающей красоты. |
I don't think those kids are playing tennis. | Не похоже, что эти дети играют в теннис. |
While national Governments remained key actors, a wide range of other actors - civil society, business, industry and local authorities - were playing a growing implementation role. | Несмотря на то, что ключевыми участниками данного процесса по-прежнему являются национальные правительства, все большую роль в его осуществлении играют многие другие его участники - гражданское общество, деловые и предпринимательские круги и местные органы управления. |
Not at all, they are playing. | Да нет же, они просто играют. |
Well, Detective, these three are playing "I am Spartacus." | Ну, детектив, эти трое играют в "Я Спартак" |
Increasingly, national human rights institutions are playing a critical role on the part of this population group owing, not least, to the fact that more claims from older persons are brought to their attention. | Все чаще они играют важнейшую роль и для этой конкретной группы населения, не в последнюю очередь в связи с тем обстоятельством, что к ним поступает все больше жалоб от лиц пожилого возраста. |
I was just playing a little poker. | Я тут просто играл в покер. |
This whole time, you were just playing me. | Всё это время ты просто играл со мной. |
Killed by an old mine he was playing with. (H, JP, 13 January) | Подорвался на старой мине, с которой играл. (Г, ДП, 13 января) |
And no nfl athlete has ever come out publicly while playing. | Ни один игрок НФЛ не раскрывался, пока играл. |
However, he suffered from Guillain-Barré syndrome at the beginning of the season, and found himself playing not many games with Akinori Nishizawa and Yoshito Okubo ahead of him in the pecking order. | Однако в начале сезона Сато страдал синдромом Гийена-Барре, из-за чего играл не так много матчей, уступая место в составе Акинори Нисидзаве и Ёсито Окубо. |
And it's better than sitting around all day, playing guitar. | И это лучше, чем рассиживаться без дела весь день, играя на гитаре. |
Now she's punishing mom by playing hide-and-seek. | А теперь она наказывает мамашу, играя в прятки. |
I'd rather shoot myself in the head than run around the yard playing with my mom. | Я скорее выстрелю себе в голову, чем буду бегать по двору, играя со свей мамой. |
During the independent film boom of the 1990s, Corrigan built a career playing quirky, unconventional characters in films such as True Romance, Living in Oblivion, Walking and Talking and Rhythm Thief. | Во время расцвета независимого кино в 1990-х годах, он построил карьеру, играя в необычных, нетрадиционных персонажей в таких фильмах, как «Настоящая любовь», «Жизнь в забвении», «Гуляют, болтают» и «Вор ритма». |
From 1960 to 1970, Brooks set a record by playing on a total of eight U.S. National and Olympic teams, including the 1964 and 1968 Olympic squads. | С 1960 по 1970 годы Брукс выступал за восемь различных сборных США, играя на Олимпиадах 1964 и 1968 годов, однако больших успехов не добился с командой. |
You're playing with the big boys now. | еперь ты играешь с большими мальчиками. |
I don't know what game you think you're playing here, but believe me, Larry plays for keeps. | Не знаю, в какую игру ты тут играешь, но поверь, Ларри играет наверняка. |
Aren't you usually playing with the garden club about now? | Разве ты в это время не играешь в клуб садоводов? |
Wait, is this the girl you've been playing computer games with? | Это та, с которой ты играешь в компьютерные игры? |
What exactly are you playing? | Во что именно ты играешь? |
I'm playing the game, and I'm playing it better than anyone. | Я играю в игру, и играю лучше, чем остальные. |
She didn't show up, so I'm playing this. | Она не вскрылась, я играю эту. |
Actually, I'm not really playing miniature golf. | Вообще-то, я не по-настоящему играю в мини-гольф. |
I'm minimzing the window while I'm playing. | Я сворачиваю окно, пока играю. |
You think I'm playing games with you? | Ты думаешь я с тобой играю? |
When I left, the music was still playing but she was snoring on the couch. | Когда я уходила, песня еще играла, но она уже храпела на диване. |
We respect and applaud the role Japan is playing and has played in advancing this very important agenda, in this forum and more generally. | Мы приветствуем и поддерживаем роль, которую Япония играла и продолжает играть в решении этого важного вопроса, включенного в повестку дня этого форума и других форумов. |
There was a melody playing in the background when you were chatting with Mr. Thrill Kill that I just couldn't shake. | На заднем плане играла мелодия, когда ты болтала с великим и ужасным. |
The two sisters became famous for playing Romeo and Juliet together, with Charlotte playing Romeo and Susan playing Juliet. | Обе сестры были известны игрой в «Ромео и Джульетте», где Шарлотта играла Ромео. |
Russotto refused the pressure from GEA and, in order to get away from their continuing pressure, he moved to Switzerland, where he signed for AC Bellinzona, a team from the Italian part of Switzerland that were playing in Swiss Challenge League at the time. | Руссотто отказался от услуг GEA, и для того, чтобы уйти от постоянного давления со стороны агентства, он переехал в Швейцарию, где подписал контракт с «Беллинцоной», командой из италоязычной части Швейцарии, которая в то время играла в швейцарском Втором дивизионе. |
For the bulk of his early career Jenkins was known as a jazz and jazz-rock musician, playing baritone and soprano saxophones, keyboards and oboe, an unusual instrument in a jazz context. | В начале своей карьеры Дженкинс был известен как джазовый и джаз-роковый музыкант, играющий на саксофоне (баритон и сопрано), клавишных и гобое - необычном инструменте в джазовом контексте. |
The Constitutional Court called for by the Azerbaijani Constitution was established in 1998 and occupies a prominent position in the country's judicial system, playing a key role in developing legal standards and ensuring respect for human rights in Azerbaijan. | В соответствии с положениями Конституции Азербайджанской Республики в 1998 году создан Конституционный суд, занимающий важное место в судебной системе Азербайджанской Республики и играющий ключевую роль в развитии норм права и уважении прав человека в стране. |
Playing the Wallace and Gromit theme. | Играющий тему "Уоллеса и Громита". |
This next clip is entitled, Guy Playing Bagpipes | Следующий клип озаглавлен как Парень Играющий На Волынке |
Goran Slavkovski (Macedonian: ГopaH CлaBkoBckи; born 8 April 1989) is a Macedonian-Swedish footballer who is currently playing for KSF Makedonija in the Swedish 6th division as a striker. | Goran Slavkovski; 8 апреля 1989, Мальмё, Швеция) - северомакедонский и шведский футболист, на данный момент играющий за клуб «КСФ Македония» в шестом дивизионе Швеции. |
You spend all day together at work, and then you all hang out at night playing games, going to the comic book store. | Ты проводишь с ними время на работе, потом вы вместе играете в игры, идете в магазин комиксов. |
So you've been playing war games? | Так значит вы играете в военные игры? |
You are not playing hockey anymore, this is war! | Вы сейчас не играете в хоккей. |
When are you playing next game? | Когда вы играете в следующий раз? |
You'd still be playing catch-up. | Вы по-прежнему играете на подхвате. |
Wiley and I were playing avengers and... | Мы с Уайли играли в Мстителей, мы спрыгнули. |
We were playing Truth Or Dare in the cemetery when it happened. | Мы играли в "Правда или желание" на кладбище, когда это произошло. |
We were in the Volley, playing pool. That's true. | Мы были в Долине, играли в бильярд, тут все верно. |
I packed boxes when other kids were playing football. | Упаковывал коробки, пока другие дети играли в футбол. |
We kept playing the drinking game after you guys left... | Ну, дело в том, что мы еще играли в бутылочку, когда вы, ребята, ушли... |
We're playing the obvious question game. | Мы играем в игру "угадай очевидное". |
Actually, Cy, that's up to you, because we are playing "let's make a deal." | Вообще-то, Кай, это зависит от тебя потому что мы играем в "давай заключим сделку" |
We're playing Kadis-Kot. | Мы играем в кадис-кот. |
"No, we're playing fairy chess now." La, la, la, la, la... | "Нет, теперь мы играем в сказочные шахматы". |
They played dice games for 18 years, we've been playing Warcraft for 16 years. | Они играли в кости 18 лет, а мы играем в Варкрафт 16 лет. |
The organ has an exceptionally sensitive and precise "suspended" playing tractura. | Орган снабжен исключительно чувствительной и точной «висящей» игровой трактурой. |
Law 9: Preparation and maintenance of the playing area. | Правило 10: Подготовка и обслуживание игровой области. |
When starting the games participated in the tournaments you are to select the playing account TUR. | При запуске игр, участвующих в турнире, выбирайте игровой счет TUR. |
Close to the end of his contract with Boca in 2007, it was rumored that he would leave the club to join a team where he would get more playing time. | В 2007 году, когда его контракт с «Бокой» истекал, он решил сменить клуб и перейти туда, где мог бы иметь побольше игровой практики. |
So the process of playing the game is a process of building up this huge database | То есть наш игровой процесс - это процесс создания огромной базы данных. |
The music video features scenes from the film Ice Princess, along with the girls in a house, looking through the window, going through letters and playing the guitar. | Музыка видео показывает сцены из фильма Принцесса льда, вместе с девочками в доме, глядя в окно, смотрели письма и играли на гитаре ещё раз. |
We still have the right music playing. | Подходящая музыка уже играет. |
(Rock music playing) | (Играет роковая музыка) |
There is ominous music playing, and there is an afghan over my head. | Играет зловещая музыка и у меня покрывало на голове. |
(HINDl MUSIC PLAYING) | (ИГРАЕТ МУЗЫКА НА ЯЗЫКЕ ХИНДИ) |
Only start playing after clicking the play button | Начинать проигрывание только после нажатия кнопки воспроизведения |
Ada, stop playing! | Ада, останови проигрывание! |
Please, wait full loading of a file opening (its size is being always indicated), so that playing of a clip passed without difficulties (otherwise delays within shot changing are possible). | Дождитесь, пожалуйста, полной загрузки открываемого файла (его размер всегда указан рядом), чтобы проигрывание клипа проходило без затруднений (иначе возможны задержки при смене кадров). |
Simulated presence therapy (SPT) is based on attachment theories and involves playing a recording with voices of the closest relatives of the person with Alzheimer's disease. | Симуляция присутствия, основанная на теориях привязанности, подразумевает проигрывание аудиозаписей с голосами ближайших родственников. |
Life for me was like playing Beethoven's 5th with fingernails on a blackboard. | Жизнь для меня была как... проигрывание 5-й симфонии Бетховена ногтями по классной доске. |