Английский - русский
Перевод слова Playing

Перевод playing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Играть (примеров 3245)
Not by chasing him, not by playing his game. Не найти, если будем гоняться за ним и играть в его игру.
Nikolai studied at a commercial academy where he first began playing football. Учился в коммерческой академии, где и попробовал впервые играть в футбол.
We've got to stop playing defense if we want to get ahead of them. Нам надо прекратить постоянно играть в защите, если мы хотим опередить их.
who's playing games here? Кто это тут задумал играть в игры?
When I started playing it, your hairs on your arm stand up. I thought, "This is really different." Когда я начал играть это, то волосы на твоей руке встали дыбом.
Больше примеров...
Играет (примеров 2822)
He's playing for "Spartak", they gave him a room. Он за "Спартак" играет, ему комнату дали.
So Cape Man is playing with Spiky Alien's legos, and - И человек-плащ играет с лего шипастого пришельца...
Wexler's playing Michigan? Векслер играет с Мичиганом?
She's just playing her part. Она просто играет свою роль.
There are two game modes: arcade and classic - for those who like playing with enthusiasm and for those who play "in small portions" when they have some free time. В игре существует два режима прохождения: аркадный и классический - для тех, кто любит увлеченно играть, и тех, кто играет небольшими "порциями" в свободное время.
Больше примеров...
Игра (примеров 447)
Everyone says his playing totally changed two months ago. Все говорят, что его игра в последние два месяца очень изменилась.
Playing Poker at Nowin with our Web Client is easy and requires no additional Software on your Computer. Игра в Покер на Nowin с нашим Веб Клиентом легка и не требует никакого дополнительного Программного обеспечения на вашем Компьютере.
The Whitbrook-Balsille executives were beef-witted sociopaths who had sold the world on the idea that playing Three-card Monte was somehow a respectable profession. Руководители Уитбрук-Бальсиль были тупицами, склонными к антиобщественным поступкам, которые внушили миру идею о том, что игра в "Три карты Монте" была почему-то солидной профессией.
The novel sport game LAPTBALL involves a contest between two teams consisting of different age-group players on a playing field by using a throwing game element. Новая спортивная игра «ЛАПТБОЛ» заключается в состязании двух команд игроков различных возрастных групп на игровом поле с использованием метательного игрового элемента.
Playing chess, painting, resting and other leisurely activities were also pursued in these pavilions because of the exceptional view and surrounding beauty. Игра в шахматы, рисование, отдых и прочая малоактивная деятельность осуществлялись в этих павильонах, из-за прекрасного вида и окружающей красоты.
Больше примеров...
Играют (примеров 1381)
I don't think those kids are playing tennis. Не похоже, что эти дети играют в теннис.
While national Governments remained key actors, a wide range of other actors - civil society, business, industry and local authorities - were playing a growing implementation role. Несмотря на то, что ключевыми участниками данного процесса по-прежнему являются национальные правительства, все большую роль в его осуществлении играют многие другие его участники - гражданское общество, деловые и предпринимательские круги и местные органы управления.
Not at all, they are playing. Да нет же, они просто играют.
Well, Detective, these three are playing "I am Spartacus." Ну, детектив, эти трое играют в "Я Спартак"
Increasingly, national human rights institutions are playing a critical role on the part of this population group owing, not least, to the fact that more claims from older persons are brought to their attention. Все чаще они играют важнейшую роль и для этой конкретной группы населения, не в последнюю очередь в связи с тем обстоятельством, что к ним поступает все больше жалоб от лиц пожилого возраста.
Больше примеров...
Играл (примеров 1242)
I was just playing a little poker. Я тут просто играл в покер.
This whole time, you were just playing me. Всё это время ты просто играл со мной.
Killed by an old mine he was playing with. (H, JP, 13 January) Подорвался на старой мине, с которой играл. (Г, ДП, 13 января)
And no nfl athlete has ever come out publicly while playing. Ни один игрок НФЛ не раскрывался, пока играл.
However, he suffered from Guillain-Barré syndrome at the beginning of the season, and found himself playing not many games with Akinori Nishizawa and Yoshito Okubo ahead of him in the pecking order. Однако в начале сезона Сато страдал синдромом Гийена-Барре, из-за чего играл не так много матчей, уступая место в составе Акинори Нисидзаве и Ёсито Окубо.
Больше примеров...
Играя (примеров 773)
And it's better than sitting around all day, playing guitar. И это лучше, чем рассиживаться без дела весь день, играя на гитаре.
Now she's punishing mom by playing hide-and-seek. А теперь она наказывает мамашу, играя в прятки.
I'd rather shoot myself in the head than run around the yard playing with my mom. Я скорее выстрелю себе в голову, чем буду бегать по двору, играя со свей мамой.
During the independent film boom of the 1990s, Corrigan built a career playing quirky, unconventional characters in films such as True Romance, Living in Oblivion, Walking and Talking and Rhythm Thief. Во время расцвета независимого кино в 1990-х годах, он построил карьеру, играя в необычных, нетрадиционных персонажей в таких фильмах, как «Настоящая любовь», «Жизнь в забвении», «Гуляют, болтают» и «Вор ритма».
From 1960 to 1970, Brooks set a record by playing on a total of eight U.S. National and Olympic teams, including the 1964 and 1968 Olympic squads. С 1960 по 1970 годы Брукс выступал за восемь различных сборных США, играя на Олимпиадах 1964 и 1968 годов, однако больших успехов не добился с командой.
Больше примеров...
Играешь (примеров 807)
You're playing with the big boys now. еперь ты играешь с большими мальчиками.
I don't know what game you think you're playing here, but believe me, Larry plays for keeps. Не знаю, в какую игру ты тут играешь, но поверь, Ларри играет наверняка.
Aren't you usually playing with the garden club about now? Разве ты в это время не играешь в клуб садоводов?
Wait, is this the girl you've been playing computer games with? Это та, с которой ты играешь в компьютерные игры?
What exactly are you playing? Во что именно ты играешь?
Больше примеров...
Играю (примеров 734)
I'm playing the game, and I'm playing it better than anyone. Я играю в игру, и играю лучше, чем остальные.
She didn't show up, so I'm playing this. Она не вскрылась, я играю эту.
Actually, I'm not really playing miniature golf. Вообще-то, я не по-настоящему играю в мини-гольф.
I'm minimzing the window while I'm playing. Я сворачиваю окно, пока играю.
You think I'm playing games with you? Ты думаешь я с тобой играю?
Больше примеров...
Играла (примеров 449)
When I left, the music was still playing but she was snoring on the couch. Когда я уходила, песня еще играла, но она уже храпела на диване.
We respect and applaud the role Japan is playing and has played in advancing this very important agenda, in this forum and more generally. Мы приветствуем и поддерживаем роль, которую Япония играла и продолжает играть в решении этого важного вопроса, включенного в повестку дня этого форума и других форумов.
There was a melody playing in the background when you were chatting with Mr. Thrill Kill that I just couldn't shake. На заднем плане играла мелодия, когда ты болтала с великим и ужасным.
The two sisters became famous for playing Romeo and Juliet together, with Charlotte playing Romeo and Susan playing Juliet. Обе сестры были известны игрой в «Ромео и Джульетте», где Шарлотта играла Ромео.
Russotto refused the pressure from GEA and, in order to get away from their continuing pressure, he moved to Switzerland, where he signed for AC Bellinzona, a team from the Italian part of Switzerland that were playing in Swiss Challenge League at the time. Руссотто отказался от услуг GEA, и для того, чтобы уйти от постоянного давления со стороны агентства, он переехал в Швейцарию, где подписал контракт с «Беллинцоной», командой из италоязычной части Швейцарии, которая в то время играла в швейцарском Втором дивизионе.
Больше примеров...
Играющий (примеров 75)
For the bulk of his early career Jenkins was known as a jazz and jazz-rock musician, playing baritone and soprano saxophones, keyboards and oboe, an unusual instrument in a jazz context. В начале своей карьеры Дженкинс был известен как джазовый и джаз-роковый музыкант, играющий на саксофоне (баритон и сопрано), клавишных и гобое - необычном инструменте в джазовом контексте.
The Constitutional Court called for by the Azerbaijani Constitution was established in 1998 and occupies a prominent position in the country's judicial system, playing a key role in developing legal standards and ensuring respect for human rights in Azerbaijan. В соответствии с положениями Конституции Азербайджанской Республики в 1998 году создан Конституционный суд, занимающий важное место в судебной системе Азербайджанской Республики и играющий ключевую роль в развитии норм права и уважении прав человека в стране.
Playing the Wallace and Gromit theme. Играющий тему "Уоллеса и Громита".
This next clip is entitled, Guy Playing Bagpipes Следующий клип озаглавлен как Парень Играющий На Волынке
Goran Slavkovski (Macedonian: ГopaH CлaBkoBckи; born 8 April 1989) is a Macedonian-Swedish footballer who is currently playing for KSF Makedonija in the Swedish 6th division as a striker. Goran Slavkovski; 8 апреля 1989, Мальмё, Швеция) - северомакедонский и шведский футболист, на данный момент играющий за клуб «КСФ Македония» в шестом дивизионе Швеции.
Больше примеров...
Играете (примеров 347)
You spend all day together at work, and then you all hang out at night playing games, going to the comic book store. Ты проводишь с ними время на работе, потом вы вместе играете в игры, идете в магазин комиксов.
So you've been playing war games? Так значит вы играете в военные игры?
You are not playing hockey anymore, this is war! Вы сейчас не играете в хоккей.
When are you playing next game? Когда вы играете в следующий раз?
You'd still be playing catch-up. Вы по-прежнему играете на подхвате.
Больше примеров...
Играли в (примеров 329)
Wiley and I were playing avengers and... Мы с Уайли играли в Мстителей, мы спрыгнули.
We were playing Truth Or Dare in the cemetery when it happened. Мы играли в "Правда или желание" на кладбище, когда это произошло.
We were in the Volley, playing pool. That's true. Мы были в Долине, играли в бильярд, тут все верно.
I packed boxes when other kids were playing football. Упаковывал коробки, пока другие дети играли в футбол.
We kept playing the drinking game after you guys left... Ну, дело в том, что мы еще играли в бутылочку, когда вы, ребята, ушли...
Больше примеров...
Играем в (примеров 259)
We're playing the obvious question game. Мы играем в игру "угадай очевидное".
Actually, Cy, that's up to you, because we are playing "let's make a deal." Вообще-то, Кай, это зависит от тебя потому что мы играем в "давай заключим сделку"
We're playing Kadis-Kot. Мы играем в кадис-кот.
"No, we're playing fairy chess now." La, la, la, la, la... "Нет, теперь мы играем в сказочные шахматы".
They played dice games for 18 years, we've been playing Warcraft for 16 years. Они играли в кости 18 лет, а мы играем в Варкрафт 16 лет.
Больше примеров...
Игровой (примеров 87)
The organ has an exceptionally sensitive and precise "suspended" playing tractura. Орган снабжен исключительно чувствительной и точной «висящей» игровой трактурой.
Law 9: Preparation and maintenance of the playing area. Правило 10: Подготовка и обслуживание игровой области.
When starting the games participated in the tournaments you are to select the playing account TUR. При запуске игр, участвующих в турнире, выбирайте игровой счет TUR.
Close to the end of his contract with Boca in 2007, it was rumored that he would leave the club to join a team where he would get more playing time. В 2007 году, когда его контракт с «Бокой» истекал, он решил сменить клуб и перейти туда, где мог бы иметь побольше игровой практики.
So the process of playing the game is a process of building up this huge database То есть наш игровой процесс - это процесс создания огромной базы данных.
Больше примеров...
Музыка (примеров 227)
The music video features scenes from the film Ice Princess, along with the girls in a house, looking through the window, going through letters and playing the guitar. Музыка видео показывает сцены из фильма Принцесса льда, вместе с девочками в доме, глядя в окно, смотрели письма и играли на гитаре ещё раз.
We still have the right music playing. Подходящая музыка уже играет.
(Rock music playing) (Играет роковая музыка)
There is ominous music playing, and there is an afghan over my head. Играет зловещая музыка и у меня покрывало на голове.
(HINDl MUSIC PLAYING) (ИГРАЕТ МУЗЫКА НА ЯЗЫКЕ ХИНДИ)
Больше примеров...
Проигрывание (примеров 9)
Only start playing after clicking the play button Начинать проигрывание только после нажатия кнопки воспроизведения
Ada, stop playing! Ада, останови проигрывание!
Please, wait full loading of a file opening (its size is being always indicated), so that playing of a clip passed without difficulties (otherwise delays within shot changing are possible). Дождитесь, пожалуйста, полной загрузки открываемого файла (его размер всегда указан рядом), чтобы проигрывание клипа проходило без затруднений (иначе возможны задержки при смене кадров).
Simulated presence therapy (SPT) is based on attachment theories and involves playing a recording with voices of the closest relatives of the person with Alzheimer's disease. Симуляция присутствия, основанная на теориях привязанности, подразумевает проигрывание аудиозаписей с голосами ближайших родственников.
Life for me was like playing Beethoven's 5th with fingernails on a blackboard. Жизнь для меня была как... проигрывание 5-й симфонии Бетховена ногтями по классной доске.
Больше примеров...