Английский - русский
Перевод слова Player

Перевод player с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Игрок (примеров 3164)
To inhale anything, the player must hold down the B button. Чтобы начать вдыхание, игрок должен удерживать клавишу «В».
There is also an abandoned castle in Harkuna which the player can rebuild and claim for himself. Также в Харкуне находится заброшенный замок, который игрок может отстроить и оставить за собой.
Both players roll their die; the player who rolls the higher number wins. Оба игрока бросают свои кости; выигрывает игрок, у которого выпало большее число.
When the player completes his turn the dealer opens one of the community cards. После того, как игрок определился, крупье открывает первую карту из прикупа.
If a master were to make the same move, some annotators might use the double question mark to indicate that one would never expect a player of the master's strength to make such a weak move. Если мастер сделал тот же ход, некоторые комментаторы могли бы использовать двойной знак вопроса, чтобы указать, что никто никогда не ожидал, что игрок силы мастера сделает такой слабый ход.
Больше примеров...
Футболист (примеров 191)
One of his siblings, Rolando Chilavert, is also a football player. Один из его братьев, Роландо Чилаверт также футболист.
But you're working at the banana plantation, Beto... you're not a soccer player. Бето, но ты же работаешь на банановой плантации, Ты не футболист.
Janusz Marek Wójcik (November 18, 1953 - November 20, 2017) was a Polish politician, football player and coach. Janusz Marek Wójcik) (18 ноября 1953 - 20 ноября 2017) - польский футболист, тренер и политик.
Either you're a football player or you're a singer! Или ты футболист, или певец.
Remi Mark Moses (born 14 November 1960 in Miles Platting, Manchester) is an English former football player whose main position was as a defensive midfielder. Реми Марк Мо́зес (англ. Remi Mark Moses; родился 14 ноября 1960 года в Майлз Плэттинг, Манчестер) - английский футболист, выступавший на позиции опорного полузащитника.
Больше примеров...
Проигрыватель (примеров 142)
Actually, there's another record player in my room. Вообще-то, у меня в комнате есть другой проигрыватель.
To view the movie, the player must first decrypt the content on the disc. Для просмотра фильма проигрыватель должен сперва расшифровать содержимое диска.
I don't know, but she borrowed my record player for 10 days without asking. Не знаю, но она взяла мой проигрыватель на 10 дней без спроса.
FoxyTunes - compatible with Firefox 3.0 music player! FoxyTunes - совместимость с Firefox 3.0 музыкальный проигрыватель!
RealPlayer (RealOne Player) is a cross-platform media player that plays a number of multimedia formats including MP3, MPEG-4, QuickTime, Windows Media, and multiple versions of RealAudio and RealVideo formats. RealPlayer (RealOne Player) - проигрыватель для воспроизведения потоковых мультимедийных файлов в режиме реального времени. С помощью проигрывателя RealPlayer можно слушать радио и смотреть телевидение в сети Интернет.
Больше примеров...
Участник (примеров 32)
I didn't say he was a player. Я и не говорила, что он участник.
There is one other player, yes. Да, есть ещё один участник.
The Security Council cannot be perceived to be a secondary player in the search for peace in the Middle East. Совет Безопасности не может восприниматься как некий второстепенный участник в деле изыскания путей обеспечения мира на Ближнем Востоке.
The Committee has established itself as an important player in the international non-proliferation landscape. Комитет зарекомендовал себя как важный участник международной деятельности по борьбе с распространением.
For example, in Colombia Carrefour is only the fourth largest player, and Ahold operations in Peru were recently taken over by a local company. Например, в Колумбии "Карфур" - всего лишь четвертый по величине участник рынка, а "Ахольд" недавно продала свой перуанский филиал местной компании.
Больше примеров...
Плеер (примеров 115)
I wasn't writing a list, because the only thing I wanted was a portable cassette player. Я не составлял список, Потому что единственная вещь, которую я хотел, был портативный кассетный плеер.
My little princess mp3 player. Плеер с моей маленькой принцессой.
Has anybody ever smelled an old record player? Really? Кто-нибудь когда-нибудь нюхал старый плеер?
Some bust-up old MP3 player. Там какой-то старый сломанный МРЗ плеер.
He left his MP3 Player. Он забыл свой МРЗ Плеер.
Больше примеров...
Роль (примеров 199)
But they cannot ignore the fact that the Ministry is now a major player in human rights, and that more prison space will be needed regardless of gacaca. Но они не могут не учитывать того, что министерство сейчас играет основную роль в области прав человека и что независимо от системы гашаша еще потребуются дополнительные тюремные камеры.
He agreed that the United States was a critical player in the Middle East, but questioned whether the key to success was for the United States to throw its full weight behind the peace process. Г-н Киссинджер согласился с тем, что Соединенные Штаты играют крайне важную роль на Ближнем Востоке, но усомнился в том, что ключ к успеху мирного процесса заключается в том, чтобы Соединенные Штаты задействовали все имеющиеся у них рычаги.
When Bruce brought Taylor to Birmingham he mentioned his admiration for the player's ability to play in any defensive position; this versatility ideally suited him to a backup role in the event of injury to any of the first choice defenders. Когда Брюс приглашал Тэйлора в «Бирмингем», он упомянул о способности игрока играть на любой позиции в защите, эта универсальность делала Тэйлора идеальным кандидатом на роль резервного игрока на случай травмы кого-либо из основных защитников.
Player takes role of Leon Ortega who leads a U.S. Army Special Forces team. Игрок берет на себя роль Леона Ортеги, который возглавляет специализированное подразделение вооруженных сил США.
The single-player campaign has the player assume the role of U.S. Army Delta Force soldier Jake Dunn, referred to in-game by his callsign, Nomad. Однопользовательская кампания предлагает игроку сыграть роль бойца спецотряда United States Delta Force Джейка Данна (англ. Jake Dunn) с позывным Кочевник (англ. Nomad).
Больше примеров...
Играет (примеров 147)
He has one older sister and two older brothers one of whom, Harun, is also a professional football player for FV Ravensburg. У него есть одна старшая сестра и два старших брата, один из которых, Харун, также является профессиональным футболистом и играет в турецком клубе Сивасспор.
Once a player, always a player, Charles Greane. Кто играл раз, играет всегда, Чарльз Грин.
Exchange student from the UK and an amazing piano player. И просто великолепно играет на пианино.
We went back to her place, watched Die Hards one through with a vengeance, did some adult stuff, and spent the rest of the night debating who's the better ping-pong player. Мы поехали к ней домой, посмотрели все части "Крепкого орешка", позанимались кое-чем взрослым и остаток ночи провели за выяснением того, кто лучше играет в пинг-понг.
at the temple lodging of Japan's Li Po-moon gazing a lute player sticking rose of Sharon in his hood За повязку цветок мукугэ Заткнув, играет на бива.
Больше примеров...
Музыкант (примеров 30)
Now it's about you, the player, telling the story. Теперь всё в твоих руках, музыкант, рассказывающий историю.
White Russian psalteries - hypothesis about Belorussian psalteries, author - young Minskan, player and manufacturer of psalteries. Белорусские гусли - гипотезы о белорусских гуслях, автор - молодой минсчанин, музыкант и изготовитель гуслей.
It's nice to know we've another piano player in the house. Здорово, что у нас появился еще один музыкант.
Now it's about you, the player, telling the story. Теперь всё в твоих руках, музыкант, рассказывающий историю.
So this is a musician, Mike Pope, one of the world's best bassists and a fantastic piano player. Это музыкант Майк Поуп, один из лучших в мире басистов и прекрасный пианист.
Больше примеров...
Действующим лицом (примеров 15)
It is essential that the General Assembly become an even more relevant player in the decision-making process of the United Nations. Необходимо, чтобы Генеральная Ассамблея стала еще более важным действующим лицом в процессе принятия решений в Организации Объединенных Наций.
The United Nations will need to continue to be the key player with regard to those issues, especially disarmament and non-proliferation. Организация Объединенных Наций должна будет оставаться главным действующим лицом в решении этих задач, особенно разоружения и нераспространения.
While its universal character gave the United Nations a degree of authority, legitimacy and responsibility that could not be matched by any other institution, the system was no longer the only major player in international affairs. Хотя универсальный характер Организации Объединенных Наций придает такую авторитетность, правомерность и ответственность ее действиям, которой не располагает какая-либо другая организация, система уже не является единственным главным действующим лицом в международной политике.
First, the report gives the impression that the Security Council is the major player when it comes to peacebuilding efforts in the immediate aftermath of conflict - for example, paragraph 14. Во-первых, после ознакомления с докладом создается впечатление, что Совет Безопасности является главным действующим лицом, когда речь идет об усилиях по миростроительству в период сразу же после окончания конфликта - например, как говорится в пункте 14.
The centrepiece of our policies has been the liberalization of the economy, shifting it away from a situation in which the State is the major player and towards one that is driven by the private sector. В центре наших стратегий находятся либерализация экономики, перенос внимания с положения, при котором государство выступает главным действующим лицом, к реальности, при которой движущей силой является частный сектор.
Больше примеров...
Субъектом (примеров 13)
Ukraine is an active player in the field of outer space. Украина является активным субъектом в сфере космического пространства.
Serbia is an important player and partner in the region when it comes to addressing core issues and ensuring lasting peace and stability in the Balkans. Сербия является важным субъектом и партнером в регионе, когда речь идет о решении коренных проблем и обеспечении прочного мира и стабильности на Балканах.
Azerbaijan - a strategically located country with a young and skilled population, great resources and a dynamic economy - is inevitably taking a leading role in the region and increasingly becoming a pivotal player and credible actor beyond the region. Азербайджан - страна со стратегическим географическим положением и квалифицированной рабочей силой, значительными ресурсами и динамичной экономикой - неизбежно берет на себя ведущую роль в регионе и становится ключевым субъектом и авторитетной стороной за пределами региона.
Taiwan is an active player in international cooperation and development, given the volume of assistance that it provides in support of public projects and towards social, agriculture and private sector development. С учетом того объема помощи, который Тайвань предоставляет на поддержку государственных проектов и на социальное развитие и развитие сельского хозяйства и частного сектора, эта страна является активным субъектом в международном сотрудничестве и развитии.
In the few years since the work on the most important gas pipeline of South America was completed, Bolivia's natural gas reserves grew exponentially, and have made my country a significant player in the hemisphere-wide market. В течение ряда лет после завершения строительства южноамериканского газопровода, запасы природного газа Боливии примечательно выросли и сделали мою страну видным субъектом на ранки нашего полушария.
Больше примеров...
Плейер (примеров 11)
Whatever. I need a CD player and some CDs. Ладно. Мне нужен компакт-диск плейер и диски.
Could I first, have my guitar and my CD player back? Могу я сначала забрать свою гитару и плейер компакт-дисков?
No, the CD player's mine. Нет, плейер мой.
Her mp3 player, it's jail-broken, rooted, it's got this heavy duty police scanner app programmed into it... she heard us coming. Её мпЗ плейер, вскрыт и переделан, в него встроено приложение для сканирования полицейских частот, так она и узнала, что мы рядом.
In case, the device does not have preinstalled component Adobe Flash Lite Player v..0 or greater, we offer to look at solution of Adobe Distributable Player - it's very possible, the version 3.1 of player is existed to be updated in your device Over-The-Air. В случае, если устройство не имеет предустановленного компонента Adobe Flash Lite Player v..0 или выше, предлагаем обратиться к решению Adobe Distributable Player - вероятно, для Вашего устройства уже имеется возможность обновить плейер.
Больше примеров...
Player (примеров 244)
Get the Flash Player to see this content. Получить Flash Player для просмотра содержимого.
Screen capture allows you to take a screenshot of your video directly from GOM Player. Захват кадра позволяет создать скриншот видео непосредственно из GOM Player.
Get the latest Flash Player to see this player. Загрузите последнюю версию флэш Player, чтобы этот игрок.
To view this video you need Adobe Flash Player installed. Для того, чтобы смотреть это видео необходимо чтобы у Вас был установлен Adobe Flash Player.
GOM Media Player for playing most media files formats without need in codecs. In-built support for most popular codecs. GOM Media Player - медиаплеер, проигрывающий большинство медиа файлов без необходимости установки сторонних кодеков (встроенная поддержка большинства популярных кодеков).
Больше примеров...
Команде (примеров 122)
Glad to be a team player, Cyrus. Рада быть в команде, Сайрус.
My father was a famous baseball player Мой отец играл в бейсбольной команде.
A fifth point in a sports movie, the team always goes out and finds a really sweet player to join their team. Переломная точка в спортивном кино, когда команда выходит из игры, находиться действительно милый игрок который присоединяется к их команде.
Both a short player and a taller player agree beforehand to match up and with the taller one's timing, and at one tempo they arch the shot like this... Низкий и высокий игрок заранее договариваются, и по команде высокого и в одном темпе они вот так забрасывают мяч...
Frapolli described Sala as "the best player on the team, without question", as he went on to score nineteen goals for the club in 37 appearances. Фраполли описал Салу как «лучшего игрока в команде», когда он забил 19 голов за клуб в 37 матчах.
Больше примеров...
Бейсболист (примеров 37)
Bill "Mad Dog" Madlock, Jr. (born January 2, 1951) is a former Major League Baseball player. Билл «Дикий пёс» Мэдлок младший (англ. Bill "Mad Dog" Madlock, Jr., род. 12 января 1951 года) - американский бейсболист, выступавший в Главной лиге бейсбола.
What if someday Victoria has a best friend whose father is something awesome like a... like a baseball player or a... or a milkman, because they always have direct access to ice cream? Что, если однажды у Виктории будет лучший друг, чей отец, кто-то потрясающий, как... как... бейсболист или... или молочник, потому что у них всегда есть открытый доступ к мороженому?
I'm a world-famous baseball player. Я всемирно известный бейсболист.
One of the audience members was Moe Berg an ex-professional baseball player working as a spy for the OSS. Одним из участников этой лекции был Мо Берг бывший профессиональный бейсболист, на то время работающий на ЦРУ.
As a baseball player who was drafted to play professionally earlier in my life, I was particularly proud when my sport, known as the "Great American Pastime," was included as an Olympic event in 1984. Как бейсболист, некогда профессионально занимавшийся этим видом спорта, я испытал особое чувство гордости за мой вид спорта, известный как "великая американская игра", когда он был включен в программу Олимпиады 1984 года.
Больше примеров...
Пианист (примеров 34)
What do you know about it, you piano player? Что ты в этом понимаешь, пианист?
I'm just a piano player. Я всего лишь пианист.
Pepi, your piano player. Пепи, Ваш пианист.
I've got a piano player. У меня есть пианист.
There is no piano player. Пианист получил мячом в лоб.
Больше примеров...