Английский - русский
Перевод слова Playboy

Перевод playboy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Плейбой (примеров 142)
Pradeep's a bounty hunter, millionaire playboy with a massive unit. Прасил это охотник за наживой, миллионер плейбой, с огромным орудием.
I know you didn't do it, playboy. Я знаю, что ты этого не делал, Плейбой.
I owe her a favor for introducing me to Chad Lowe at pajama party at the Playboy Mansion. Я ей должна за то, что она представила меня Чаду Лоу на пижамной вечеринке в особняке Плейбой.
For the record, I promised him $20 and a Playboy magazine. Для справки, я обещала 20 баксов и плейбой.
PLAYBOY: Why can not you do it? ПЛЕЙБОЙ: Когда тебе было 16 думал ли ты, что станешь звездой?
Больше примеров...
Плэйбой (примеров 21)
It's all good, playboy. Это - все хорошо, плэйбой.
He's a divine playboy, hurtling from party to party seducing everyone in all directions. Он плэйбой, скачет по вечеринкам, совращает всех подряд.
What... Where you going, playboy? Что... куда то собрался плэйбой?
How about a brand-spanking-new tradition where I buy you a milkshake and a "playboy"? Как насчет новой-супер-классной традиции, следуя которой я куплю тебе молочный коктейль и "Плэйбой"?
Playboy Casino's at the Hilton. Казино "Плэйбой" в Хилтоне.
Больше примеров...
"плейбоя" (примеров 19)
I know you posed for Playboy on satin. Я знаю, для "Плейбоя" ты снималась на атласных.
Evan was no longer the owner of Playboy. Ивэн больше не был владельцем "Плейбоя".
If I'm to be with a stack of Playboy magazines, with my little bottle, no way. Я должен сесть перед стопкой "Плейбоя" с флакончиком в руке? Нет!
Orville, have you been reading "Playboy" again? Орвилл, ты опять "Плейбоя" начитался?
She's in Playboy's Pac-10 issue. Была в спецвыпуске "Плейбоя".
Больше примеров...
Плэйбоя (примеров 17)
The film was meant to satire Jaycee's life as a playboy from a famous father. Фильм был задуман как сатира на жизнь Джейси как плэйбоя у которого известный отец.
Grew up rich, family comes from old money, successful, educated, white males living a playboy lifestyle. Вырос в достатке, семья жила за счет старых денег, успешный, образованный, белый мужчина живущий жизнью плэйбоя
You do read it Disgusting Like Playboy, or whatever Типа Плэйбоя, или что там ещё.
Sure your boyfriend will flirt He will put you in playboy foldout. Уверен, что твой жених на свидании действует по советам Плэйбоя
Well, I was going to, but the day of tryouts I found my dad's Playboy collection. Ну, я собирался, но в тот день, когда был набор в команду, я обнаружил отцовскую подшивку "Плэйбоя."
Больше примеров...
Бабник (примеров 6)
Well, after talking to you, she seems to think I'm some sort of playboy. После твоего звонка она, кажется, возомнила, что я какой-то бабник.
On top of that, you're a playboy. А кроме того, ты бабник.
Who cares if he's a nutjob or if he's a playboy? Кому какое дело - чокнутый или бабник?
He's got a reputation for being a playboy. Ну да, он тот ещё бабник.
They said Mr. Playboy's things were here. Господин бабник оставил тут свои вещи.
Больше примеров...
Повеса (примеров 3)
Academy graduate, single playboy, jock, part of the DC social scene. Выпускник академии, холостой повеса, спортсмен, светский парень.
Like a debonair playboy robber, does it for kicks? Весёлый повеса, который грабит потехи ради?
Of course, they say he's a bit of a playboy. Хотя говорят, что он повеса.
Больше примеров...
Playboy (примеров 137)
Outside of wrestling, Chyna appeared in Playboy magazine twice, as well as numerous television shows and films. Вне реслинга Чайна появлялась в журнале Playboy два раза, а также в многочисленных телевизионных шоу и фильмах.
Some researchers have detected increasingly violent images in magazines like Playboy and Penthouse over the course of the 1970s, with them then returning to their more upscale style by the end of the decade. В течение 1970-х годов некоторые исследователи обнаруживали всё более грубые изображения в таких журналах, как Playboy и Penthouse, после чего к концу десятилетия они вернулись к своему более высококачественному стилю.
She made a cameo appearance for the "Top 10" list on the Late Show with David Letterman on November 20, 2003, to commemorate the 50th anniversary of Playboy magazine. 20 ноября 2003 года она появилась в эпизоде «Top 10» в шоу «Позднее шоу с Дэвидом Леттерманом» в честь 50-летия журнала Playboy.
Her most high-profile matches were a WWE Women's Championship match against Melina at WrestleMania 23 and a Playboy Bunnymania Lumberjill match at WrestleMania XXIV. Её неплохие результаты были вознаграждены матчем на Рестлмании 23 против Мелины за женское чемпионство, а также матчем с «дровосеками» от Playboy на Рестлмании XXIV.
In the 60's he edited the Playboy Forum where he met Robert Anton Wilson, with whom he collaborated on Illuminatus! В 60-х он был редактором журнала Playboy, где познакомился с Робертом Антоном Уилсоном, в соавторстве с которым написал трилогию «Иллюминатус!».
Больше примеров...
Плейбое (примеров 10)
She's like the first page of a "playboy" layout. Она как первая страница в Плейбое.
TULIP: So, Jen, Oscar tells me that you were in Playboy. Джен, Оскар сказал, ты снималась в Плейбое.
Tired of actually reading "Playboy" for the articles, tired of keeping my Bette Midler albums in Led Zeppelin sleeves. Надоело читать статьи в "Плейбое" вместо картинок, Надоело держать альбомы Бетт Мидлер в обложке от дисков "Лед Зеппелин".
Yes, run the leading show in Playboy. Да, поработать ведущей шоу... в "Плейбое".
Silverstein's cartoons appeared in issues of Playboy from 1957 through the mid-1970s, and one of his Playboy features was expanded into Uncle Shelby's ABZ Book (Simon & Schuster, 1961), his first book of new, original material for adults. Карикатуры Силверстина публиковались в «Плейбое» ежегодно начиная с 1957 года до середины 1970-х годов; один из выпусков был расширен и вышел отдельным изданием под заголовком Uncle Shelby's ABZ Book (Simon & Schuster, 1961); это был первый его сборник предназначенный исключительно для взрослых.
Больше примеров...
Де динт (примеров 2)
PLAYBOY: Bardot claimed: "my private life is the only thing I have that is mine, and they still want to take it away". ДЕ ДИНТ: Но вы не можете сравнивать меня с ней. Бардо была всемирно-известной.
PLAYBOY: What do you feel about yourself getting older? ДЕ ДИНТ: Это делает жизнь прекрасной и волнующей.
Больше примеров...
Плейбою (примеров 2)
We have two guests with us tonight who might just be the perfect fit for Playboy. Сегодня у нас два гостя, которые могут идеально подойти "Плейбою".
In a September 1976 interview with Playboy, Bowie said, It's true-I am a bisexual. В интервью «Плейбою» в сентябре 1976 года Боуи сказал: «Это правда - я бисексуален.
Больше примеров...