Английский - русский
Перевод слова Planes

Перевод planes с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Самолеты (примеров 444)
With planes still grounded and trains now out of service... that's bad news for the... Если самолеты все на земле и поезда не ходят... это плохие новости для...
But United fell 40% after the planes crashed and people made a lot of money. Но Соединенные упали на 40% после того, как самолеты врезались и люди сделали много денег.
They were then put on cargo planes and illegally rendered to Georgia. Затем их сажали на транспортные самолеты и незаконно отправляли в Грузию.
Whereas we just get in planes and go straight into a cliff which is much more healthy. Принимая во внимание, что мы зачастую садимся в самолеты и летим прямо на скалы, что более болезненно.
In 2005, the Icelandic media had reported that, since 2001, planes chartered by the CIA had landed on Icelandic soil at least 67 times. В 2005 году средства массовой информации Исландии сообщили о том, что за период с 2001 года самолеты, зафрахтованные ЦРУ, совершили на исландской территории по крайней мере 67 посадок.
Больше примеров...
Самолетов (примеров 293)
I never knew there were so many planes. Даже представить не мог, что тут так много самолетов.
The aircraft used range from large cargo carriers to small private planes capable of landing on bush airstrips. При этом используются самые различные воздушные средства - от больших транспортных самолетов до маленьких частных самолетов, способных совершать посадку на грунтовые полосы.
They contributed to the organization of a massive operation, involving a large number of planes and helicopters, for the transport of electoral material to areas of difficult access. Они способствовали организации крупной операции, в рамках которой было задействовано значительное число самолетов и вертолетов в целях доставки в труднодоступные районы материалов для проведения выборов.
The central display of Russia will indicate the position of the planes. На дисплее вы можете видеть местоположение самолетов.
These sources have also reported as many as 10 clandestine landings per day of planes from abroad, in Mususso and Jamba.' Эти источники также сообщили о том, что в Мукусо и Джамбу ежедневно тайно совершает посадку до десяти прибывших из-за рубежа самолетов с наемниками .
Больше примеров...
Самолетах (примеров 82)
On the journey in our planes, the passengers are miniaturised. В путешествии на наших самолетах пассажиры миниатюризируются.
I like to read on planes. Я предпочитаю читать в самолетах.
They were coming from U.S. planes. Они были на самолетах США.
On the boats and on the planes На лодках и самолетах.
I thought you didn't do planes. Я думала, ты не летаешь на самолетах.
Больше примеров...
Самолета (примеров 73)
Two planes flying towards each other at 500 miles an hour! Два самолета летят навстречу на скорости 700 км в час
He's got three private planes. У них три частных самолета.
Four other military planes also containing weapons as well as arms- production-related equipment landed at Kandahar airport from unidentified points of departure on 16 and 26 November 1995. Еще четыре военных самолета, также имевшие на борту оружие, станки и оборудование для производства оружия, прибыли в Кандагарский аэропорт из неустановленных мест 16 и 26 ноября 1995 года.
WFP operates two Buffalo planes and two C-130 Hercules from Lokichokio and one plane from Khartoum. МПП использует два самолета "Буфало" и два самолета С-130 "Геркулес", базирующиеся в Локичокио, и один самолет, базирующийся в Хартуме.
Then, between 1425 hours and 1515 hours, four other planes violated Lebanese airspace and were met with resistance from Lebanese anti-aircraft fire. Затем между 14 ч. 25 м. и 15 ч. 15 м. еще четыре самолета нарушили воздушное пространство Ливана и встретили сопротивление ливанских сил противовоздушной обороны.
Больше примеров...
Плоскости (примеров 105)
Four dies are mounted on holders which are provided with inclined planes and antifriction plates arranged thereon. Четыре бойка установлены на держателях, имеющих наклонные плоскости с размещенными на них антифрикционными пластинами.
Planes not derived from finite fields also exist, but all known examples have order a prime power. Плоскости, которые не происходят от конечных полей, тоже существуют, но все известные примеры имеют порядок степени простого числа.
The orbital constellation consists of six orbital planes, each inclined with respect to the equatorial plane by about 55 degrees. Орбитальная группировка размещена в шести орбитальных плоскостях, каждая из которых по отношению к плоскости экватора расположена под углом приблизительно 55 градусов.
The truncated cuboctahedron has two special orthogonal projections in the A2 and B2 Coxeter planes with and projective symmetry, and numerous symmetries can be constructed from various projected planes relative to the polyhedron elements. Усечённый кубооктаэдр имеет две специальные ортогональные проекции в A2 и B2 плоскости Коксетера с и проективными симметриями, и множество симметрий можно построить, исходя из различных плоскостей проекции.
Each satellite can have four inter-satellite links: one each to neighbors fore and aft in the same orbital plane, and one each to satellites in neighboring planes to either side. Каждый спутник может поддерживать до четырех межспутниковых каналов: два к спутникам спереди и сзади в той же орбитальной плоскости и два со спутниками в соседних плоскостях по обе стороны.
Больше примеров...
Самолетами (примеров 44)
9 times a day from Belgrade to Montenegro with the state-of-the-art planes! 9 рейсов в день из Белграда в Черногорию самыми современными самолетами!
I understand the FBI runs my planes, but perhaps you can convince them that your operation is ongoing, yes? Я понимаю, что ФБР занимается моими самолетами, но возможно ты сможешь убедить их в том, что операция продолжается, да?
It should be emphasized that these bombings (air violations) and others not recorded above of Uganda's territory by Sudanese Air Force planes have left behind deep craters. важно подчеркнуть, что в результате этих бомбардировок (нарушений воздушного пространства) и других не указанных выше бомбардировок территории Уганды самолетами ВВС Судана остались глубокие воронки.
Modern Satanists it do not draw with horns, and the respectable sirs managing magnificent automobiles, planes, yachts and all modern world by means of ideology of Puritanism. Современные сатанисты это не черти с рогами, а респектабельные господа, управляющие роскошными автомобилями, самолетами, яхтами и всем современным миром посредством идеологии пуританства.
The system has led to a total disregard for aviation safety and a total lack of oversight of Liberian registered planes operating on a global scale. Эта система привела к полному игнорированию безопасности полетов и практическому отсутствию контроля за самолетами, зарегистрированными в Либерии и совершающими полеты во всем мире.
Больше примеров...
Плоскостей (примеров 69)
Bragg diffraction is a consequence of interference between waves reflecting from different crystal planes. Брегговская дифракция является следствием интерференции между волнами, отражёнными от кристаллических плоскостей.
The advantage of this method is that when the reference planes are changed, all component heights that were defined as reference plane-dependent are also adjusted automatically. Преимущество этого метода в том, что при изменениях базовых плоскостей высота всех компонентов, которые были определены как зависимые от базовых плоскостей, автоматически подстраивается под изменения.
The conspicuity marking shall be considered visible, if at least 70 per cent of the illuminating surface of the installed marking is visible when viewed by an observer positioned at any point within the observation planes defined below: Маркировка с улучшенными светоотражающими характеристиками считается видимой, если не менее 70% освещенной поверхности маркировки является видимой для наблюдателя, находящегося в любой точке плоскостей наблюдения, определенных ниже: .
The theorem, for example, rules out the existence of projective planes of orders 6 and 14 but allows the existence of planes of orders 10 and 12. Теорема, например, исключает существование проективных плоскостей порядков 6 и 14, но позволяет существование плоскостей порядков 10 и 12.
The delegation of Spain proposed to have a definition based on the planes of symmetry of a potato considering that tubers with no planes of symmetry were irregular in shape. Делегация Испании предложила принять определение, основывающееся на плоскостях симметрии клубня картофеля, при том понимании, что клубни, не имеющие плоскостей симметрии, имеют неправильную форму.
Больше примеров...
Плоскостях (примеров 72)
The space segment of GPS consisted of 28 operating satellites, in order to ensure that there were 24 operating satellites on 6 orbital planes, with 4 operating satellites per plane, at any given time. Космический сегмент GPS состоит из 28 эксплуатационных спутников, что в любой момент времени обеспечивает наличие 24 работающих спутников на шести плоскостях орбиты, т.е. по четыре спутника на каждой.
The aim of this proposal is the more stable realization of the intraoperative fixation of reduced bone fragments in three planes. Целью данного предложения является более стабильная в выполнении интраоперационная фиксация репонированных костных отломков в трех плоскостях.
The Pilates Ladder Barrel helps isolate deep postural muscles and challenges the body on all planes of movement. Ladder Barrel помогает изолировать глубокие мышцы-стабилизаторы при исполнении упражнений во всех плоскостях движения и тем самым фокусировать нагрузки.
The cascading horizontal lacerations to the ribs, femurs, tibias on both the anterior and posterior planes, like he was falling head over heels, down stairs. Каскадные горизонтальные разрывы на ребрах, бедренных костях, голенях на передней и задней плоскостях, как будто он катился кубарем с лестницы.
If the rearmost and foremost seats on the two sides of the vehicle are not in the same transverse planes, the length of the residual space on each side will be different; если наиболее удаленное назад и наиболее выступающее вперед сиденья по обе стороны транспортного средства не находятся в тех же поперечных плоскостях, то длина остаточного пространства с каждой стороны будет различаться;
Больше примеров...
Плоскостями (примеров 33)
) them place in special boxes with a wooden skeleton and plywood planes or completely wooden. ), их помещают в специальные ящики с деревянным каркасом и фанерными плоскостями либо полностью деревянные.
In his work on proving the independence of the set of axioms for projective n-space that he developed, he produced a finite three-dimensional space with 15 points, 35 lines and 15 planes, in which each line had only three points on it. В его работе по доказательству независимости множества аксиом для проективного n-пространства, которую он разрабатывал, он создал конечное трёхмерное пространство с 15 точками, 35 прямыми и 15 плоскостями, в котором каждая прямая содержит только три точки.
2.13. "over-all width" means the distance between the two vertical planes defined in paragraph 2.12. above; 2.13 "габаритная ширина" означает расстояние между двумя вертикальными плоскостями, определенными выше в пункте 2.12;
For photometric measurements, only the illuminating surface defined by the planes contiguous to the outermost parts of the optical system of the retro-reflecting device as indicated by the manufacturer and contained within a circle of... При фотометрических измерениях в расчет принимается только освещающая поверхность, ограничиваемая плоскостями, проходящими по касательной к наиболее выступающим частям оптической системы светоотражающего приспособления, указанным заводом-изготовителем и находящимся внутри круга...
Seeped through thejoin between the planes. Просочившийся через соединение между плоскостями.
Больше примеров...
Самолет (примеров 41)
Just enough time for him to switch planes and disappear. Времени хватит, чтоб сменить самолет и исчезнуть
So she wants to take down one of their planes for revenge? Она хочет разбить их самолет ради мести?
It's basically the reason why you can't bring liquids onto planes. По этой же причине нельзя проносить жидкости в самолет.
What, did you boost another one of Mel's planes? Ты что, увел еще один самолет Мэла?
To keep its planes flying during this period, El Al introduced flights "to nowhere": passengers were offered various kinds of in-flight entertainment as the plane circled the Mediterranean. Чтобы избежать простоя своих самолетов, авиакомпания открыла рейсы "в никуда", пока самолет кружил над Средиземным морем, пассажирам предлагались различные виды развлечений в полете.
Больше примеров...
Самолетам (примеров 14)
What would happen if they fired on one of our planes? А каковы будут наши действия, если они начнут стрелять по нашим самолетам?
The Government of Tunisia welcomed and assisted the mission by providing access, inter alia, to the planes, ground and air transportation and security. Правительство Туниса оказало теплый прием и помощь этой миссии, предоставив, в частности, доступ к самолетам и средства воздушного и наземного транспорта и обеспечив безопасность.
Some infrastructure was already in place, such as the newly expanded St. Croix airport, which allowed for the landing of jumbo planes, and the Robin Bay hotel and casino complex. Отдельные объекты инфраструктуры уже начали функционировать: например, реконструированный аэропорт Санта-Круса, который позволяет производить посадку крупным самолетам, а также включающий отель и казино комплекс «Робин бэй».
I missed the planes. Я скучал по самолетам.
They'd allowed the Americans to use their surveillance planes to survey the whole area and locate the missiles. они позволили американским самолетам просмотреть всю территорию и определить места, где расположены ракеты.
Больше примеров...
Истребителей (примеров 8)
Firstly, all eight planes of yours will take off from this base. В воздух будут подняты все восемь истребителей этой авиабазы. состоящий из 80 истребителей.
At 1220 on 7 April 1945 the Yamato force was attacked by waves of 386 aircraft (180 fighters, 75 bombers, 131 torpedo planes) from Task Force 58. В 12:20 7 апреля 1945 года Ямато и сопровождающие его корабли были атакованы 386 самолётами (180 истребителей, 75 бомбардировщиков, 131 торпедоносец) TF 58.
In mid-February 2016 Syrian military transport planes with the support of Russian fighters Su-30 brought another batch of the joint Russian-Syrian humanitarian aid to the inhabitants of the besieged militants city of Deir ez-Zor. С середины февраля 2016 года сирийские военно-транспортные самолёты при поддержке российских истребителей Су-30 сбрасывали гуманитарную помощь жителям осаждённого боевиками города Дейр-эз-Зор при помощи грузовых парашютов.
At 09:15, the Japanese carriers launched a combined strike of 18 fighters, 33 dive bombers, and 18 torpedo planes, commanded by Lieutenant Commander Kakuichi Takahashi. В 7:15 капитан-лейтенант Такахаси поднял в воздух 18 истребителей, 33 пикирующих бомбардировщика и 18 торпедоносцев, которые развернулись по широкой дуге в поисках американских авианосцев.
The fact that the plaintiff pursued his claims against both parties did not tarnish the admissibility of his suit based on the low-flying of Bundeswehr and NATO jet planes, because: Тот факт, что истец предъявил свои претензии обеим сторонам, никоим образом не сказывается на вопросе о приемлемости его дела, касающегося полетов истребителей Бундесвера и НАТО на низкий высоте, потому что:
Больше примеров...
Самолете (примеров 8)
And now they're talking about flying everywhere on private planes and going to boarding school. Теперь мы говорим о перелетах на частном самолете и учебе в интернате.
You know, when you're in planes three days a week, I go out every Friday, I come home every Monday! Когда ты в самолете З дня в неделю, я вылетаю каждую Пятницу и возвращаюсь каждый понедельник!
I teach you spelling, you teach me to fly planes at my Dad! Я научу тебя правписанию, а ты научишь меня летать на самолете моего отца!
My gratitude of course goes to the Government of New Zealand for inviting us to join their delegation, and their offer of seats on one of their air force planes, which will be taking us to Dili. Я, естественно, выражаю признательность правительству Новой Зеландии за его предложение присоединиться к его делегации и вместе с ней вылететь в Дили на самолете Военно-воздушных сил Новой Зеландии.
First, you're in one of the best-constructed planes... that there is. Во первых, вы летите на самом крепком самолете.
Больше примеров...
Авиация (примеров 12)
Admiral Ozawa's carrier and boat planes were destroyed. Авианосец адмирала Одзавы и морская авиация уничтожены.
Throughout the reporting period, military planes reportedly carried out several attacks, bombing targets and killing an unknown number of people. По имеющейся информации, на протяжении всего отчетного периода военная авиация совершала налеты, бомбардируя цели и убивая людей, точное число которых не установлено.
Early on Sunday 17 May 1998, Taliban war planes bombed heavily populated civilian targets in the Takhar provincial capital of Taluqan, killing 31 local residents and leaving 42 injured, some seriously. Утром в воскресенье 17 мая 1998 года военная авиация талибов подвергла бомбардировке густонаселенные районы Талукана, столицы провинции Тахар, в результате чего был убит 31 местный житель, а еще 42 человека были ранены, причем некоторые тяжело.
Enemy planes bombs launched on Torino. Вражеская авиация нанесла бомбовые удары по Турину.
In addition, many planes were destroyed or damaged on the ground in 1986 when American planes attacked targets at Benghazi and Tripoli airports. В апреле 1986 года, после обвинения Ливии со стороны США в терроризме, авиация США нанесла бомбовый удар по Триполи и Бенгази.
Больше примеров...
Плоскостям (примеров 5)
The second and third correspond to the B2 and A2 Coxeter planes. Второй и третий случай соответствуют плоскостям Коксетера B2 и A2.
The possible lattices have been classified by Prasad and Yeung and the classification was completed by Cartwright and Steger who checked that they actually correspond to fake projective planes. Возможные решётки классифицировали Прасад и Енг, а завершили классификацию Картрайт и Стигер, проверившие, что они действительно соответствуют ложным проективным плоскостям.
Capable of correcting unbalance in two planes or more; and способность устранять несбалансированность по двум или более плоскостям;
The longitudinal groove (3, 5) and the longitudinal tongue (2, 4) lie in one plane, which is parallel to the planes of the lateral edges, and have a shape and dimensions which correspond to one another. Продольный паз (З, 5) и продольный шип (2, 4) лежат в одной плоскости, параллельной плоскостям боковых граней и имеют соответствующие друг другу форму и размеры.
The game is mainly two-dimensional, although, in many missions the player can walk to other planes via pathways or stairs. Большая часть игры проходит в двух измерениях, хотя в некоторых миссиях игрок может подниматься по лестницам и наклонным плоскостям.
Больше примеров...