Английский - русский
Перевод слова Pioneer

Перевод pioneer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пионер (примеров 129)
Margaret Sanger, another birth-control pioneer, had opened a birth control clinic in New York but the police closed it. Маргарет Сэнгер, другой пионер идей контрацепции, открыла клинику контроля рождаемости в Нью-Йорке, но полиция закрыла её.
Lang Pioneer Village is owned and operated by the County of Peterborough and is open to the public from approximately mid-May to mid-September. Деревня Лэнг Пионер является собственностью и управляется округом Питерборо, открыто для публики примерно с середины мая до середины сентября.
Irina Slutsky is an American journalist, vlogger, and early pioneer in web television. Ирина Слуцки (англ. Irina Slutsky) - американская журналистка, пионер в веб-телевидении.
Pioneer has other plans in mind. "Пионер" работает по-другому.
Project Pioneer was a cooperative project between the Ukraine and the United States to develop and deploy a teleoperated rover at the Chernobyl Nuclear Power Plant Unit-4 to characterize and monitor contamination levels and structural integrity, remove obstructions to enable facility access and retrieve contaminated materials for analysis. Украина и Соединенные Штаты осуществляют совместный проект "Пионер", предусматривающий разработку и применение дистанционно-управляемого вездехода в четвертом блоке Чернобыльской АЭС в целях определения и мониторинга уровней загрязнения и целостности сооружения, устранения загромождений, чтобы обеспечить возможность доступа на объект, и извлечения зараженных материалов для анализа.
Больше примеров...
Первопроходец (примеров 19)
A pioneer in the implementation of novel innovative practices in the legal system of India. Первопроходец, внедряющий новаторские идеи в правовую систему Индии.
I got you now, Pioneer Paul. Я до тебя добрался, Первопроходец Пол!
Noé is not the only such pioneer. Ноэ не единственный такой первопроходец.
He's a pioneer in tech design. Он первопроходец в технологиях.
British gains in Southern and East Africa prompted Cecil Rhodes, pioneer of British expansion in Southern Africa, to urge a "Cape to Cairo" railway linking the strategically important Suez Canal to the mineral-rich south of the continent. Британский колонизатор Сесиль Родс, первопроходец британской экспансии в Южной Африке, выступил с предложением строительства железной дороги Кейптаун - Каир, которая должна была связать стратегически важный Суэцкий канал с богатой полезными ископаемыми Южной Африкой.
Больше примеров...
Первоначального (примеров 15)
India is therefore still to relinquish the remaining 30 per cent of its pioneer area. Таким образом, Индии еще предстоит отказаться от 30 процентов своего первоначального района.
(b) Reports on the final relinquishment of the pioneer areas submitted by India and the Republic of Korea; Ь) доклады об окончательном отказе от участков первоначального района, представленные Индией и Республикой Корея;
Either of the two groups of sectors may be allocated to the Authority as part of the reserved area and the remaining to the applicant as a part of the pioneer area; Любая из этих двух групп секторов может быть выделена Органу как часть зарезервированного района, а оставшаяся - заявителю как часть первоначального района;
To allocate area B, which includes an area of 52,300 square kilometres identified by the applicant, as a pioneer area to the applicant, the Government of the Republic of Korea; Ь) выделить район В, включающий определенный заявителем район площадью 52300 кв. км, в качестве первоначального района заявителю - правительству Республики Корея;
The proposal for the allocation of the pioneer area and reserved area is as follows: Разбивку первоначального района и резервируемого района предлагается выполнить следующим образом:
Больше примеров...
Инициатор (примеров 6)
Now look, you're a pioneer of open education. Вы - инициатор открытого образования. Ваш курслекций
Carbon stars were discovered already in the 1860s when spectral classification pioneer Angelo Secchi erected the Secchi class IV for the carbon stars, which in the late 1890s were reclassified as N class stars. Углеродные звёзды были открыты уже в 1860-х годах, когда Пьетро Анджело Секки, инициатор спектральной классификации, установил 4 класса Секки для углеродных звёзд, которые позже 1890-х гг. были перекласифицированы как N класс звёзд.
Pioneer and consultant for parents raising mentally disabled children to start the first National organisation of parents with mentally disabled children. Инициатор создания первой национальной организации родителей душевнобольных детей и консультант родителей, воспитывающих душевнобольных детей.
Now look, you're a pioneer of open lecture series was one of the first to do it big. Вы - инициатор открытого образования. Ваш курс лекций один из первых поставил его на мощную основу.
Gregory Blaxland (17 June 1778 - 1 January 1853) was an English pioneer farmer and explorer in Australia, noted especially for initiating and co-leading the first successful crossing of the Blue Mountains by European settlers. Грегори Блексленд (17 июня 1778 - 1 января 1853) - австралийский пионер, инициатор и участник знаменитой экспедиции 1813 года через Голубые горы.
Больше примеров...
Из пионеров (примеров 23)
He was a pioneer in microscopic studies. Он был одним из пионеров микроскопической цитологии.
He was "a pioneer of French television". Один из пионеров французского телевидения.
He is best known as a member of the bluegrass ensemble the Kentucky Colonels and the rock band the Byrds, as well as for being a pioneer of the musical genre of country rock during the late 1960s. Наиболее известен как участник блюграссового ансамбля Kentucky Colonels (англ.)русск. и рок-группы The Byrds, а также как один из пионеров (в конце 1960-х годов) музыкального жанра кантри-рок.
Clara Rilke-Westhoff can today be seen as a pioneer among women sculptors in Germany. Клара Рильке-Вестхофф сегодня считается одним из пионеров среди женщин-скульпторов Германии.
Robert H. Goddard (1882-1945) was an American scientist and pioneer of modern rocketry. Годдард, Роберт (1882-1945) - американский учёный, один из пионеров современной ракетной техники.
Больше примеров...
Первооткрыватель (примеров 2)
That would be Mr Shapiro, he's a pioneer in neurosurgery and it's true he's been getting some amazing results. Это должно быть мистер Шапиро, первооткрыватель в области нейрохирургии и, что правда, он добился восхитительных результатов.
The artist, the artist is the pioneer. Творец, творец первооткрыватель.
Больше примеров...
Новатор (примеров 6)
It says Yes, sure, I'm a pioneer. Он говорит: Да, я новатор.
So... Portland's celebrated pioneer was a 200-year-old cicada Wesen. Так... выдающийся новатор Портленда 200-летнее существо Цикада.
He implied he was some sort of zoological pioneer, yet he hasn't thought any of it through at all. Он намекнул, что он своего рода новатор в зоологии, хотя очевидно, что он ничего в ней не смыслит.
As a pioneer and innovator in this rapidly evolving industry, we're prepared to brace new challenges as they emerge - with security as our primary focus. Как пионер и новатор в индустрии, мы готовы сконцентрироваться на новых появляющихся вызовах, в то время как надёжность является нашим основным фокусом.
He was a pioneer of Soviet avant-garde photography in the 1920s and 1930s, founder of national photojournalism, one of the most significant artists and audacious "formalists" of that radical time. Пионер советской авангардной фотографии 1920-30-х, основоположник фотожурнализма, новатор и педагог, один из самых значительных художников и дерзких «формалистов» своего времени.
Больше примеров...
Pioneer (примеров 68)
Branding company A.I.D.A Pioneer is the first branding company in Belarus. Брендинговая компания A.I.D.A Pioneer является первой брендинговой компанией в Беларуси.
Lidskoe pivo OJSC has been working with branding company A.I.D.A Pioneer since 2006 and achieved great results in the development and promotion of our brands. ОАО «Лидское пиво» сотрудничает с Брендинговой компанией A.I.D.A Pioneer c 2006 года и довольно результатами совместной работы по активному развитию и продвижению торговых марок нашего предприятия.
A.I.D.A Pioneer Branding Company has proved itself as a responsible and trustworthy partner caring out all obligations and negotiations. Special thank to Ekaterina Mokavetskaya for responsibility and attention. За период сотрудничества компания A.I.D.A Pioneer зарекомендовала себя как очень надежный и добропорядочный партнер, выполняющий все обязательства и договоренности.
In 1997, the group received the Pioneer Award at the Rhythm and Blues Foundation for their musical achievements. В 1997 году они были награждены Pioneer Award от Rhythm and Blues Foundation за свои музыкальные достижения.
Pioneer have confirmed that there will not be a DVD release in the future. Pioneer подтвтердил, что в будущем не ожидается релиза на DVD.
Больше примеров...
Из первых (примеров 45)
Dean showed fundraising ability, and was a pioneer of political fundraising via the Internet; however, he lost the nomination to Senator John Kerry of Massachusetts. Дин продемонстрировал большие способности к сбору средств на свою кампанию и стал одним из первых политиков, собиравших деньги для предвыборных нужд через Интернет, однако проиграл праймериз сенатору Джону Керри из Массачусетса.
We were among the first in the world to pioneer a streamlined treaty reporting procedure. Наша страна была одним из первых в мире государств, выступивших с инициативой упрощения процедуры подготовки докладов в соответствии с договором.
It is located in Chile at the La Silla Observatory and was an early pioneer in the use of active optics. Расположен в Чили в обсерватории Ла-Силья, является одним из первых телескопов, использующих технологию активной оптики.
It had completed all the necessary internal procedures for the signature of the Optional Protocol to the CEDAW Convention and planned to do so in the near future. Lithuania was a pioneer in the field of specific laws on equal opportunity. Она завершила все необходимые внутренние процедуры для подписания Факультативного протокола к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин и планирует сделать это в ближайшее время. Литва является одной из первых стран, принявших специальные законы о равных возможностях.
This equipped the school with the necessary infrastructure and professional development to pioneer emerging technologies such as personalised learning devices for teaching and learning. 10.29 Программа мобильного обучения, организованная в женской средней школе "Полумесяц", под названием "m-Learning@Crescent", является одним из первых в мире примеров внедрения с целью широкого использования персонифицированных мобильных средств обучения для большого числа учащихся.
Больше примеров...
Первым (примеров 33)
He was a pioneer in livestock production; Он был первым в производстве скота.
He was a pioneer in using the aneroid barometer for measuring altitude. Первым использовал барометр-анероид для измерения высоты.
UNIDIR was a pioneer in developing thinking about disarmament as a human security issue and the Institute coined the expression "disarmament as humanitarian action" in 2003 for a project of the same name. ЮНИДИР первым стал рассматривать разоружение как вопрос, касающийся безопасности человека, и именно данный Институт предложил формулировку «разоружение как гуманитарная деятельность» в 2003 году в рамках проекта, который именно так и назывался.
Since the adoption of the Treaty of Tlatelolco, the Latin American and Caribbean region has been a pioneer in the search for a nuclear-weapon-free world. После принятия Договора Тлателолко регион Латинской Америки и Карибского бассейна первым выступил с инициативой создания мира, свободного от ядерного оружия.
His father had attended Yale Divinity School, was ordained as a Congregationalist minister, and served first as a minister for a pioneer community in Greeley, Colorado. Его отец работал в Йельской Школе Богословия и был посвящён в сан конгрегационалистского служителя, был первым служителем данного сообщества в Грили, Колорадо.
Больше примеров...
Первой страной (примеров 9)
Being a pioneer on the agenda of the Peacebuilding Commission, Sierra Leone welcomes the United Kingdom's recent announcement to set-up a pool of rapidly deployable and skilled civilian personnel in this regard. Являясь первой страной, включенной в программу работы Комиссии по миростроительству, Сьерра-Леоне приветствует недавнее объявление Соединенным Королевством о создании соответствующего резерва сил быстрого развертывания и квалифицированного гражданского персонала.
For example, Spain is a pioneer in the development of microcredits, which constitute a particularly suitable instrument for the development of the less advanced countries. Так, например, Испания стала первой страной, начавшей предоставление микро-кредитов, которые являются полезным инструментом развития в менее развитых в экономическом отношении странах.
Cyprus had been a pioneer in introducing the Law for Education and Training of children with Special Needs in 1999, setting the legislative framework that regulated all matters regarding the education of children with special educational needs who attended public schools. В 1999 году Кипр стал первой страной, принявшей закон об образовании и обучении детей с особыми потребностями, создав законодательную основу для регулирования всех вопросов, касающихся обучения детей с особыми потребностями в сфере образования, посещающих государственные школы.
British policy turned India into a pioneer of Third World industrialization, with an economy increasingly based on domestic capital and entrepreneurship combined with imported technology. Благодаря британской политике Индия стала первой страной третьего мира, вовлеченной в процесс индустриализации. Экономика страны развивалась, все больше опираясь на внутренний капитал и предпринимательство в сочетании с импортом технологий.
In Latin America, Mexico was the early pioneer of financial services, followed by Chile and more recently FTAs involving countries in Central America and the Andean Community of Nations. В Латинской Америке Мексика стала первой страной, заключившей соглашение о финансовых услугах, примеру которой последовала Чили, а в последнее время и другие страны Центральной Америки и Андского сообщества.
Больше примеров...