OK, thumbs and pinky together. | Хорошо, соедини большой палец и мизинец. |
I think I might lose my pinky toe, but it was worth it. | Думаю, я могу потерять мизинец на ноге, но это того стоило. |
So, what about your pinky? | Итак, чем размалюем твой мизинец? |
But if he does not light his cigarette lighter ten times in a row, Peter Lorre gets to chop off Steve McQueen's little pinky. | Но, если ему это не удастся, ...Питер Лорри отрубит Стивену Маккуину мизинец. |
Our shop teacher got his pinky cut off By the radial arm saw. | А нашему отрезало мизинец на пиле. |
Barbecue Me and you Stinky, pinky | Барбекю, ты и я - мы одна семья! |
Me and you Stinky, pinky | Барбекю, ты и я - мы одна семья! |
Did you want me to pinky swear? | Ты хочешь, чтобы я поклялся на мизинце? |
You know, some highlights, a blowout, gel manicure with some pinky bling. | Самые основные моменты, добавим взрыв, маникюр гель-лаком и украшения на мизинце. |
Has a gold pinky ring, white shoes, brand name socks. | У него на мизинце золотое кольцо, белые туфли, носки фирменные. |
But I will remember that pinky ring because it was awesome. | Я помню его кольцо с бриллиантом на мизинце. |
With some highlights, a blowout, gel manicure with some pinky bling. | С взрывом, маникюром гель-лаком и украшением на мизинце. |
Wait for me, Pinky, you rotten bleeder. | Подожди, Пинки, ты, подлый гад! |
"Pinky's only for the rich exclusively." | Пинки только для исключительно богатых. |
"Heart, Pinky." | "Сердечно, Пинки" |
Pinky still ignores me... | Пинки по-прежнему игнорирует меня. |
Come here, Pinky. | Пинки, иди сюда. |
We agreed to withhold that information as part of a pinky swear with the witness. | Мы договорились не разглашать эту информацию как часть клятвы на мизинчиках со свидетелем. |
Plus, he pinky promised if he ever finds a bag of money in the woods, I get half. | Плюс он поклялся на мизинчиках, если он когда-нибудь найдет мешок с деньгами в лесу, я получу половину. |
Do you know pinky swear? | Ты умеешь клясться на мизинчиках? |
Who honors the pinky swear of a degenerate over the word of a decorated soldier? | Как можно сравнивать клятву на мизинчиках с каким-то дегенератом со словом заслуженного солдата? |
Pinky swears, borrow each other's bras - | Клятвы на мизинчиках, одалживание лифчиков друг у друга... |