Английский - русский
Перевод слова Piglet

Перевод piglet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поросёнок (примеров 4)
You eat like a piglet, Paul. Поль, ты ешь, как поросёнок.
Your daughter is a beautiful woman and this is a piglet. Ваша дочь - красивейшая женщина, а это поросёнок.
I knew the piglet would come back. Я знал, что поросёнок вернётся.
Squealing like a piglet, just the way we like them! Визжит как поросёнок, так и должно быть.
Больше примеров...
Поросенка (примеров 8)
I want to save this little piglet. Я хочу спасти этого маленького поросенка.
It's going to cost $1,500 to save this piglet. Нужно 1500 долларов, чтобы спасти этого поросенка
A piglet and a roasted goat. Well-peppered white swans. поросенка, жареной козлятины, белых лебедей, как следует приперченных!
But one peep out of you about anything, and I'll turn you right into a piglet! Но если станешь хныкать, сразу превращу тебя в поросенка.
I can't help feeling that someone's going to produce a piglet and make us chase it. Мне кажется что кто-то сейчас выпустит поросенка и заставит нас преследовать его.
Больше примеров...
Свинка (примеров 1)
Больше примеров...
Свиньи (примеров 2)
I don't know how to deliver a piglet. Я не знаю как принимать роды у свиньи.
After you left, I kind of hit it off with Arlene, the woman who delivered the piglet. Послу того как вы ушли, я, вроде, замутил с Арлен, женщина, которая принимала роды у свиньи.
Больше примеров...
Хрюня (примеров 25)
But, Piglet, where will you live? Но Хрюня, где же ты будешь жить?
Piglet, whatever it was that made these tracks, has now been joined by a whatever-it-is. Хрюня, что бы ни оставило эти следы, сейчас к нему присоединилось другое что-то.
Look, look, Piglet, there's something in that tree over there. Смотри, Хрюня, на том дереве что-то есть.
There's Rabbit and Piglet И Кролик, и Хрюня НАРА КРОЛИКА ХРЮНЯ
And sure enough, as the mist got thinner... and just when Piglet began to know where he was... И как только туман немного рассеялся и Хрюня сообразил, где они находятся...
Больше примеров...
Пятачок (примеров 14)
Piglet also made a brief cameo in the 1988 movie Who Framed Roger Rabbit. Пятачок также выступил в кратком камео в фильме 1988 году «Кто подставил кролика Роджера».
Piglet appeared in the next Pooh film, Winnie the Pooh and the Blustery Day (1968). Пятачок появился в следующем фильме про Пуха, «Винни-Пух и Ветреный день (1968)».
Thank you, Piglet. [растроганно] Спасибо, Пятачок!
According to the film's director, Wolfgang Reitherman, Piglet was replaced by Gopher, which was thought to have a more "folksy, all-American, grass-roots image". По словам режиссёра Вольфганга Райтермана, Пятачок был заменен персонажем Суслика, который считался имеющим «более народный, всеамериканский низовый характер».
Poor old Piglet. Pru gave you a bit of a working over. Бедный Пятачок, эта Прю задала тебе жару, да?
Больше примеров...
Суперсвинке (примеров 3)
Ten years ago, 26 local farmers from 26 far-flung countries were each given a super piglet. Десять лет назад 26 местных фермеров из 26 далеких стран получили по суперсвинке.
Ten years ago, twenty-six farmers from lands far away were each given a magical super piglet. Десять лет назад 26 фермеров из далеких стран получили по волшебной суперсвинке.
This year, I met these wonderful people, to decide which super piglet would have the honor of being invited to this prestigious occasion. В этом году я встретился с этими чудесными людьми, чтобы определить, какой суперсвинке достанется честь попасть на это престижное мероприятие.
Больше примеров...
Хрюню (примеров 4)
Someone has pasted Piglet on my window. Кто-то приклеил Хрюню на моё окно.
Can I fly Piglet next, Pooh? А можно мне следующим покатать Хрюню?
Pooh, you rescued Piglet. Винни, ты спас Хрюню.
And so, Pooh was a hero for saving Piglet, and Piglet was a hero for giving Owl his grand home in the beech tree. Итак, Винни был героем, потому что спас Хрюню, а Хрюня был героем, так как отдал Филину свой дом в буковом дереве.
Больше примеров...
Хрюни (примеров 3)
I shall begin with my very dear friend, Piglet. Начну с моего дорогого друга Хрюни.
Owl, you fly over to Piglet's house, and tell him we'll make a rescue. Филин, лети к дому Хрюни и скажи ему, что мы его спасём.
Then I think I shall wish everyone a happy "Winds-day"... and I shall begin with my very dear friend, Piglet. Думаю, я буду всех поздравлять с Ветредой. Начну с моего дорогого друга Хрюни.
Больше примеров...