Английский - русский
Перевод слова Pierce

Перевод pierce с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пирс (примеров 1033)
I thought it might be Pierce, but he was bloodthirsty. Я думал, что это мог бы быть Пирс, но он был кровожадным.
Didn't he work at Pierce Pierce? Разве он не работал в "Пирс энд Пирс"?
Matthew Marsden as Nigel Pierce (season 9), Zoey's ex-husband, the father of Ava. Найджел Пирс (Мэттью Марсден - 9 сезон) - бывший муж Зоуи, отец Эйвы.
The sixty-sixth session of the Council was opened by the President of the Trusteeship Council, Ms. Karen Pierce. Шестьдесят шестая сессия Совета была открыта Председателем Совета по Опеке г-жой Кэрен Пирс.
Julie Pierce was struggling to get care for her husband Tracy. Джули Пирс боролась за то, чтобы оказали помощь её мужу Трейси, страдавшего от рака почек.
Больше примеров...
Пирса (примеров 255)
Whatever it is must have transferred through Pierce's bite. Похоже, что эта зараза перенеслась через укус Пирса.
And you are currently claiming child benefit for Nathan Andrew Pierce. И вы получаете пособие на содержание ребёнка, Натана Эндрю Пирса.
I know how you feel about Pierce but the team needs to know we're together on this. Знаю, что вы чувствуете по поводу Пирса. но команде нужно знать, что мы все вместе.
Don't relax Pierce any lower. Не расслабляйте Пирса еще ниже.
The transfer process must have pulled Pierce out of his coma but is left him vulnerable to Zo'or's control. ! Трансферный процесс, видимо, вывел Пирса из комы, но тело все равно находится под контролем Зо'ора.
Больше примеров...
Пирсом (примеров 71)
And yet this meeting between the president and Congressman Pierce, you have no record of that in your schedule. Однако в вашем графике никак не отражена встреча между президентом и конгрессменом Пирсом.
He loved being Tom Pierce more than anything in the world. Он обожал быть Томом Пирсом больше всего на свете.
I mean half the reason I joined the faculty was to say I have worked with the great Dr. Pierce. Одна из причин, почему я пришел на факультет, была иметь возможность сказать: "Я работаю с доктором Пирсом".
I mean, you could do the same thing with Pierce and Abed. То есть, при желании такое же можно получить с Пирсом и Эбедом.
Legion is cared for by Danger, who assesses his personalities and sedates him in the prison section of Utopia, along with Sebastian Shaw, Empath, and Donald Pierce. О Легионе заботится Дэйнджер, которая успокоила его личности и помещает его в одно крыло тюрьмы Утопии вместе с Себастьяном Шоу, Эмпатом, и Дональдом Пирсом.
Больше примеров...
Пирсу (примеров 53)
Like I told Pierce, street wisdom, baby. Как я сказал Пирсу, уличная мудрость, детка.
I chose not to inform Francesca of my instructions to Pierce. Я решил не говорить ей об указаниях, данных Пирсу.
Are you aware the Admiralty sent the forged postal order to Mr. Ridgeley Pierce? Вы осведомлены, что Адмиралтество послало поддельный почтовый заказ господину Роджеру Пирсу?
Pierce cannot know about this. Пирсу ни в коем случае об этом знать нельзя.
Your dad or Pierce? Твоему отцу или Пирсу?
Больше примеров...
Пирсе (примеров 20)
You let me worry about Pierce. Дай мне возможность побеспокоиться о Пирсе.
Alright who can tell me anything about Mr Pierce? Кто мне расскажет что-нибудь о М-ре Пирсе?
Talk to me about Brandon Pierce. Okay. Расскажи мне о Брэндоне Пирсе.
What have you heard about Pierce? Что вы слышали о Пирсе?
Don't talk about Pierce like that. Самому не верится, что я это скажу, но не говорите так о Пирсе.
Больше примеров...
Проколоть (примеров 15)
Go back to the "pierce an ear" part. Вернись ка к части "проколоть ухо".
Couldn't we pierce our ears? А нельзя ли вместо этого просто проколоть уши?
That was in order to pierce and slice the fistula. Это нужно было для того, чтобы проколоть и разрезать фистулу.
Apparently, you mix the poison frog skin powder with water, stir it into a paste, then you have to pierce an ear, and rub the paste into the... Судя по всему, нужно смешать порошок из ядовитой шкуры лягушки с водой, перемешивать до состояния пасты, потом нужно проколоть ухо и втереть пасту в...
It can pierce hardened steel. Этим можно проколоть крепленную сталь
Больше примеров...
Пронзить (примеров 11)
The most important thing is that through walls I can pierce space. Поймите, минуя все эти стенки, я могу пронзить пространство.
I shall use this crossbow to pierce my broken heart. Я использую этот арбалет, чтобы пронзить моё разбитое сердце.
The deliberate arrangement of three great stone slabs allows a sliver of sunlight to pierce the heart of a carved spiral only at noon on the longest day of the year. Продуманное расположение трех огромных каменных плит позволяет солнечному лучу пронзить сердце выгравированной спирали только в полдень самого длинного дня в году.
Cool. My horn can pierce the sky! Могу пронзить я рогом небеса...
And mix't power employ Dead things with inbreathed sense Able to pierce... и ваша объединённая сила вдохнёт смысл в безжизненные вещи, которые смогут пронзить...
Больше примеров...
Пробить (примеров 14)
Forces that are now returning to pierce the fragile surface of our carefully constructed fake world. Силы, которые теперь возвращаются, чтобы пробить хрупкую поверхность нашего тщательно сконструированного фальшивого мира.
A falcon's beak can pierce a man's skull. Клюв сокола способен пробить череп человека.
These arrows can not pierce it's hide. Эти стрелы не могут пробить его чешую.
As far as possible any change in the cross-section of a tunnel which might constitute a rigid obstacle which might pierce a tank involved in an accident, or tear off its equipment, is to be avoided. В поперечном сечении туннеля по возможности должны быть исключены любые выступы, которые могут явиться твердым препятствием, способным пробить цистерну в случае аварии или повредить ее оборудование.
Whose solid virtue the shot of accident nor dart of chance could graze nor pierce? Который не могли ни стрелы рока, Ни пули случая пробить насквозь Иль даже оцарапать.
Больше примеров...
Проткнуть (примеров 7)
Her eyes pierce me like the points of arrows. Его глаза проткнуть меня Как шипы две стрелы.
I could fall and pierce an organ. Я могу упасть и проткнуть орган.
You must pierce the demon in the heart with a wooden staff! Ты должен проткнуть сердце демона чем-нибудь деревянным!
Sharpened bamboo could easily pierce the skull. Заостренный бамбук может проткнуть череп.
The dagger blade is the only thing that can pierce the Sandglass and remove the Sands of Time, but the handle only holds one minute. И она стала первой хранительницей. только этим кинжалом можно проткнуть песочные часы и взять пески времени, но кнопка возвращает лишь одну минуту.
Больше примеров...
Ѕирс (примеров 5)
Pierce Hawthorne takes Troy's side, citing that Abed is weirder and more foreign. ѕирс 'оуторн встал на сторону ро€, отметив, что Ёбед более странный и более иностранный.
Pierce, what is this? ѕирс, что происходит?
Pierce, take that off. ѕирс, сними это!
Troy appoints Shirley Bennett as his second-in-command, at which point, Pierce switches to Abed's side. рой назначает Ўирли Ѕенетт своим заместителем, после чего ѕирс переходит на сторону Ёбеда.
Pierce Hawthorne, humiliated in the Battle of Big Bulletin Board, wants a chance to redeem himself. ѕирс 'оуторн, униженный в битве при Ѕольшой доске объ€влений, искал возможности отыгратьс€.
Больше примеров...
Пронзают (примеров 3)
Where the screams of the undead shall pierce the sinner like a sword. Где крики неумерших пронзают грешников как мечи.
"It's because their sad cries..." "... pierce my heart" "Их грустные крики..." "... пронзают мне сердце"
Windows pierce the thick walls. Окна пронзают толстые стены.
Больше примеров...
Прокалывать (примеров 1)
Больше примеров...
Pierce (примеров 10)
She completed her specialist studies on European Law at the University of Cambridge (2000), and studied international and American copyright law at the Franklin Pierce Law Centre in the USA (2001). Закончила специализированный курс европейского права в Кембриджском университете (2000 г.); изучала международное и американское авторское право в учебном центре «Franklin Pierce Law Center» в США.
Fire apparatus manufacturer Seagrave used two versions of the Pierce Arrow V-12 motor starting in 1935. Производитель пожарных автомобилей компания Seagrave Fire Apparatus LLC выпускала две версии двигателя V12 Pierce Arrow начиная с 1935 года.
Several minutes later, students departing Columbine for their lunch break observed Brown heading down South Pierce Street away from the school. Через несколько минут ученики, покидающие школу на время обеда, видели, как Брукс удалялся от здания школы по улице «South Pierce Street».
Operation Pierce Arrow was a U.S. bombing campaign at the beginning of the Vietnam War. Операция «Pierce Arrow» была первым налётом американской авиации на Северный Вьетнам в ходе Вьетнамской войны.
George Pierce Doles (May 14, 1830 - June 2, 1864) was a Georgia businessman and Confederate general during the American Civil War. Джордж Пирс Долс (George Pierce Doles) (14 мая 1830 - 2 июня 1864) - американский бизнесмен и военный из штата Джорджия, генерал армии Конфедерации в годы гражданской войны.
Больше примеров...