I've got 10 dead civilians on the deck, Phillipe and they're going to hold me responsible. | У меня десять мертвых гражданских на руках, Филипп и они собираются призвать меня к ответу. |
The card says, "Phillipe Delatour." | В бланке заказа написано "Филипп Делатур" |
If Phillipe knows we're on to him, he will leave town, and my son will stay in jail. | Если Филипп узнает, что мы задумали он покинет город, а мой сын останется навсегда сидеть за решеткой |
Phillipe, clear those tables. | Где Фитч? Филипп, убери эти столики. |
I'm looking for Phillipe Moyez. | Мне нужен Филипп Моез. |
My boyfriend Phillipe gave me an STD. | Мой парень Филлип наградил меня ЗППП. |
Phillipe can't keep his hands off me. | Филлип просто не дает мне покоя. |
I think it was Phillipe Delatour. | Думаю, это был Филлип Делатур. |
Phillipe Delatour, what are you up to? | Филлип Делатур, что ты задумал? |
And Phillipe took her from you. | И Филлип забрал её у тебя |
I booked a 2-hour massage with Phillipe. | Я записалась на 2-часовой массаж у Филлипа. |
Why don't you go out and spend some of Phillipe's money? | Не хочешь пойти потратить немного денег Филлипа? |
You treat Phillipe Le Mare's kids? | Ты лечишь детей Филлипа Ле Мэра? |
It'd be throwing away my career, and you still wouldn't be able to touch Phillipe! | Я могу лишиться карьеры, а у тебя все равно ничего не будет на Филлипа! |
Honestly, I just saw a picture of him today... Phillipe. So I've just... | Честно говоря, я просто видела фотографию Филлипа сегодня... и он был в моей голове. |
Phillipe, if something happens to this woman, people will talk. | Филип, если что-то случится с этой женщиной люди заговорят об этом. |
Why is Phillipe so important to Michael? | Почему Филип так важен для Майкла? |
Remi whispered something to his dad, and Phillipe went white as a sheet. | Реми что-то прошептал на ухо отцу, И Филип стал белым как листок бумаги |
This is Phillipe, right? | Это Филип? Правильно? |
Welcome. Genevieve. I heard Phillipe was your plus one. | Женевьев я слышал Филип был твоим плюс один мы так же привели нашего сына Реми и его новую девушку Валентину Привет как поживаете? |
I am thrilled that you and Phillipe are getting back together. | Не могу поверить, что вы с Филлипом снова вместе. |
According to Robert Kowalski, an early developer of Prolog, the first Prolog system was developed in 1972 by Alain Colmerauer and Phillipe Roussel. | Благодаря Роберту Ковальски, первому разработчику языка Пролог, первая Пролог система была разработана в 1972 году Алэном Колмероэ и Филлипом Роусселом. |
You're sleeping with Phillipe? | Ты спишь с Филлипом? |
You're sleeping with Phillipe? | Вы спите с Филлипом? |
Last August, when you led the takedown of Phillipe Darcet, all his assets were transferred to a custodial account in Langley, Virginia. | В прошлом августе, когда ты руководил захватом Филипа Дарсета, все имущество перевели в опекунский счет в Ленгли, Вирджиния. |
What does Phillipe Darcet's bank account have to do with Palmer? | Какая связь между банковским счетом Филипа Дарсета и Палмером? |
Notify Mr. Phillipe Chemouny (Canada) as Chair and Mr. Nimaga Mamadou (Guinea) as Vice-Chair. | Уведомление г-на Филипа Чемуни (Канада) как Председателя и г-на Нимага Мамаду (Гвинея) как заместителя Председателя. |