Английский - русский
Перевод слова Philippines

Перевод philippines с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Филиппины (примеров 1410)
Byelorussian SSR 31, Greece 25, Philippines 3, El Salvador 1 Белорусская ССР 31, Греция 25, Филиппины 3, Сальвадор 1
Mr. Enrique A. Manalo (Philippines) г-н Энрике А. Манало (Филиппины)
Ms. Torres (Philippines), replying to the questions on participation of women in local government, said that the Philippine Constitution mandated local legislative bodies to have sectoral representation. Г-жа Торрес (Филиппины), отвечая на вопросы, касающиеся представительства женщин в местных органах власти, говорит, что Конституция Филиппин предусматривает, что в местных законодательных органах должны быть представители различных сегментов общества.
136.27 Enhance engagement with regional and international partners to gather support, as it may deem necessary, for building structural and operational capacities and augmenting existing human rights mechanisms (Philippines); 136.27 упрочивать взаимодействие с региональными и международными партнерами, с тем чтобы заручаться поддержкой, когда оно может счесть это необходимым, на предмет наращивания структурного и оперативного потенциала и укрепления существующих правозащитных механизмов (Филиппины);
Philippines Evelyn S. Dunuan Филиппины Эвелин С. Дюнуан
Больше примеров...
Филиппин (примеров 216)
Open-ended meeting of the Troika of the Tripartite Forum on Interfaith Cooperation for Peace (organized by the Permanent Mission of Philippines) Открытое совещание «тройки» Трехстороннего форума по межконфессиональному сотрудничеству во имя мира (организуемое Постоянным представительством Филиппин)
At the same time, in accordance with the 2 September agreement, the Southern Philippines Council for Peace and Development is being organized under the leadership of the MNLF to help promote peace and development in 14 provinces and nine cities in the southern Philippines. В то же время, в соответствии с соглашением от 2 сентября, организуется Совет по проблемам мира и развития юга Филиппин под руководством ФНОМ для оказания содействия установлению мира и развитию в 14 провинциях и 9 городах южной части Филиппин.
During the reporting period, the geographical membership of the Organization increased to include Bangladesh, China, Philippines and the Russian Federation, the number of members from various countries increased further during the last four years. За отчетный период расширился географический состав организации в результате вступления Бангладеш, Китая, Российской Федерации и Филиппин и дальнейшего увеличения за последние четыре года числа членов организации из различных стран.
He worked on the portrait of the first female president in the history of Philippines and Asia as a whole - Corazon Aquino, that was presented to her. Работа над скульптурным портретом первой в истории Филиппин и стран Азии женщины - президента Корасон Акино, преподнесенный ей в дар.
Exchange Program: Presented a paper on behalf of the NCIP Chairperson, Re: "NCIP of Philippines: Impact to Indigenous Peoples", August 9 - 13, 2006, Kota Kinabalu, Sabah, Malaysia Программа обмена: представил исследование от имени Национальной комиссии по вопросам коренных народов (НККН) на тему "НККН Филиппин: влияние на положение коренных народов", 9-13 августа 2006 года, Кота Кинабалу, Сабах, Малайзия.
Больше примеров...
Филиппинах (примеров 93)
Law and Population programme in: Philippines; Indonesia; Malaysia; Singapore; Hong Kong; Japan; Bangkok; Sri Lanka. Участие в осуществлении программы в области права и народонаселения в Филиппинах, Индонезии, Малайзии, Сингапуре, Гонконге, Японии, Бангкоке, Шри-Ланке.
Initiating formal agreements between customs and NOUs; such agreements have been established in Philippines, Thailand, Fiji and Malaysia заключение официальных соглашений между таможенными службами и национальными органами по озону; такие соглашения были заключены в Филиппинах, Таиланде, Фиджи и Малайзии
In preparation for a regional consultation on strengthening of rural financial institutions, ESCAP undertook five country studies (Bhutan, Indonesia, Nepal, Philippines and Viet Nam) during the second half of 1997. Во второй половине 1997 года в ходе подготовки к проведению региональной консультации по вопросам укрепления финансовых учреждений в сельской местности ЭСКАТО провела пять исследований в странах этого региона (Бутане, Вьетнаме, Индонезии, Непале и на Филиппинах).
There were discussed a development of Russian tourism on Philippines, dive-trips to Philippines. Дискуссии подверглись такие темы обсуждения как развитие туризма на Филиппинах в России, дайв-туры на Филиппины.
One-stop-shops offering up-front services (information, passports, medicals, visa processing, contracts, etc.) available to aspiring emigrants in Philippines and Thailand are an effective tool for this. Одним из примеров эффективного решения задачи снижения расходов являются центры комплексного обслуживания («одно окно»), предлагающие комплекс стартовых услуг (информацию, оформление паспортов, медицинских справок, виз, контрактов и т.п.) потенциальным эмигрантам на Филиппинах и в Таиланде.
Больше примеров...
Филиппинами (примеров 18)
Comprehensive action plans on child trafficking were developed with UNICEF support by Ghana, India, the Lao People's Democratic Republic, Philippines and Yemen. Всеобъемлющие планы действий по торговле детьми были подготовлены при поддержке ЮНИСЕФ Ганой, Индией, Лаосской Народно-Демократической Республикой, Филиппинами и Йеменом.
Trade relations between the Philippine archipelago and Siam were disrupted as Spain prioritized developing trade between Philippines to the Americas and the Iberian peninsula. Затем, торговые отношения между Филиппинами и Таиландом были разорваны, так как Испания поставила приоритетом развитие торговли между Филиппинами и Южной Америкой.
Bilateral exercises were held with Philippines in December 2004, with India in November 2004 and November 2005, with Brunei in August 2005. Двусторонние учения состоялись с Филиппинами в декабре 2004 года, с Индией в ноябре 2004 года и ноябре 2005 года и с Брунеем в августе 2005 года.
Annexed to the present document are the curricula vitae of the candidates proposed by Argentina, Costa Rica, the Democratic Republic of the Congo, Philippines and the Republic of Moldova, after 9 August 2012. З. В приложении к настоящему документу содержатся биографические данные кандидатов, предложенных Аргентиной, Демократической Республикой Конго, Коста-Рикой, Республикой Молдова и Филиппинами после 9 августа 2012 года.
Request for the inclusion of an additional item submitted by Azerbaijan, Benin, Colombia, Costa Rica, Haiti, Kyrgyzstan, Mexico, Philippines, Portugal, Slovenia, Timor-Leste and Tanzania (A/64/233) Просьба о включении нового пункта, представленная Азербайджаном, Бенином, Гаити, Колумбией, Коста-Рикой, Кыргызстаном, Мексикой, Объединенной Республикой Танзания, Португалией, Словенией, Тимором-Лешти и Филиппинами (А/64/233)
Больше примеров...
Филиппинам (примеров 9)
The group toured Taiwan, Philippines, Thailand, and Hong Kong. Группа также гастролировала по Тайваню, Филиппинам, Таиланду и Гонконгу.
Thanks to its commitment to advancing gender equity at home, Philippines had succeeded in closing the gender gap for the indicators used to build the World Economic Forum's Global Gender Gap Index. Благодаря стремлению обеспечить гендерное равенство в стране, Филиппинам удалось сократить гендерный разрыв согласно показателям, которые используются для формирования глобального индекса гендерного разрыва, разработанного Всемирным экономическим форумом.
Joint Submission 7 (JS 7) called on Philippines to comply with its obligation to promote and protect the human rights of its IPs. В совместном представлении 7 (СП 7) содержится призыв к Филиппинам выполнять свои обязательства по поощрению и защите прав человека их коренных народов.
ASEAN has done a great deal for Cambodia during our difficult years, and for this we are eternally grateful to all of its six distinguished members: Brunei, Indonesia, Malaysia, Philippines, Singapore and Thailand. В тяжелые для нас годы АСЕАН сделала очень многое для Камбоджи, и за это мы бесконечно признательны всем шести ее выдающимся членам: Брунею, Индонезии, Малайзии, Филиппинам, Сингапуру и Таиланду.
In 2011, UNHCR recommended that Philippines promote the refugees' access to the labour market and facilitate their possibilities for naturalization, in order to enhance the likelihood of local integration and achievement of a sustainable solution. В 2011 году УВКБ рекомендовало Филиппинам содействовать получению беженцами доступа к рынку труда и расширять их возможности по натурализации в целях повышения вероятности их интеграции в местные общины и достижения устойчивого решения существующей проблемы.
Больше примеров...
Филиппинского (примеров 4)
I think... I might just bring a Philippines chauffeur along. И я мог бы взять одного филиппинского шофера.
It looked forward to their continued involvement in the formulation of the second Philippines Human Rights Action Plan, which was launched on 19 May 2008. Оно надеется на их дальнейшее участие в разработке второго Филиппинского плана действий по правам человека, которая началась 19 мая 2008 года.
On October 6, 2012, Harvard made an appearance in an episode of "I Am Meg: Own the World in Style", a Philippines TV modeling competition. 6 октября 2012, Эллисон появилась в эпизоде «I'm Meg: own world in the style» для филиппинского шоу «Lifestyle TV».
August 1996 How to Secure Long-Term Efficient Coal Supply to the Growing Philippines Power Market, Philippines Август 1996 года Как обеспечить долгосрочные эффективные поставки угля для растущего филиппинского эхнергетического рынка, Филиппины
Больше примеров...
Филиппинской (примеров 9)
She is a member of Philippines national team. Входил в состав Филиппинской национальной команды.
Japan has carried out technical assistance project in order to support human resource development of Philippines coast guard. Япония осуществила проект по оказанию технической помощи в целях подготовки кадров для филиппинской береговой охраны.
Two Philippines Air Force aerial bombings wounded seven children. В результате бомбардировки филиппинской авиацией было ранено семь детей.
From September 1786 to May 1788 Malaspina made a commercial circumnavigation of the world on behalf of the Royal Philippines Company. С сентября 1786 года по май 1788 года Маласпина командовал фрегатом «Astrea», выполняя различные плавания в интересах Королевской Филиппинской Компании.
Mr. Siazon (Philippines): It is with special fervour that I congratulate Mr. Freitas do Amaral, on behalf of the Philippine delegation, on his election as President of the United Nations General Assembly in this landmark session. Г-н Сиязон (Филиппины) (говорит по-английски): Я с особым чувством поздравляю г-на Фрейташа ду Амарала от имени филиппинской делегации с его избранием на пост Председателя Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций на этой исторической сессии.
Больше примеров...
Philippines (примеров 9)
Both tracks are included on Zendee's album "Z", released on August 7, 2015 by MCA Music Universal Philippines. Эта песня включена в альбом Zendee "Z", выпущенный 7 августа 2015 г. MCA Music Universal Philippines.
In July 2013, Toyota Motor Philippines (TMP) announced they will import the Agya in December to compete with the Mitsubishi Mirage. В июле 2013 года, Toyota Motor Philippines (TMP) объявили о намерении импортировать Agya с декабря, чтобы конкурировать с Mitsubishi Mirage.
They are not able to pay us (Worldlink Telecommunications, Philippines) with $660 from Dec. 10, 2009. Данная компания не может погасить имеющуюся задолженность перед нашей компанией Worldlink Telecommunications (Philippines) с 10 декабря 2009г. в размере 660 долларов США.
According to Toyota Motors Philippines, the new model will have improved fuel efficiency and produce additional engine power by 40% and increase torque by 30%. По данным Toyota Motors Philippines, новая модель будет иметь улучшенную топливную экономичность, увеличит мощность двигателя на 40 % и крутящий момент на 30 %.
They bore the words:FREE PHILIPPINES - GUERILLA POSTAL SERVICE - TWO CENTAVOS SERIES 1943 . На марках надпись: «Free Philippines - Guerilla Postal Service - Two Centavos Series 1943» («Свободные Филиппины - Партизанская почтовая служба - два сентаво серия 1943»).
Больше примеров...
Филиппинская (примеров 3)
Operating agency: Mabuhay Philippines Satellite Corporation Филиппинская спутниковая корпорация "Мабухэй"
They are of course, first, the Eurasian plate, two, Australian-lndian, three, Philippines, four, Pacific, five, Juan de Fuca... Это: во-первых, Евразийская плита, во-вторых, Индо-Австралийская плита, в-третьих, Филиппинская, в-четвертых, Тихоокеанская, в-пятых, плита Хуана де Фука...
Mr. Mabilangan (Philippines): The Philippine delegation thanks the Secretary-General for his two reports on an Agenda for Development, which we believe ought to be read together. Г-н Мабиланган (Филиппины) (говорит по-английски): Филиппинская делегация признательна Генеральному секретарю за его два доклада по повестке дня для развития, которые, мы считаем, следует рассматривать вместе.
Больше примеров...
Филиппинский (примеров 4)
Mr. Quijano, Pesticide Action Plan Philippines - IPEN Г-н Куияно, Филиппинский план мер по борьбе с пестицидами - ИПЕН
One electronic firm's Philippines affiliate, for example, is the sole global source for a component used internally in the firm's worldwide production network. Например, филиппинский филиал одной из электронных компаний является единственным в мире производителем компонента, используемого внутри глобальной производственной сети этой компании.
Alliance of Concerned Teachers Philippines Филиппинский союз учителей - активистов
Philippine Peace Center, Manila, Philippines: President, 1989-present. Филиппинский центр мира, Манила, Филиппины: президент, 1989 год - настоящее время.
Больше примеров...
Филиппинских (примеров 6)
The first commercial flight to land at the new airport was Air Philippines Flight 987, a Boeing 737-200 that departed from Ninoy Aquino International Airport (Manila) and landed at 6:05 am PST the same day. Первым коммерческим рейсом приземлившемся в новом аэропорту стал Рейс 987 Филиппинских авиалиний, Боинг 737-200, который вылетел из Международного аэропорта имени Ниноя Акино, приземлился в 6:05 утра PST.
Ms. GUTIERREZ (Philippines) said that her Government was negotiating mutual legal assistance treaties with receiving States to protect trafficked Philippine women and children. Г-жа ГУТЬЕРРЕС (Филиппины) говорит, что правительство проводит переговоры о заключении договоров о взаимной правовой помощи с принимающими государствами для защиты филиппинских женщин и детей, пострадавших в результате торговли людьми.
Mrs. RAMOS-SHAHANI (Philippines) said that her Government was committed to translating the provisions of the Beijing Declaration and Platform for Action into practical initiatives which would improve the lives of Filipino women. Г-жа РАМОС-ШАХАНИ (Филиппины) говорит, что ее правительство твердо привержено делу осуществления положений Пекинской декларации и Платформы действий в рамках практических инициатив, направленных на улучшение положения филиппинских женщин.
But Danny Miller, who is a very good anthropologist who isworking on Filipina migrant women who leave their children back inthe Philippines, was telling me about how much parenting is goingon through Skype, and how much these mothers are engaged with theirchildren through Skype. Замечательный антрополог Дэнни Миллер занималсяисследованиями жизни филиппинских иммигранток, дети которыхостались на родине. Он рассказал мне, как много родительской заботыосуществляется через Skype, и как много, благодаря Skype, материзанимаются своими детьми.
The National Commission on the Role of Filipino women had devised a number of methodologies for quantifying housework, (Mrs. Limjuco, Philippines) including the opportunity-cost-method of evaluation, the market-valuation approach, and the individual-income model. Национальная комиссия по вопросу о роли филиппинских женщин разработала ряд методологий для измерения объема домашней работы, включая метод оценки издержек неучастия в общественном производстве, методику рыночной оценки и модель личного дохода.
Больше примеров...