Now, you go somewhere... out west, Phoenix. |
Уезжай куда-нибудь... на Запад, в Феникс. |
Yet you rise like the phoenix, the fire of purpose filling eye. |
Но ты вознёсся, словно феникс, в твоих глаза ясно видна цель. |
I'm assuming you want more than just a skin peel - something structural - a whole new man, like the Phoenix rising from the ashes. |
Я так понимаю, тебе нужно чуть больше, чем массаж лица... полная пластика... совершенно новый человек, как феникс, восставший из пепла. |
Production on the X-Men film Dark Phoenix was taking place in Montreal concurrently with the filming of Deadpool 2, with Kinberg directing that film. |
Съёмки фильма «Люди Икс: Тёмный Феникс» происходили в Монреале, параллельно со съёмками «Дэдпула 2», и Кинберг при этом был режиссёром «Тёмного Феникса». |
Phoenix also performed in a 2013 live concert at the Walt Disney Concert Hall alongside Bergersen, confirming at least one future concert planned for Europe. |
В 2013 году Бергерсен и Феникс дали живой концерт в Walt Disney Concert Hall, подтвердив, что по крайней мере один будущий концерт запланирован в Европе, намереваясь начать гастроли в 2015 году. |