I'm just a small-minded, petty, resentful little tyrant. | Я просто недалёкий, мелкий и мстительный тиран. |
A petty smoggier from Argentina. | Мелкий контрабандист из Аргентины. |
A petty smuggler from Argentina. | Мелкий контрабандист из Аргентины. |
You're just petty crook | Вы - мелкий мошенник. |
I mean, you're nothing but a petty thief. | Ведь ты же просто мелкий воришка. |
No, I'm not that petty. | Нет, я не такой мелочный. |
How can you be so petty, Chase? | Ну почему ты такой мелочный, Чейз? |
[Sighs] He's being petty. | Какой же он мелочный. |
You are a petty, petty... | Ты мелочный, мелочный... |
Are you a petty man? | Ты настолько мелочный человек? |
These long-haired, mentally unstable, petty little hoodlums. | Эти длинноволосые, умственно нестабильные, жалкие хулиганишки. |
After my close call with the law, all the problems with Tamara and Ming seemed like petty misdemeanors. | Оказавшись на волоске от проблем с законом, я поняла, что все проблемы с Тамарой и Минг - жалкие пустяки. |
Clearly you don't, or you wouldn't call him every time you stub your toe, you petty, entitled little piece... | Очевидно, не понимаете, иначе не вызывали бы его, каждый раз, как отбили пальчик, вы, жалкие, так называемые... |
But you and I, we are petty, we are passive-aggressive with each other, we don't even fight! | Но ты и я, мы жалкие, мы изводим друг друга, мы даже не ругаемся. |
Very petty, petty people. | Жалкие, жалкие люди. |
Do your work, stay focused, don't get involved in the petty stuff. | Сосредоточься на своей работе, не обращай внимание на мелочи. |
So why would our target hack into this sophisticated security system, enter this house just to commit petty larceny? | Так зачем нашему преступнику взламывать эту сложную охранную систему, проникать в дом и затем брать кое-что по мелочи? |
The room deserves its comfortability not only by the telephone, TV, fridge and a large double bed, but such 'petty things' as a small individual balcony, bathroom with shower, hygienic and cosmetic accessories as well. | Комфортабельность номеру придают не только телефон, телевизор, холодильник и большая двуспальная кровать, но и такие "мелочи", как выход на индивидуальный балкончик, отдельный санузел с душевой, гигиеническими и косметическими средствами. |
Old school conman, pickpocket, petty thief. | Аферист старой школы, щипач, воровал по мелочи. |
It's petty harassment, but don't complain. | Это притеснение по мелочи, но не жаловаться. |
Grohl received offers to work with various artists; press rumors indicated he might be joining Pearl Jam, and he almost accepted a permanent position as drummer in Tom Petty and the Heartbreakers. | Грол получает предложение работать с различными музыкантами, он почти принимается на постоянную работу в качестве барабанщика, в Том Petty and the Heartbreakers. |
Let Me Up (I've Had Enough) (styled on the cover with quotation marks) is the seventh studio album by the American band Tom Petty and the Heartbreakers, released in 1987. | Let Me Up (I've Had Enough) - седьмой студийный альбом рок-группы Tom Petty and the Heartbreakers, изданный в 1987 году. |
The North American tour included three two-night stands opening for Tom Petty and the Heartbreakers. | Североамериканские гастроли включали в себя три ночных выступления на разогреве у группы Том Petty and the Heartbreakers. |
IGN's Jared Petty wrote that Yoshi's Island bested "the test of time far better than many of its contemporaries". | По словам Джареда Пе́тти (англ. Jared Petty) из IGN, Yoshi's Island прошёл «испытание временем гораздо лучше, нежели многие его современники». |
When asked directly about the story in the book Conversations with Tom Petty, Petty responded: Urban legend. | Когда Петти спросили прямо об этой истории в книге Conversations with Tom Petty, он ответил: Городская легенда. |
Petty lives in a cabin who her friends tried to build it. | Петти живет в домике, сделанном её друзьями. |
Busemann and Petty showed that the answer is positive if K is a ball. | 1956 Буземан и Петти показали, что ответ будет положительным, если первое тело является шаром. |
Tom Petty never loses his cool, and he walked out of the control room totally calm, and he just, like, slammed his hands down on the table and goes, | Том Петти никогда не терял самообладания, и выходил из комнаты звукоинженера всегда спокойным, и он ударили руками по столу и сказал |
Petty returned to Chicago, and worked as an airbrush retoucher for a local printing company. | Петти приехал в Чикаго и работал в качестве ретушера аэрографии на местной полиграфической фирме. |
When asked directly about the story in the book Conversations with Tom Petty, Petty responded: Urban legend. | Когда Петти спросили прямо об этой истории в книге Conversations with Tom Petty, он ответил: Городская легенда. |