President Petrov, you are now on with the president. |
Президент Петров, вы на связи с президентом. |
Petrov needs to know that we'll stop at nothing. |
Петров должен знать, что нас ничто не остановит. |
And when Petrov didn't play ball, Underwood went on the offensive, which is a huge gamble. |
А потом Петров не станет играть, и Андервуд пойдет в наступление, а ставки очень высоки. |
Mr. Petrov (Petitions Unit) said that the Petitions Unit dealt with all individual communications submitted to all the various treaty bodies. |
Г-н Петров (Группа по петициям) говорит, что Группа по петициям занимается всеми индивидуальными сообщениями, поступающими в различные договорные органы. |
Not finding Mr. Olikanov, Father Petrov apparently looked for a bank where he could deposit the money he had intended to use to pay for the vehicle. |
Поскольку г-на Оликанова не оказалось на месте, г-н Петров стал, как указывается, искать банк, с тем чтобы положить в него деньги, предназначенные для покупки автомашины. |