| Hardly ever leaves the penthouse on the 52nd floor. | Почти не покидает свой пентхаус на 52-м этаже. |
| So, we go to a penthouse in Lisbon. | Что ж, мы отправляемся в пентхаус в Лисбоне. |
| You do realize that this is the penthouse, right? | Ты ведь понимаешь, что это пентхаус, да? |
| I didn't get up to the penthouse until after 10:00. | Я пришёл в пентхаус уже после 10:00. |
| Jenny humphrey's rise to the penthouse has been short and sweet, but if she crosses blair waldorf, it's straight back to the basement. | Подъем Дженни Хамфри в пентхаус был коротким и сладостным, но если она перейдет дорогу Блэр Уолдорф, она тут же вернется в подвал. |
| How about going up to my penthouse and finishing the evening? | Что, если мы отправимся ко мне в пентхауз и там закончим вечер? |
| You're jealous I got the penthouse and you got the paperwork. | Мне кажется, ты завидуешь, что в кои-то веки мне достался пентхауз, а тебе - бумажная работа. |
| Morty just bought Shelly a penthouse. | Морти недавно купил Шелли пентхауз. |
| Her mom's got the penthouse suite. | Ее мама сняла пентхауз. |
| Are you doubting a man that sits there reading Penthouse to expand his mind? | Ты сомневаешься, что этот человек, читающий "Пентхауз", говорит правду? |
| In the house the penthouse was created, the first floor began to be used in a different way. | В доме была создана мансарда, цокольный этаж стал использоваться по-другому. |
| HUGE LUXURIOUS PENTHOUSE for sale in SUNNY ISLES BEACH, FLORIDA 33160. | Мансарда высокий стандарт Майами на продажу SUNNY ISLES BEACH, FLORIDA 33160. |
| Huge luxurious two story 4 bedroom penthouse is available for sale by owner. | Большая мансарда 4 спальни в наличии для продажи между частными лицами. |
| During this period in the mansion the penthouse was built on, the concrete ladder is built, the wooden terrace and the marble fountain in a garden are sorted. | В этот период в особняке была надстроена мансарда, сооружена бетонная лестница, разобраны деревянная терраса и мраморный фонтан в саду. |
| How's the penthouse? | И мансарда Вам нравится? |
| She started modeling in men's magazines, such as Playboy, Penthouse, and Hustler, in order to build her brand. | Позже начинается сниматься для мужских журналов, таких как Playboy, Penthouse и Hustler, чтобы выстроить личный бренд. |
| Omni was founded by Kathy Keeton and her long-time collaborator and future husband Bob Guccione, the publisher of Penthouse magazine. | Omni был основан Кэти Китон и её давним соавтором и будущим мужем Бобом Гуччионе, издателем журнала Penthouse. |
| As of 2015, she was still working for Penthouse, with the professional title "West Coast Creative Director". | На 2015 год бывшая актриса продолжает работать на Penthouse в должности «West Coast Creative Director». |
| During her studies, she did gigs as a go-go dancer, which led her to be spotted by a photographer working for Penthouse. | Выступала в качестве Go-Go танцовщицы в ночных клубах, где её заметил фотограф журнала Penthouse, предложивший ей фотосессию. |
| Suze Randal, probably one of the most famous and demanding glamour photographers, has shot her over fifteen times. She was featured as a cover in countless, major men magazines, including Penthouse. | Фотографии Земановой появились на разворотах крупных журналах для мужчин, включая такие всемирно известные как Пентхаус (Penthouse). |
| Now that Deb is my Siamese twin, getting into Louis' penthouse is going to be next to impossible. | Теперь, когда Деб стала моим Сиамским близнецом, попасть в квартиру Луиса практически невозможно. |
| He showed me some warrant and... offered so much money for the penthouse, for the house. | Он показал мне распоряжение на снос, и предложил много денег за мансарду, за мою квартиру. |
| She's the one that sent the assassins after you at Galavan's penthouse. | Она - одна из тех, кто послал за тобой убийц в квартиру Гэлавана. |
| I just need to get into Louis' penthouse and find out what he knows about me. | Мне лишь надо попасть в квартиру Луиса и выяснить, что он знает обо мне. |
| Whether you are looking for a Luxury Penthouse Apartment, Villa, Private Home or Charming Flat with views of the Kinneret, mountains and city lights of Tiberias - you can be sure to find what you desire among the real estate listings of HRE! | Ищете ли вы роскошный пентхаус, виллу, частный дом или уютную квартиру с видами озера Кинерет, гор и вечерних огней Тверии - всё это вы найдёте в списках недвижимости HRE! |