| And George Michael and Maeby brought Ann to the penthouse, in hopes that Lucille would drive her away. | А Джордж Майкл с Мэйби привели Энн в пентхаус в надежде, что Люсиль ее отпугнет. |
| Ditch the snot-nosed sidekicks, get ourselves a penthouse with room service and a view? | Отделаться от этих сопляков, заказать пентхаус с видом и полным обслуживанием? |
| Her mom's got the penthouse suite. | У ее мамы многокомнатный пентхаус. |
| That's right, Penthouse D. | Верно, Пентхаус П. |
| Penthouse on the 12th floor. | На двенадцатом этаже есть пентхаус. |
| You tell your staff that this penthouse is now a maximum security prison and it will be guarded as such. | Скажите своим подчинённым, что этот пентхауз теперь тюрьма строго режима, и будет охраняться должным образом. |
| Welcome to the penthouse, Mr. Shaw. | Вот ваш пентхауз, мистер Шоу. |
| You're jealous I got the penthouse and you got the paperwork. | Мне кажется, ты завидуешь, что в кои-то веки мне достался пентхауз, а тебе - бумажная работа. |
| Why didn't you come up to the penthouse? | Почему ты просто не пришел в пентхауз? |
| Morty just bought Shelly a penthouse. | Морти недавно купил Шелли пентхауз. |
| In the house the penthouse was created, the first floor began to be used in a different way. | В доме была создана мансарда, цокольный этаж стал использоваться по-другому. |
| HUGE LUXURIOUS PENTHOUSE for sale in SUNNY ISLES BEACH, FLORIDA 33160. | Мансарда высокий стандарт Майами на продажу SUNNY ISLES BEACH, FLORIDA 33160. |
| Huge luxurious two story 4 bedroom penthouse is available for sale by owner. | Большая мансарда 4 спальни в наличии для продажи между частными лицами. |
| During this period in the mansion the penthouse was built on, the concrete ladder is built, the wooden terrace and the marble fountain in a garden are sorted. | В этот период в особняке была надстроена мансарда, сооружена бетонная лестница, разобраны деревянная терраса и мраморный фонтан в саду. |
| How's the penthouse? | И мансарда Вам нравится? |
| In September 1969 Penthouse was launched in the U.S., bringing new competition to Playboy. | В сентябре 1969 года Penthouse начал издаваться в США, также составив конкуренцию Playboy. |
| As of 2010, Valentine lived in California, working as a director and model recruiter for Penthouse magazine. | С 2010 года Стейси Валентайн живёт в Калифорнии, работая директором рекрутингового агентства по поиску моделей для журнала Penthouse. |
| Omni was founded by Kathy Keeton and her long-time collaborator and future husband Bob Guccione, the publisher of Penthouse magazine. | Omni был основан Кэти Китон и её давним соавтором и будущим мужем Бобом Гуччионе, издателем журнала Penthouse. |
| In order to retain its market share Playboy followed Penthouse in the display of pubic hair, risking obscenity charges, and launching the "Pubic Wars". | Чтобы сохранить свою долю на рынке, Playboy подобно Penthouse стал печатать фотографии с лобковыми волосами, рискуя быть обвинённым в непристойности и начав «лобковые войны»(лат. Pubic Wars, каламбур на Пунические войны - лат. Punic Wars). |
| Her appearance in Penthouse led to a role in a video released by that company, titled Penthouse Satin & Lace, that featured various models from the magazine. | Её съемки в «Penthouse» позволили ей сняться в видео, выпущенном компанией Penthouse Satin & Lace, вместе в другими моделями журнала. |
| Last week he sold his penthouse, in the building, to tuchterman. | На прошлой неделе он согласился продать Тухтерману свою квартиру в мансарде. |
| I just need to get into Louis' penthouse and find out what he knows about me. | Мне лишь надо попасть в квартиру Луиса и выяснить, что он знает обо мне. |
| Getting to Louis' penthouse and back in an hour will be tight, but I'm not exactly flush with options. | Попасть в квартиру Луиса и вернуться через час будет нелегко, но у меня не так много вариантов. |
| A home by the sea, a penthouse apartment or a villa? | Дом у моря, квартиру в пентхаусе или виллу? |
| Whether you are looking for a Luxury Penthouse Apartment, Villa, Private Home or Charming Flat with views of the Kinneret, mountains and city lights of Tiberias - you can be sure to find what you desire among the real estate listings of HRE! | Ищете ли вы роскошный пентхаус, виллу, частный дом или уютную квартиру с видами озера Кинерет, гор и вечерних огней Тверии - всё это вы найдёте в списках недвижимости HRE! |