| You'll have full use of the penthouse suite until 9:00 AM. | Пентхаус в вашем полном распоряжении до 9 утра. |
| Perry, we show elevator one heading for the penthouse. | Перри, у нас тут один из лифтов поднимается в пентхаус. |
| And then for me, a penthouse suite. | А потом для себя - пентхаус. |
| I'd like to take a look at the penthouse. | Я бы хотел осмотреть пентхаус. |
| You know, I think I wrote a Penthouse letter about something like that. | Знаешь, думаю, я писал в "Пентхаус" письмо про что-то в этом духе. |
| We're taking Shaw and his attorney up to the penthouse. | Мы поднимаемся с Шоу и его адвокатом в пентхауз. |
| This place is full of girls with daddy issues, and I've got the penthouse suite. | Здесь полно девчонок с "папочкиными проблемами", а у меня пентхауз. |
| "Dear Penthouse" doesn't count. | Твой "Пентхауз" не считается. |
| I want to go back to my childhood bedroom write a short story and then pleasure myself to my trusty old copy of Penthouse Letters. | Иногда я хочу венуться в свою детскую спальню, писать короткие рассказики и ублажать себя, листая свой старый добрый "Пентхауз Лэттерз". |
| Why don't you get her a penthouse and isolate her. | Может, купишь пентхауз и изолируешь ее там. |
| In the house the penthouse was created, the first floor began to be used in a different way. | В доме была создана мансарда, цокольный этаж стал использоваться по-другому. |
| HUGE LUXURIOUS PENTHOUSE for sale in SUNNY ISLES BEACH, FLORIDA 33160. | Мансарда высокий стандарт Майами на продажу SUNNY ISLES BEACH, FLORIDA 33160. |
| Huge luxurious two story 4 bedroom penthouse is available for sale by owner. | Большая мансарда 4 спальни в наличии для продажи между частными лицами. |
| During this period in the mansion the penthouse was built on, the concrete ladder is built, the wooden terrace and the marble fountain in a garden are sorted. | В этот период в особняке была надстроена мансарда, сооружена бетонная лестница, разобраны деревянная терраса и мраморный фонтан в саду. |
| How's the penthouse? | И мансарда Вам нравится? |
| Well-known adult magazines include Playboy, Penthouse and Hustler. | Среди наиболее известных журналов можно назвать Playboy, Penthouse и Hustler. |
| As of 2010, Valentine lived in California, working as a director and model recruiter for Penthouse magazine. | С 2010 года Стейси Валентайн живёт в Калифорнии, работая директором рекрутингового агентства по поиску моделей для журнала Penthouse. |
| In 1963, Lui started in France to compete against Playboy, while Bob Guccione did the same in the United Kingdom in 1965 with Penthouse. | В 1963 году во Франции с Playboy начал конкурировать Lui, между тем как Боб Гуччионе в 1965 году делал то же самое в Великобритании, создав Penthouse. |
| Penthouse's style was different to other magazines; with women looking indirectly at the camera, as if they were going about their private idylls. | Стиль Penthouse отличался от других журналов; на его фотографиях женщины не смотрели в объектив камеры, казалось, будто они занимаются своими делами. |
| In order to retain its market share Playboy followed Penthouse in the display of pubic hair, risking obscenity charges, and launching the "Pubic Wars". | Чтобы сохранить свою долю на рынке, Playboy подобно Penthouse стал печатать фотографии с лобковыми волосами, рискуя быть обвинённым в непристойности и начав «лобковые войны»(лат. Pubic Wars, каламбур на Пунические войны - лат. Punic Wars). |
| If he finds out that Carson tried to have him shot to rob his own penthouse, he'll tell us what he knows. | Если он узнает, что Карсон пытался убить его, чтобы ограбить собственную квартиру, он расскажет нам все, что знает. |
| She's the one that sent the assassins after you at Galavan's penthouse. | Она - одна из тех, кто послал за тобой убийц в квартиру Гэлавана. |
| I flew a drone into Kal's penthouse and I crashed it and I need you to get it back for me. | Я запустил дрон в квартиру Кэла и разбил его и мне надо, чтобы ты его вернула. |
| Whether you are looking for a Luxury Penthouse Apartment, Villa, Private Home or Charming Flat with views of the Kinneret, mountains and city lights of Tiberias - you can be sure to find what you desire among the real estate listings of HRE! | Ищете ли вы роскошный пентхаус, виллу, частный дом или уютную квартиру с видами озера Кинерет, гор и вечерних огней Тверии - всё это вы найдёте в списках недвижимости HRE! |
| What? at her grandparents' penthouse. | И тогда она решила сама поселиться в пустую квартиру дедушки и бабушки. |