| Up to their penthouse yesterday morning. | Он сказал, что впустил Хоука в их пентхаус вчера утром. |
| We'll clear out of the penthouse and meet at the hotel when it's done. | Мы очистим пентхаус и встретимся в отеле, когда всё закончится. |
| South shore tower, penthouse. | Здание на южном берегу, пентхаус. |
| So I want to be in that penthouse a half a second after this deal is done. | Но я хочу попасть в пентхаус через полсекунды после заключения соглашения. |
| The resulting space along with a former maintenance man's apartment became a three-story penthouse, the only residence in the building. | Получившееся пространство превратилось в трехэтажный пентхаус, единственную резиденцию в здании. |
| You tell your staff that this penthouse is now a maximum security prison and it will be guarded as such. | Скажите своим подчинённым, что этот пентхауз теперь тюрьма строго режима, и будет охраняться должным образом. |
| This is like the most depressing "penthouse" letter ever. | Это было бы наиболее депрессивное письмо в "пентхауз". |
| You take the penthouse, and I'll be down the hall. | Ты займешь пентхауз, а я буду внизу в зале. |
| So the penthouse belongs to a wealthy collector of the weird and obscure, mostly magical stuff. | Итак, пентхауз пренадлежит богатому коллекционеру странных и непонятных, в основном магических вещей. |
| You got the fabulous clothes, the penthouse apartment, and the rich husband. | Ты одета в лучшие шмотки, у тебя шикарный пентхауз и богатый муж |
| In the house the penthouse was created, the first floor began to be used in a different way. | В доме была создана мансарда, цокольный этаж стал использоваться по-другому. |
| HUGE LUXURIOUS PENTHOUSE for sale in SUNNY ISLES BEACH, FLORIDA 33160. | Мансарда высокий стандарт Майами на продажу SUNNY ISLES BEACH, FLORIDA 33160. |
| Huge luxurious two story 4 bedroom penthouse is available for sale by owner. | Большая мансарда 4 спальни в наличии для продажи между частными лицами. |
| During this period in the mansion the penthouse was built on, the concrete ladder is built, the wooden terrace and the marble fountain in a garden are sorted. | В этот период в особняке была надстроена мансарда, сооружена бетонная лестница, разобраны деревянная терраса и мраморный фонтан в саду. |
| How's the penthouse? | И мансарда Вам нравится? |
| She started modeling in men's magazines, such as Playboy, Penthouse, and Hustler, in order to build her brand. | Позже начинается сниматься для мужских журналов, таких как Playboy, Penthouse и Hustler, чтобы выстроить личный бренд. |
| Omni was founded by Kathy Keeton and her long-time collaborator and future husband Bob Guccione, the publisher of Penthouse magazine. | Omni был основан Кэти Китон и её давним соавтором и будущим мужем Бобом Гуччионе, издателем журнала Penthouse. |
| As of 2015, she was still working for Penthouse, with the professional title "West Coast Creative Director". | На 2015 год бывшая актриса продолжает работать на Penthouse в должности «West Coast Creative Director». |
| In 1963, Lui started in France to compete against Playboy, while Bob Guccione did the same in the United Kingdom in 1965 with Penthouse. | В 1963 году во Франции с Playboy начал конкурировать Lui, между тем как Боб Гуччионе в 1965 году делал то же самое в Великобритании, создав Penthouse. |
| Suze Randal, probably one of the most famous and demanding glamour photographers, has shot her over fifteen times. She was featured as a cover in countless, major men magazines, including Penthouse. | Фотографии Земановой появились на разворотах крупных журналах для мужчин, включая такие всемирно известные как Пентхаус (Penthouse). |
| Now that Deb is my Siamese twin, getting into Louis' penthouse is going to be next to impossible. | Теперь, когда Деб стала моим Сиамским близнецом, попасть в квартиру Луиса практически невозможно. |
| She's the one that sent the assassins after you at Galavan's penthouse. | Она - одна из тех, кто послал за тобой убийц в квартиру Гэлавана. |
| I just need to get into Louis' penthouse and find out what he knows about me. | Мне лишь надо попасть в квартиру Луиса и выяснить, что он знает обо мне. |
| Getting to Louis' penthouse and back in an hour will be tight, but I'm not exactly flush with options. | Попасть в квартиру Луиса и вернуться через час будет нелегко, но у меня не так много вариантов. |
| What? at her grandparents' penthouse. | И тогда она решила сама поселиться в пустую квартиру дедушки и бабушки. |