| "top-floor penthouse suite, please." | "Пентхаус на верхнем этаже, пожалуйста". |
| Louise sent over a nice little retainer into my account this afternoon, so I am back in business and back in the penthouse. | Луиза прислала мне небольшой приятный гонорар на мой счет в этот день, Итак, я снова в деле и возвращаюсь в пентхаус. |
| Because it was the year you found that Penthouse in the woods. | Потому что это был год, когда ты нашел "Пентхаус" в лесу. |
| Nature? - No. Penthouse. | Какой? "Природа"? - Нет, "Пентхаус" ! |
| South shore tower, penthouse. | Здание на южном берегу, пентхаус. |
| How about going up to my penthouse and finishing the evening? | Что, если мы отправимся ко мне в пентхауз и там закончим вечер? |
| This place is full of girls with daddy issues, and I've got the penthouse suite. | Здесь полно девчонок с "папочкиными проблемами", а у меня пентхауз. |
| How come you rented the penthouse? | Тогда зачем ты снял Пентхауз? |
| Why don't you get her a penthouse and isolate her. | Может, купишь пентхауз и изолируешь ее там. |
| Are you doubting a man that sits there reading Penthouse to expand his mind? | Ты сомневаешься, что этот человек, читающий "Пентхауз", говорит правду? |
| In the house the penthouse was created, the first floor began to be used in a different way. | В доме была создана мансарда, цокольный этаж стал использоваться по-другому. |
| HUGE LUXURIOUS PENTHOUSE for sale in SUNNY ISLES BEACH, FLORIDA 33160. | Мансарда высокий стандарт Майами на продажу SUNNY ISLES BEACH, FLORIDA 33160. |
| Huge luxurious two story 4 bedroom penthouse is available for sale by owner. | Большая мансарда 4 спальни в наличии для продажи между частными лицами. |
| During this period in the mansion the penthouse was built on, the concrete ladder is built, the wooden terrace and the marble fountain in a garden are sorted. | В этот период в особняке была надстроена мансарда, сооружена бетонная лестница, разобраны деревянная терраса и мраморный фонтан в саду. |
| How's the penthouse? | И мансарда Вам нравится? |
| As of 2015, she was still working for Penthouse, with the professional title "West Coast Creative Director". | На 2015 год бывшая актриса продолжает работать на Penthouse в должности «West Coast Creative Director». |
| Penthouse's style was different to other magazines; with women looking indirectly at the camera, as if they were going about their private idylls. | Стиль Penthouse отличался от других журналов; на его фотографиях женщины не смотрели в объектив камеры, казалось, будто они занимаются своими делами. |
| Suze Randal, probably one of the most famous and demanding glamour photographers, has shot her over fifteen times. She was featured as a cover in countless, major men magazines, including Penthouse. | Фотографии Земановой появились на разворотах крупных журналах для мужчин, включая такие всемирно известные как Пентхаус (Penthouse). |
| In order to retain its market share Playboy followed Penthouse in the display of pubic hair, risking obscenity charges, and launching the "Pubic Wars". | Чтобы сохранить свою долю на рынке, Playboy подобно Penthouse стал печатать фотографии с лобковыми волосами, рискуя быть обвинённым в непристойности и начав «лобковые войны»(лат. Pubic Wars, каламбур на Пунические войны - лат. Punic Wars). |
| Her appearance in Penthouse led to a role in a video released by that company, titled Penthouse Satin & Lace, that featured various models from the magazine. | Её съемки в «Penthouse» позволили ей сняться в видео, выпущенном компанией Penthouse Satin & Lace, вместе в другими моделями журнала. |
| Now that Deb is my Siamese twin, getting into Louis' penthouse is going to be next to impossible. | Теперь, когда Деб стала моим Сиамским близнецом, попасть в квартиру Луиса практически невозможно. |
| She's the one that sent the assassins after you at Galavan's penthouse. | Она - одна из тех, кто послал за тобой убийц в квартиру Гэлавана. |
| Getting to Louis' penthouse and back in an hour will be tight, but I'm not exactly flush with options. | Попасть в квартиру Луиса и вернуться через час будет нелегко, но у меня не так много вариантов. |
| What? at her grandparents' penthouse. | И тогда она решила сама поселиться в пустую квартиру дедушки и бабушки. |
| Lindsay wanted to move - That's great. to her mother's empty penthouse, | Линдси решила переехать в освободившуюся квартиру матери. |