| We were already onto Espinosa's penthouse. | Мы уже вышли на пентхаус Эспинозы. |
| In July 2015, a four-bedroom penthouse apartment sold for $6,440,000. | В июле 2015 года пентхаус с четырьмя спальнями в многоквартирном доме продавался за 6440000$. |
| Do you know, he hasn't left his penthouse since the accident. | Ты знаешь, что после аварии он еще не покидал свой пентхаус? |
| Just before they get out of the elevator and onto the penthouse floor... and look. | До момента, когда они выходят из лифта в пентхаус... смотри. |
| Montecarlo Border - Beausoleil: Penthouse in the centre of Beausoleil with a very beautiful terrace of 80 Sq.m. | Великолепный пентхаус расположен всего в 200 метрах от Монако. |
| Why didn't you come up to the penthouse? | Почему ты просто не пришел в пентхауз? |
| And "Penthouse," the magazine? | А "Пентхауз"? - Есть. |
| Her mom's got the penthouse suite. | Ее мама сняла пентхауз. |
| I want to go back to my childhood bedroom write a short story and then pleasure myself to my trusty old copy of Penthouse Letters. | Иногда я хочу венуться в свою детскую спальню, писать короткие рассказики и ублажать себя, листая свой старый добрый "Пентхауз Лэттерз". |
| Why don't you get her a penthouse and isolate her. | Может, купишь пентхауз и изолируешь ее там. |
| In the house the penthouse was created, the first floor began to be used in a different way. | В доме была создана мансарда, цокольный этаж стал использоваться по-другому. |
| HUGE LUXURIOUS PENTHOUSE for sale in SUNNY ISLES BEACH, FLORIDA 33160. | Мансарда высокий стандарт Майами на продажу SUNNY ISLES BEACH, FLORIDA 33160. |
| Huge luxurious two story 4 bedroom penthouse is available for sale by owner. | Большая мансарда 4 спальни в наличии для продажи между частными лицами. |
| During this period in the mansion the penthouse was built on, the concrete ladder is built, the wooden terrace and the marble fountain in a garden are sorted. | В этот период в особняке была надстроена мансарда, сооружена бетонная лестница, разобраны деревянная терраса и мраморный фонтан в саду. |
| How's the penthouse? | И мансарда Вам нравится? |
| She started modeling in men's magazines, such as Playboy, Penthouse, and Hustler, in order to build her brand. | Позже начинается сниматься для мужских журналов, таких как Playboy, Penthouse и Hustler, чтобы выстроить личный бренд. |
| As of 2015, she was still working for Penthouse, with the professional title "West Coast Creative Director". | На 2015 год бывшая актриса продолжает работать на Penthouse в должности «West Coast Creative Director». |
| In 1963, Lui started in France to compete against Playboy, while Bob Guccione did the same in the United Kingdom in 1965 with Penthouse. | В 1963 году во Франции с Playboy начал конкурировать Lui, между тем как Боб Гуччионе в 1965 году делал то же самое в Великобритании, создав Penthouse. |
| Penthouse's style was different to other magazines; with women looking indirectly at the camera, as if they were going about their private idylls. | Стиль Penthouse отличался от других журналов; на его фотографиях женщины не смотрели в объектив камеры, казалось, будто они занимаются своими делами. |
| In order to retain its market share Playboy followed Penthouse in the display of pubic hair, risking obscenity charges, and launching the "Pubic Wars". | Чтобы сохранить свою долю на рынке, Playboy подобно Penthouse стал печатать фотографии с лобковыми волосами, рискуя быть обвинённым в непристойности и начав «лобковые войны»(лат. Pubic Wars, каламбур на Пунические войны - лат. Punic Wars). |
| Now that Deb is my Siamese twin, getting into Louis' penthouse is going to be next to impossible. | Теперь, когда Деб стала моим Сиамским близнецом, попасть в квартиру Луиса практически невозможно. |
| If he finds out that Carson tried to have him shot to rob his own penthouse, he'll tell us what he knows. | Если он узнает, что Карсон пытался убить его, чтобы ограбить собственную квартиру, он расскажет нам все, что знает. |
| I just need to get into Louis' penthouse and find out what he knows about me. | Мне лишь надо попасть в квартиру Луиса и выяснить, что он знает обо мне. |
| I flew a drone into Kal's penthouse and I crashed it and I need you to get it back for me. | Я запустил дрон в квартиру Кэла и разбил его и мне надо, чтобы ты его вернула. |
| Whether you are looking for a Luxury Penthouse Apartment, Villa, Private Home or Charming Flat with views of the Kinneret, mountains and city lights of Tiberias - you can be sure to find what you desire among the real estate listings of HRE! | Ищете ли вы роскошный пентхаус, виллу, частный дом или уютную квартиру с видами озера Кинерет, гор и вечерних огней Тверии - всё это вы найдёте в списках недвижимости HRE! |