| You'll have full use of the penthouse suite until 9:00 AM. | Пентхаус в вашем полном распоряжении до 9 утра. |
| Hardly ever leaves the penthouse on the 52nd floor. | Почти не покидает свой пентхаус на 52-м этаже. |
| I go home with that baby around my neck and I'll get a penthouse. | Приеду домой с этой малышкой - и меня ждет пентхаус. |
| It came to the penthouse. | Его прислали в пентхаус. |
| There's a two-up-two-down in Stoneybatter, a penthouse on the quays, and a canal boat on Grand Canal. | В Стонибаттере есть четырёхкомнатный пентхаус на набережной, и лодка на Гранд-канале. |
| This is like the most depressing "penthouse" letter ever. | Это было бы наиболее депрессивное письмо в "пентхауз". |
| And because you're from 12, you get the penthouse. | Вы из 12-го, так что у вас пентхауз. |
| You take the penthouse, and I'll be down the hall. | Ты займешь пентхауз, а я буду внизу в зале. |
| We could get ourselves a penthouse in a skyscraper and go dancing with Fred Astaire! | Мы бы сняли себе пентхауз в небоскребе и ходили бы на танцы с Фредом Астером! |
| Un-restricted sea-view penthouse in Alanya overlooking the Mediterranean and Alanya City. | Пентхауз с потрясающим видом на город, горы и Средиземное море. |
| In the house the penthouse was created, the first floor began to be used in a different way. | В доме была создана мансарда, цокольный этаж стал использоваться по-другому. |
| HUGE LUXURIOUS PENTHOUSE for sale in SUNNY ISLES BEACH, FLORIDA 33160. | Мансарда высокий стандарт Майами на продажу SUNNY ISLES BEACH, FLORIDA 33160. |
| Huge luxurious two story 4 bedroom penthouse is available for sale by owner. | Большая мансарда 4 спальни в наличии для продажи между частными лицами. |
| During this period in the mansion the penthouse was built on, the concrete ladder is built, the wooden terrace and the marble fountain in a garden are sorted. | В этот период в особняке была надстроена мансарда, сооружена бетонная лестница, разобраны деревянная терраса и мраморный фонтан в саду. |
| How's the penthouse? | И мансарда Вам нравится? |
| Well-known adult magazines include Playboy, Penthouse and Hustler. | Среди наиболее известных журналов можно назвать Playboy, Penthouse и Hustler. |
| Omni was founded by Kathy Keeton and her long-time collaborator and future husband Bob Guccione, the publisher of Penthouse magazine. | Omni был основан Кэти Китон и её давним соавтором и будущим мужем Бобом Гуччионе, издателем журнала Penthouse. |
| As of 2015, she was still working for Penthouse, with the professional title "West Coast Creative Director". | На 2015 год бывшая актриса продолжает работать на Penthouse в должности «West Coast Creative Director». |
| In 1963, Lui started in France to compete against Playboy, while Bob Guccione did the same in the United Kingdom in 1965 with Penthouse. | В 1963 году во Франции с Playboy начал конкурировать Lui, между тем как Боб Гуччионе в 1965 году делал то же самое в Великобритании, создав Penthouse. |
| In order to retain its market share Playboy followed Penthouse in the display of pubic hair, risking obscenity charges, and launching the "Pubic Wars". | Чтобы сохранить свою долю на рынке, Playboy подобно Penthouse стал печатать фотографии с лобковыми волосами, рискуя быть обвинённым в непристойности и начав «лобковые войны»(лат. Pubic Wars, каламбур на Пунические войны - лат. Punic Wars). |
| Now that Deb is my Siamese twin, getting into Louis' penthouse is going to be next to impossible. | Теперь, когда Деб стала моим Сиамским близнецом, попасть в квартиру Луиса практически невозможно. |
| I just need to get into Louis' penthouse and find out what he knows about me. | Мне лишь надо попасть в квартиру Луиса и выяснить, что он знает обо мне. |
| Getting to Louis' penthouse and back in an hour will be tight, but I'm not exactly flush with options. | Попасть в квартиру Луиса и вернуться через час будет нелегко, но у меня не так много вариантов. |
| I flew a drone into Kal's penthouse and I crashed it and I need you to get it back for me. | Я запустил дрон в квартиру Кэла и разбил его и мне надо, чтобы ты его вернула. |
| What? at her grandparents' penthouse. | И тогда она решила сама поселиться в пустую квартиру дедушки и бабушки. |