| Before you arrived in the penthouse. | Это за 2 минуты до того, как вы приехали в пентхаус. |
| We got a penthouse suite with an ocean view that's going to change your life. | У нас пентхаус с видом на океан, который изменит вашу жизнь. |
| Richmond keeps a penthouse at 75 Wall. | У Ричмонда есть пентхаус на Уолл стрит 75. |
| I already picked out a penthouse in Gotham City. | Я уже выбрал себе пентхаус в Готэме. |
| "Penthouse" from 1979. | "Пентхаус" 1979 года. |
| I'm either walking out of here Or taking some guy up to the penthouse. | Или я ухожу отсюда, или веду какого-то парня в пентхауз. |
| You're jealous I got the penthouse and you got the paperwork. | Мне кажется, ты завидуешь, что в кои-то веки мне достался пентхауз, а тебе - бумажная работа. |
| Express elevator to the penthouse suite. | Будьте добры, пентхауз. |
| You got the fabulous clothes, the penthouse apartment, and the rich husband. | Ты одета в лучшие шмотки, у тебя шикарный пентхауз и богатый муж |
| Why don't you get her a penthouse and isolate her. | Может, купишь пентхауз и изолируешь ее там. |
| In the house the penthouse was created, the first floor began to be used in a different way. | В доме была создана мансарда, цокольный этаж стал использоваться по-другому. |
| HUGE LUXURIOUS PENTHOUSE for sale in SUNNY ISLES BEACH, FLORIDA 33160. | Мансарда высокий стандарт Майами на продажу SUNNY ISLES BEACH, FLORIDA 33160. |
| Huge luxurious two story 4 bedroom penthouse is available for sale by owner. | Большая мансарда 4 спальни в наличии для продажи между частными лицами. |
| During this period in the mansion the penthouse was built on, the concrete ladder is built, the wooden terrace and the marble fountain in a garden are sorted. | В этот период в особняке была надстроена мансарда, сооружена бетонная лестница, разобраны деревянная терраса и мраморный фонтан в саду. |
| How's the penthouse? | И мансарда Вам нравится? |
| As of 2010, Valentine lived in California, working as a director and model recruiter for Penthouse magazine. | С 2010 года Стейси Валентайн живёт в Калифорнии, работая директором рекрутингового агентства по поиску моделей для журнала Penthouse. |
| Some researchers have detected increasingly violent images in magazines like Playboy and Penthouse over the course of the 1970s, with them then returning to their more upscale style by the end of the decade. | В течение 1970-х годов некоторые исследователи обнаруживали всё более грубые изображения в таких журналах, как Playboy и Penthouse, после чего к концу десятилетия они вернулись к своему более высококачественному стилю. |
| During her studies, she did gigs as a go-go dancer, which led her to be spotted by a photographer working for Penthouse. | Выступала в качестве Go-Go танцовщицы в ночных клубах, где её заметил фотограф журнала Penthouse, предложивший ей фотосессию. |
| In order to retain its market share Playboy followed Penthouse in the display of pubic hair, risking obscenity charges, and launching the "Pubic Wars". | Чтобы сохранить свою долю на рынке, Playboy подобно Penthouse стал печатать фотографии с лобковыми волосами, рискуя быть обвинённым в непристойности и начав «лобковые войны»(лат. Pubic Wars, каламбур на Пунические войны - лат. Punic Wars). |
| Her appearance in Penthouse led to a role in a video released by that company, titled Penthouse Satin & Lace, that featured various models from the magazine. | Её съемки в «Penthouse» позволили ей сняться в видео, выпущенном компанией Penthouse Satin & Lace, вместе в другими моделями журнала. |
| He showed me some warrant and... offered so much money for the penthouse, for the house. | Он показал мне распоряжение на снос, и предложил много денег за мансарду, за мою квартиру. |
| I just need to get into Louis' penthouse and find out what he knows about me. | Мне лишь надо попасть в квартиру Луиса и выяснить, что он знает обо мне. |
| Getting to Louis' penthouse and back in an hour will be tight, but I'm not exactly flush with options. | Попасть в квартиру Луиса и вернуться через час будет нелегко, но у меня не так много вариантов. |
| Whether you are looking for a Luxury Penthouse Apartment, Villa, Private Home or Charming Flat with views of the Kinneret, mountains and city lights of Tiberias - you can be sure to find what you desire among the real estate listings of HRE! | Ищете ли вы роскошный пентхаус, виллу, частный дом или уютную квартиру с видами озера Кинерет, гор и вечерних огней Тверии - всё это вы найдёте в списках недвижимости HRE! |
| What? at her grandparents' penthouse. | И тогда она решила сама поселиться в пустую квартиру дедушки и бабушки. |