The PEEN project has also become a major cooperation instrument to be used for implementing the CBD in Europe and its protected areas programme of activities. |
Проект ОЕЭС также стал одним из важных инструментов сотрудничества в целях осуществления КБО в Европе и программ деятельности в ее охраняемых зонах. |
This document is based on the findings and lessons learned in drafting the technical report on the state of implementation of the Pan-European Ecological Network (PEEN) in Europe. |
Настоящий документ опирается на выводы и уроки, извлеченные в рамках составления технического доклада о ходе создания Общеевропейской экологической сети (ОЕЭС) в Европе. |
Cartographical representation of PEEN; |
Ь) картографическое оформление ОЕЭС; |
The document presents medium-term objectives for 2010, with a view to full implementation of PEEN by 2015, in line with the commitments of the countries of the Pan-European area. |
В документе описываются среднесрочные цели на 2010 год, касающиеся завершения создания ОЕЭС к 2015 году в соответствии с обязательствами стран общеевропейского региона. |
Giving more concrete consideration to ecological relations between the component units of PEEN and the national networks at all spatial planning levels; |
а) более тщательный учет экологических связей между составляющими компонентами ОЕЭС и национальными сетями на всех уровнях территориального планирования; |