Английский - русский
Перевод слова Pearl

Перевод pearl с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Перл (примеров 303)
There seem to be no lights on tonight, Pearl. Кажется, сегодня вечером никаких огней, Перл.
No, I had an old servant, name of Pearl. Нет, у меня была старая служанка ко имени Перл.
Ian is married to singer Pearl Aday, adopted daughter of famed singer Meat Loaf. Иэн женат на певице Перл Эдэй, дочери известного певца Мита Лоуфа.
Come and see the amazing Pearl! Приходите и посмотрите на удивительную Перл!
Close the door, Pearl. Закрой дверь, Перл.
Больше примеров...
Жемчужина (примеров 100)
It's just another pearl in a great, wondrous necklace. Очередная жемчужина, в потрясающих бусах.
Not to dispute your computer, Mr. Spock, but from what little you've told me, I'd say she was a pearl of great price. Не спорю с вашим компьютером, м-р Спок, но из того, что вы рассказали мне, я бы сказал, что она - бесценная жемчужина.
A pearl, Excellency. Это жемчужина, ваше сиятельство.
Which is a pearl, which is us. Там, внутри, жемчужина - Мы.
National and international festivals of the Finno-Ugric and Turkic peoples and national ethnic cultural festivals such as "Wellsprings of the Volga region", "Pearl of the North", and "Traditions" have become regular fixtures and are very popular with the public. Широкую популярность у общественности завоевали ставшие традиционными всероссийские и международные фестивали финно-угорских, тюркских народов, всероссийские фестивали национальных культур "Родники Поволжья", "Жемчужина Севера", "Традиции" и др.
Больше примеров...
Жемчуг (примеров 30)
Well, Interpol think the Borgia Pearl trail leads back to London, so... Кажется, Интерпол взял след на Жемчуг Борджиа, который ведет обратно в Лондон, так что...
In the old country, you were draped with pearl, loved, feared, waited upon. В старой стране ты носила жемчуг, тебя любили, боялись, на тебя уповали.
Pearl deposits led to constant attacks from the indigenous Wayuu and other Spanish conquerors from the neighboring Government of Santa Marta and New Andalusia Province, and the village was moved to present-day Riohacha in 1544 and refounded by Nikolaus Federmann. Добываемый здесь жемчуг стал причиной многих атак коренных вайю и других испанских завоевателей из соседних Правительства Санта-Марты и Провинции Новой Андалусии, вынудив жителей деревни переехать на место современной Риоача в 1544 году всё тем же Николаусом Федерманом.
I remember when we watched Girl with a Pearl Earring, and you said how pretty you thought the girl's pearl earring was. Я помню, когда мы смотрели "Девушка с жемчужной сережкой", ты сказала, как тебе нравится жемчуг у девушки.
They are known as freshwater pearl mussels, because the interior of the shell of these species has a thick layer of nacre or mother of pearl, and the mussels are thus capable of producing pearls. Они известны как пресноводный жемчужницы, так как внутренняя часть раковин этих моллюсков имеет толстый слой перламутра и они способны производить жемчуг.
Больше примеров...
Жемчужный (примеров 5)
Ghaus Al Kebir, the primary pearl diving season, took place from May to 10 September. Гаус Аль Кебир, основной жемчужный сезон проходил с мая по 10 сентября.
The pearl light up the way to heaven Жемчужный свет по дороге в небо.
And since I have no clue as to what color my date will be wearing, I don't know if I should go for the pearl or the bone. А я до сих пор не имею понятия, какого цвета платье будет на моей спутнице, не знаю, выбрать ли мне жемчужный цвет или цвет слоновой кости.
Pearl district, west hills, lake oswego. Округ Жемчужный, Западные Холмы, озеро Освего.
How about Earl the Pearl Weinrib? Нет. - Как насчет Эрл "жемчужный" Вайнриб?
Больше примеров...
Жемчужинка (примеров 1)
Больше примеров...
Pearl (примеров 184)
The bands Pearl Jam and Nirvana were among their influences. Группы Pearl Jam и Nirvana являлись их вдохновителями.
After selling 166,000 copies in its first week, Lightning Bolt became Pearl Jam's fifth album to reach number one on the Billboard 200. За первую неделю было продано 166,000 копий Lightning Bolt, ставшего, таким образом, пятым альбомом Pearl Jam, занявшим первое место Billboard 200.
The line up included future Pearl Jam member Stone Gossard. В составе группы был Стоун Госсард, будущий участник группы Pearl Jam.
In a subordinate role with his uncle Nusrat Fateh Ali Khan, working in collaboration with Eddie Vedder, of the American rock band, Pearl Jam, Rahat contributed to the soundtrack of the 1995 Hollywood film, Dead Man Walking. Вместе со своим дядей, а также работая в сотрудничестве с Эдди Веддером из американской рок-группы Pearl Jam, Рахат сделал вклад в саундтрек голливудского фильма 1995 года «Мертвец идёт».
Afterward, Arm and Turner took on future Pearl Jam members Jeff Ament and Stone Gossard, as well as Alex Vincent, to form the band Green River. Далее к Арму и Тёрнеру присоединились будущие участники группы Pearl Jam - Джеф Амент и Стоун Госсард, а также Алекс Винсент, чтобы сформировать группу Green River.
Больше примеров...
Жемчужной (примеров 33)
We're at a satellite facility 7 miles west of Pearl Bay. Мы около спутниковой техники 7 миль к западу от Жемчужной бухты.
War junks arrived in coves along the Pearl River and notices above the fresh water springs warned that they were poisoned. В бухты вдоль Жемчужной реки прибыли военные джонки с предупреждением, что ручьи с пресной водой отравлены.
A microchip factory in the Pearl River Delta. За фабрикой микросхем в дельте Жемчужной реки.
Actually, it reminds me of when I went kayaking down the Pearl River to Zhongshan. Мне вспомнилось, как я ходил на каяке по Жемчужной реке в Чжуншань.
Mr. Alkhawaja was arrested shortly after he had participated in and publicly addressed the protesters in a demonstration at Pearl Roundabout. Г-н Альхавайя был арестован вскоре после того, как принял участие в демонстрации на Жемчужной площади и публично выступил перед протестующими.
Больше примеров...
Перле (примеров 8)
34, lives in the pearl. 34 года, проживала в Перле.
Including one way out at Pearl. Включая одно, которое как раз выходит в Перле.
This ought get you just about anywhere on Pearl or Hickam. Это позволит вам добраться куда угодно на Перле или Хикеме.
They have an office in the Pearl. У них офис в Перле.
You know, at Pearl, they hit us with a sledgehammer. На Перле они ударили по нам кузнечным молотом.
Больше примеров...
Пирл (примеров 4)
Ladies and gentlemen, our very first transformation, the young and the beautiful, Pearl Bell. Наша самая первая пациентка - юная и прекрасная Пирл Белл.
Right to self-representation and Ms. Pearl Makutaone and Право на самопредставительство и Г-жа Пирл Макутаоне и г-жа Шанталь
No, it's Pearl Bailey. Пирл Бейли, ты не узнал меня?
Welcome to the Atlantic Pearl. Добро пожаловать в Атлантик Пирл.
Больше примеров...
Жемчужницы (примеров 14)
The communicant's request for the report on freshwater pearl mussels Направление автором сообщения запроса о представлении доклада о популяции пресноводной жемчужницы
Refusal to provide details of breeding sites of freshwater pearl mussels - articles 1, 4 and 5 Отказ предоставить подробную информацию о местах размножения пресноводной жемчужницы - статьи 1, 4 и 5
Although Mr. Hawkins offered to sign an undertaking not to release any information in relation to the breeding sites of freshwater pearl mussels to other parties, SNH decided not to release the report and a redacted version was provided to Mr. Hawkins in August 2008. И хотя г-н Хокинс предложил подписать обязательство о неразглашении информации в отношении мест размножения пресноводной жемчужницы другим сторонам, ПНШ решила не передавать этот доклад и в августе 2008 года направила г-ну Хокинсу отредактированный его вариант.
Secondly, the communicant contends that failure to provide the report, which includes information on the distribution of freshwater pearl mussels in relation to a new bridge proposed for the AWPR, has impaired the communicant's ability to oppose effectively the construction of the AWPR. Во-вторых, автор сообщения утверждает, что непредоставление доклада, который включает в себя информацию о распространенности пресноводной жемчужницы в районе предлагаемого нового моста для АЗОМ, сузило возможности автора сообщения эффективно противодействовать строительству этой автомагистрали.
The Tay also maintains flagship population of Freshwater pearl mussel (Margaritifea margaritifera). Солза известна популяцией жемчужницы европейской (Margaritifera margaritifera).
Больше примеров...
Перл-харборе (примеров 4)
He lost his brother at Pearl. Он потерял брата на Перл-Харборе.
On December 7th 1941... Japan attacked the American fleet... at Pearl Harbour There was no warning 7 декабря 1941 года японцы совершили нападение на американский флот... в Перл-Харборе без объявления войны.
This applied particularly after Pearl Harbour when Japanese supplies were cut off. Этот вопрос стал особенно острым после событий в Перл-Харборе, когда японские поставки были остановлены.
After Pearl Harbour, all Japanese people living in America became suspect, including those born there. Так, после событий в Перл-Харборе все японцы, проживавшие в Америке, попали под подозрение, в том числе и те, кто здесь родился.
Больше примеров...
Перла (примеров 12)
We can follow his movement from Pearl. Он знает, мы можем следить за его движением из Перла.
His delegation commended the Committee for observing World Press Freedom Day 2002, which had featured a videotaped interview with Mr. Pearl's widow. Делегация Израиля одобряет решение Комитета о праздновании Всемирного дня свободы печати 2002, в ходе которого было передано видеоинтервью вдовы г-на Перла.
Several world-famous, well-preserved natural reserves are situated on the territory of the resort - "Water lilies" and "Ropotamo", protected territories like the swamps "Arkutino" and "Stamopolu", as well as the sand dunes "Pearl". На территории курортного города находятся всемирно известные и оберегаемые природные заповедники - "Водни лилии" (Водяные лилии) и "Ропотамо", такие защищенные территории как болота "Аркутино" и "Стамополу", как и песчаные дюны "Перла".
The ICIJ organized the bi-annual Daniel Pearl Awards for Outstanding International Investigative Reporting. Раз в два года ICIJ вручает премию имени Дэниела Перла за выдающиеся международные журналистские расследования (Daniel Pearl Awards for Outstanding International Investigative Reporting).
A number of distinguished print and broadcast journalists took part in a panel discussion on the theme "Covering the War on Global Terror", which also featured a videotaped interview with Mrs. Mariane Pearl, widow of Wall Street Journal reporter, Daniel Pearl. Ряд известных газетных и теле- и радиожурналистов приняли участие в дискуссионном форуме на тему «Освещение войны с глобальным террором», на котором была также показана видеозапись беседы с г-жой Мариан Перл, вдовой журналиста газеты «Уолл-стрит джорнэл» Дэниела Перла.
Больше примеров...
Чжуцзян (примеров 11)
The IJA 5th Division continued to advance up the Pearl River and by November 5 had taken the city of Foshan. 5-й дивизии продолжала продвижение вверх по реке Чжуцзян и 5 ноября взяла город Фошань.
The Macau Special Administrative Region of the People's Republic of China lies on the south-eastern coast of China, in the Pearl River delta. Особый административный район Макао Китайской Народной Республики расположен в дельте реки Чжуцзян на юго-восточном побережье Китая.
Located in eastern Guangzhou's central business district, Yi-Wu Commatel provides wonderful views of The Pearl River, while providing comfortable accommodation with free internet access. Отель Yi-Wu Commatel расположен в центральном деловом восточном районе Гуанчжоу. Отель предлагает прекрасный вид на реку Чжуцзян, а также комфортные номера с бесплатным доступом в Интернет.
We and Guangdong are also studying the feasibility of a pilot scheme for emissions trading between selected power stations in Hong Kong and in the Pearl River Delta Region. Совместно с правительством провинции Гуандун также проводится технико-экономическое обоснование пилотного проекта по торговле квотами на выбросы между отдельными электростанциями, расположенными в Гонконге и в районе дельты реки Чжуцзян.
A rapid decline in exports has caused the closure of thousands of factories in the Pearl River and Yangtze River deltas, and tens of millions of unemployed migrant workers are now returning to their hinterland provinces. Стремительное падение объёмов экспорта привело к закрытию тысяч фабрик в дельтах рек Чжуцзян и Янцзы: десятки миллионов безработных рабочих-мигрантов теперь возвращаются в свои районы, расположенные вдали от промышленных центров.
Больше примеров...
Пирл-харбор (примеров 2)
Japanese bombs did tremendous damage to American sea power, which was based upon Pearl Harbour. Японские бомбы нанесли огромный урон американскому флоту, на базе Пирл-Харбор.
Details of the devastation wrought by Japan's sneak attack on Pearl Harbour are still being released by the United States Government. Ущерб, нанесенный вероломным нападением Японии на Пирл-Харбор, еще уточняется правительством Соединенных Штатов
Больше примеров...