Английский - русский
Перевод слова Pear

Перевод pear с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Груша (примеров 35)
His stomach contained a laminated pear. У него в животе найдена пластиковая груша.
Then the ham, slice the pear, the triangles of cheese, strips of carrot and fennel. Затем ветчина, груша ломтик, сыр треугольники, полоски моркови и укропа.
It is not as precise as the pear, but it will serve the same end. Это не так болезненно, как груша, но действует безотказно.
For some, the top snacks are a selection of pears, cheddar and gorgonzola... Others have decided not to limit themselves to a combination of pear and roast beef, and try to develop variations from the classical range: pears, cheese and wine. У некоторых в топ-лист любимых закусок вошел сет из груши, чеддера и горгонзоллы... Другие решили не ограничиваться сочетанием груши и ростбифа, стремясь развивать вариации классического ряда: груша, сыр, вино.
My little Gedza, with the spotted back, with round chin, fat like a pear. Aaaaa, Gedza, Маленькая свинка, пёстрая спинка, круглая чуша, толстая, как груша...
Больше примеров...
Грушевый (примеров 7)
You want jasmine, citrus, or pear? Ты хочешь жасминовый, цитрусовый или грушевый?
We got ben and jerry's, we got a pear grappa cake my mother made. У нас есть мороженое, грушевый пирог с граппой - моя мама испекла.
I mean, the pear polenta tart... Грушевый пирог, например...
One apple, one pear. Один яблочный, другой грушевый.
Among her dishes are cœur à la crème, celery root remoulade, pear clafouti, and a simplified version of beef bourguignon. Среди ее блюд ремулад из корня сельдерея, грушевый клафути и упрощенная версия бёф бургиньон.
Больше примеров...
Грушевое (примеров 5)
In 2015 her first novel "The Pear Field" was published by Bakur Sulakauri Publishing in Georgia. В 2015 году первый роман Наны Эквтимишвили, названный ею «Грушевое поле» (The Pear Field), был опубликован издательством Bakur Sulakauri Publishing в Грузии.
Red door, pear tree. Красная дверь, грушевое дерево.
Is that a pear tree? Это грушевое дерево? - Да.
I couldn't get organic pear puree. Я должен был пойти к Ирме на грушевое пюре.
All our rooms boast an exquisite furniture design combining the best materials such as cherry or pear tree. Все номера обставлены эксклюзивной мебелью из лучших сортов дерева, таких как вишневое или грушевое.
Больше примеров...
Грушевого (примеров 7)
Carved of high-grade pear wood, the blocks remain in fine condition today except for some minor cracks. Вырезанные из высококачественного грушевого дерева, доски находятся в отличном состоянии, не считая незначительных трещин.
To this day operatic professionals are still referred to as "Disciples of the Pear Garden" (梨园弟子/ 梨園弟子, líyuán dìzi). И в наши дни профессиональных оперных исполнителей в Китае называют «Ученики Грушевого сада» (梨园弟子/ 梨園弟子, líyuán dìzi).
The President: Before calling on the first speaker, I wish to thank the Government of Iceland for the gift of this beautiful gavel, made from the wood of a pear tree. Председатель (говорит по-английски): Прежде чем предоставить слово первому оратору, я хочу поблагодарить правительство Исландии за преподнесенный в дар молоток, изготовленный из древесины грушевого дерева, которым будет пользоваться Председатель в своей работе.
He also sent samples of his favorite pear variety, Bon Chrétien, as gifts to other heads of state. Также он рассылал образцы своего любимого сорта грушевого дерева Bon Chrétien, в подарок главам других государств.
Does it involve the pear pie? И это все из-за грушевого пирога?
Больше примеров...
Грушевых (примеров 5)
Turf please... and a quarter of pear drops. Торф, пожалуйста и четверть фунта грушевых леденцов.
You think I care about pear tarts or whatever? Думаете, мне есть дело до грушевых пирогов и остального?
Ladder grid is made of pear wood, and there is an anti-slip inserts in it's aft part. Решетчатый настил сходни изготовлен из грушевых реек, а в ее кормовой части сымитированы нескользящие вставки.
For example, on this photo You could see metal superstructure, lifeboat and ladders made of polystyrol, davits made of acryl glass and deck planking made of pear lath. Например на этой фотографии видны металлическая надстройка, шлюпка и трапы из полистирола, шлюпбалки из оргстекла и наборная палуба из грушевых реек.
Bag of pear drops and a penny chew, please, Mister. Мешочек грушевых мармеладок и дешёвую жвачку, пожалуйста, мистер.
Больше примеров...
Банан (примеров 1)
Больше примеров...
Pear (примеров 36)
Note that rel is required in PEAR 1.4.0 and newer. Стоит отметить, что rel обязателен для PEAR 1.4.0 и выше.
After 28 years of research, Princeton Engineering Anomalies Research Laboratory (PEAR), which studied psychokinesis, closed in 2007. После 28 лет исследований отдел инженерных аномалий Принстонской научно-исследовательской лаборатории (PEAR), которая изучала психокинез и телепатию, был закрыт в 2007 году.
The intention of this guide is to provide you, a new developer of PEAR packages, with all necessary information to start working effectively. Основная цель создания данного руководства - предоставить разработчикам, которые хотят участвовать в проекте PEAR, всю необходимую для этого информацию.
Finally the guide describes the ways a developer can give back to the PEAR project. А потом расскажем каким образом любой разработчик может помочь становлению PEAR.
Notice that PEAR::isError() is used to detect whether a value is a PEAR error. Заметьте, что PEAR::isError() используется для того, чтобы определить является ли ошибкой возвращаемое значение.
Больше примеров...
Грушевые (примеров 4)
Especially as the Year of the Tiger welcomes yellow "pear" colors. Тем более, наступающий Год Тигра приветствует желтые "грушевые" цвета.
But if the baby's a sister, they don't like pear drops, so you can eat 'em all. А если ребенок - девочка, они не любят грушевые леденцы, и таким образом, все можно съесть одному.
Its parents are ordinary pear trees. Родители - обычные грушевые деревья.
When your husband had the pear trees grafted... do you know if he asked for the advice... of Mr. Seymour's gardener? Вы не знаете, ваш супруг не советовался с садовником мистера Сеймура, когда прививали грушевые деревья?
Больше примеров...
Грушевой ветке (примеров 4)
And a partridge in a pear tree. ~С куропаткой на грушевой ветке.~
Two turtle-doves and a partridge in a pear tree ~Двух влюблённых голубков с куропаткой на грушевой ветке.~
A partridge in a pear tree. Куропатка на грушевой ветке.
A partridge in a pear tree ~Куропатку на грушевой ветке.~
Больше примеров...
Кактус (примеров 2)
I think Sue's just a prickly pear. Я думаю, что Сью просто кактус.
Okay, you see this prickly pear? Ладно, видишь этот кактус?
Больше примеров...
Кактуса (примеров 1)
Больше примеров...
Грушевая (примеров 2)
Where's the pear schnapps? Соня! Где грушевая водка?
She liked to drink pear brandy. Ей нравилась грушевая наливка.
Больше примеров...
Грушевой ветви (примеров 2)
And a partridge in a pear tree "... и куропатка на грушевой ветви".
They weren't there going And a partridge in a pear tree... Никто не затягивал, "И куропатка на грушевой ветви..."
Больше примеров...
Вим (примеров 2)
Did you bring the Gagarin pear? Зовите меня просто Вим.
Did you bring the Gagarin pear? Вим, вы принесли вещь, о которой говорили?
Больше примеров...
Прикли пир (примеров 3)
This is Prickly Pear Creek. Это Прикли Пир Крик.
There were precedent-setting suits in 1870 and 1872, both involving Prickly Pear Creek. Прецедентные судебные иски прошли в 1870 и 1872, оба относившиеся к Прикли Пир Крик.
And in 1921, the Montana Supreme Court ruled in a case involving Prickly Pear that the folks who were there first had the first, or "senior water rights." А в 1921 году Высший суд штата Монтана разрешил дело о Прикли Пир, так что местные жители, которые поселились первыми имели приоритетные права на воду.
Больше примеров...