Английский - русский
Перевод слова Pcb

Перевод pcb с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пхд (примеров 314)
They all treated PCB at varying levels up to 10 per cent. На всех этих предприятиях производится обработка ПХД с различными уровнями концентрации до 10 процентов.
The following tentative timetable was discussed with regard to the general and the PCB guidelines: Что касается общих руководящих принципов и руководящих принципов, касающихся ПХД, обсуждался следующий предварительный график работы:
Improving generation and collection of data and information on PCBs to support environmentally sound management of PCBs at the national level, including developing and maintaining detailed inventories of PCB oils, equipment, and wastes held by utility companies. Улучшение качества подготовки и сбора данных и информации по ПХД в поддержку экологически обоснованного управления ПХД на национальном уровне, включая разработку и обновление детальных инвентаризаций масел, оборудования и отходов, содержащих ПХД, проводимых компаниями по переработке отходов
Significant milestones were also reached in three projects on polychlorinated biphenyl (PCB) management and disposal where non-combustion PCB decontamination units have been installed. Важные результаты достигнуты также в осуществлении трех проектов, касающихся обращения с полихлордифенилом (ПХД) и его обезвреживания, в рамках которых был произведен монтаж установок по обеззараживанию ПХД без сжигания.
Brazil: Establishment of PCB Waste Management and Disposal System (UNDP); total $14.9m, GEF $5.4m Создание системы регулирования и удаления отходов ПХД (ПРООН); общая сумма - 14,9 млн. долл. США, ФГОС - 5,4 млн. долл. США
Больше примеров...
Пкс (примеров 112)
The draft action framework was presented to the PCB in June 2009, following consultations with diverse stakeholders. Проект рамочной программы действий был представлен ПКС в июне 2009 года после консультаций с различными заинтересованными сторонами.
The GTT report was endorsed by the PCB in June 2005 and by the UNDP/UNFPA Executive Board in September 2005. В июне 2005 года доклад ГЦГ был одобрен ПКС, а в сентябре 2005 года Исполнительным советом ПРООН/ЮНФПА.
The current report, presented jointly by UNDP and UNFPA, focuses on implementation of decisions from the 23rd PCB meeting, held in December 2008, as well as plans for follow-up on the decisions of the 24th PCB meeting held in June 2009. В настоящем докладе, который представляется совместно ПРООН и ЮНФПА, основное внимание уделяется ходу выполнения решений двадцать третьего совещания ПКС, состоявшегося в декабре 2008 года, а также планам выполнения решений двадцать четвертого совещания ПКС, состоявшегося в июне 2009 года.
A team composed of the UNAIDS secretariat, UNDP, the International Center for Research on Women and the Open Society Initiative on Southern Africa carried out the follow-up to the PCB decision, working in collaboration with UNFPA, UNIFEM and the Global Coalition on Women and AIDS. Группа в составе секретариата ЮНЭЙДС, ПРООН, Международного научно-исследовательского центра по проблемам женщин и Инициативы открытого общества для южной части Африки провела работу по выполнению этого решения ПКС в сотрудничестве с ЮНФПА, ЮНИФЕМ и Глобальной коалицией по вопросам женщин и СПИДа.
Member States requested that further monitoring be carried out in coordination with Member States, and with the participation of women living with HIV and civil society and that it be reported to the PCB through the UBRAF. Государства-члены просили обеспечить дальнейшее осуществление контроля в координации с государствами-членами и при участии женщин, инфицированных ВИЧ, и гражданского общества, а также представить доклад ПКС в контексте реализации Единых принципов бюджета, результатов и подотчетности.
Больше примеров...
Ксп (примеров 62)
The CCO shall provide guidance on the management, budget and operations of the joint programme, in accordance with the policies and substantive priorities established by the PCB. КОС будет обеспечивать руководство по вопросам управления, бюджета и деятельности Объединенной программы в соответствии со стратегиями и основными приоритетами, установленными КСП.
Calling UNAIDS a pioneer for United Nations reform, she noted that the tripartite PCB was unique in that it included five non-governmental organizations as members. Сказав, что Программа по ВИЧ/СПИДу идет в авангарде реформы Организации Объединенных Наций, она отметила, что трехсторонний КСП является уникальным органом, поскольку в его состав входят пять неправительственных организаций.
In June 1999 PCB encouraged the UNAIDS secretariat and co-sponsors to intensify their efforts towards developing a United Nations system strategic plan for HIV/AIDS, 2001-2005, in consultation with the United Nations system and other partners. В июне 1999 года КСП рекомендовал секретариату ЮНЭЙДС и коспонсорам активизировать их усилия в деле разработки общесистемного стратегического плана Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу, 2001 - 2005 годы, в консультации с системой Организации Объединенных Наций и другими партнерами.
It is intended as a portable reference tool for a wide audience including member states, Cosponsors, PCB non-governmental organizations as well as UNAIDS staff members. Он является удобным справочным руководством для широкого круга участников, в том числе для государств-членов, коспонсоров, неправительственных организаций, представленных в КСП, а также для сотрудников ЮНЭЙДС.
Review proposals to the PCB for the financing of the joint programme for the coming financial period; рассматривать направляемые КСП предложения о финансировании Объединенной программы на протяжении предстоящего финансового периода;
Больше примеров...
Пхб (примеров 32)
Evidence of the existence of persistent organic pollutants as a mixture in the environment (e.g. PCB + DDT) Свидетельство наличия в окружающей среде стойких органических загрязнителей в виде смеси (например, ПХБ + ДДТ)
Past uses mentioned in the risk profile concern PeCB as a component in PCB products, in dyestuff carriers, as a fungicide and a flame retardant and as a chemical intermediate e.g. for the production of quintozene. Прошлые виды применения, упомянутые в характеристике рисков, касаются использования ПеХБ в качестве компонента в продуктах ПХБ, в основах красителей, в качестве фунгицида и антипирена, а также в качестве промежуточного химического продукта, например, при производстве квинтозина.
PCBs are regulated under the Chlorobiphenyls Regulations and Storage of PCB Material Regulations. Регулирование ПХБ осуществляется на основании Положения о хлордифенилах и Положения о хранении материалов, содержащих ПХБ.
The following provides some examples of goals and possible related objectives: For the goal, "Elimination of PCBs from use and storage": A revised PCB inventory for all types of PCBs in use and present in the country is completed by 2008. Для цели "Устранение из пользования и запасов полихлорированных бифенилов" необходимо: К 2008 году разработать скорректированный реестр ПХБ для всех видов ПХБ, имеющихся в наличии и используемых в стране.
Now, a dolphin, mother dolphin, any dolphin - there's only one way that a PCB can get out of a dolphin. Итак, дельфин, мама дельфин, да любой дельфин - есть только один способ, каким ПХБ могут выйти из дельфина.
Больше примеров...
Программного координационного совета (примеров 20)
The present report, prepared jointly by UNDP and UNFPA, provides an update on the decisions and recommendations of the 31st Programme Coordinating Board (PCB) meeting, held in December 2012. З. В настоящем докладе, совместно подготовленном ПРООН и ЮНФПА, содержится обновленная информация о решениях и рекомендациях 31-го совещания Программного координационного совета (ПКС), состоявшегося в декабре 2012 года.
The present report provides a summary of the contribution of UNICEF to progress made on the recommendations of the sixteenth and seventeenth meetings* of the Programme Coordinating Board (PCB) of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS). В настоящем докладе содержится краткая информация о вкладе ЮНИСЕФ в выполнение рекомендаций шестнадцатого и семнадцатого заседаний Программного координационного совета (ПКС) Объединенной программы Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу (ЮНЭЙДС).
(b) The UNAIDS Secretariat to report on progress to the June 2006 PCB. Ь) Секретариат ЮНЭЙДС должен представить доклад о ходе выполнения рекомендаций к июню 2006 года, когда должно состояться совещание Программного координационного совета.
(a) UNAIDS to agree on United Nations system division of labour at the June 2005 PCB; а) ЮНЭЙДС должна принять решение о разделении функций в системе Организации Объединенных Наций на совещании Программного координационного совета, которое состоится в июне 2005 года;
(a) UNAIDS to agree on the broadening of Programme Acceleration Funds at the June 2005 PCB; а) ЮНЭЙДС должна принять решение о расширении деятельности фондов ускорения осуществления программ на совещании Программного координационного совета, которое состоится в июне 2005 года;
Больше примеров...
Программный координационный совет (примеров 10)
The UNAIDS PCB endorsed the task team recommendations. Программный координационный совет ЮНЭЙДС одобрил рекомендации целевой группы.
The Programme Coordinating Board takes note of the report by the PCB non-governmental representatives. Программный координационный совет принимает к сведению доклад представителей неправительственных организаций в ПКС.
In June 2009, the 24th PCB will consider approval of the UBW 2010-2011. В июне 2009 года на 24м заседании Программный координационный совет рассмотрит вопрос об утверждении единого бюджета и плана работы на 2010 - 2011 годы.
At the 22nd PCB, the Board agreed that the Co-sponsors should have a liaison official who would work with, but not be a member of, the Oversight Committee. На 22м заседании Программный координационный совет согласился, что соучредители должны иметь сотрудника по связи, который будет работать с Комитетом по надзору, но не будет являться его членом.
In December 2007, the 22nd PCB agreed to conduct the Second Independent Evaluation of UNAIDS to assess the efficacy, effectiveness and outcomes of UNAIDS (including UNAIDS Secretariat, the PCB and Co-sponsors) at the global, regional and country levels. В декабре 2007 года на 22м заседании Программный координационный совет согласился провести вторую независимую оценку ЮНЭЙДС для анализа эффективности, действенности и результативности ЮНЭЙДС (включая секретариат ЮНЭЙДС, Программный координационный совет и соучредителей) на глобальном, региональном и страновом уровнях.
Больше примеров...
Пкб (примеров 6)
The Supreme Court adopted a decision on suspension of activity of the PCB for 6 months. Верховный суд 2 августа 2007 года принял решение о приостановлении деятельности ПКБ сроком на шесть месяцев.
"Preliminary hearing of the case of PCB's winding up is to be held on 30 January," the source said to the agency. "Предварительные слушания по делу о ликвидации ПКБ пройдут 30 января", - заявил собеседник агентства.
Preliminary hearing of the suit of winding up the Party of Communist Belarusian (PCB) is to be held on 30 January in the Supreme Court of Belarus, Interfax learnt from the court. Верховный суд Беларуси проведет предварительные слушания по иску о ликвидации Партии коммунистов Белорусской (ПКБ) 30-го января, сообщили "Интерфаксу" в суде.
The PCB was prohibited to conduct any operation except for those aiming at elimination of violence, caused the suspension of activity of the party. В этот период ПКБ запрещалось осуществлять любую деятельность, за исключением той, которая направлена на устранение нарушений, послуживших основанием для приостановления деятельности партии.
Syargei Kalyakin, first secretary of the Central Committee of the PCB, said in his turn that he regarded the procedure of liquidation of the party as unlawful. Со своей стороны первый секретарь Центрального комитета ПКБ Сергей Калякин заявил, что считает противозаконным начало процедуры ликвидации партии.
Больше примеров...
Программному координационному совету (примеров 5)
The delegations noted their appreciation of the PCB as the coordinating body of the UNAIDS family and an important forum for providing policy direction. Делегации выразили признательность Программному координационному совету в качестве координирующего органа ЮНЭЙДС и важного форума для обеспечения программного руководства.
5.7 endorses the process proposed by UNAIDS for the development of the strategy and requests UNAIDS to submit the strategy to the PCB at its meeting in June 2005. 5.7 одобряет предложенный ЮНЭЙДС процесс разработки этой стратегии и просит ЮНЭЙДС представить эту стратегию Программному координационному совету на его совещании в июне 2005 года.
The chair of the search committee will participate as an observer in the CCO interview and nomination process, and report back to the PCB at its 23rd meeting on the process followed. Председатель поискового комитета будет участвовать в собеседованиях Комитета организаций-соучредителей и в процессе выдвижения в качестве наблюдателя и представит доклад о процессе Программному координационному совету на его 23м заседании.
9.3 requests an update at the 17th PCB on progress in promoting and implementing the "Three Ones" principles. 9.3 просит представить Программному координационному совету на его семнадцатом совещании обновленную информацию о прогрессе, достигнутом в деле распространения и осуществления «трех принципов».
Delegations asked that an annex in standard format be attached to the Coordinating Committee report to the Programme Coordinating Board (PCB) for each co-sponsor, showing how they contribute to UNAIDS results. Делегации просили включить в доклад Координационного комитета Программному координационному совету (ПКС) приложение стандартного формата по каждому соучредителю ЮНЭЙДС, в котором показывалось бы, какой они вносят вклад в достижение результатов деятельности этой организации.
Больше примеров...
Укб (примеров 2)
The amendment of the PCB in 2011 also reviewed the definition of trafficking making it comparatively more inclusive. Поправка, внесенная в 2011 году в УКБ, также касается определения торговли людьми, делая его сравнительно более всеобъемлющим.
PCB and CCPC have explicit provisions for child-friendly procedures on cases involving children that require protection of privacy and adult accompaniment during trials. В УКБ и ЗУДЗ четко сказано об учете интересов ребенка, когда речь идет о делах, касающихся детей, которые нуждаются в защите частной жизни и сопровождения взрослыми во время судебного разбирательства.
Больше примеров...
Печатных плат (примеров 8)
EAGLE 5.4.0 project files, firmware HEX, C source, PDF schematics and pcb. EAGLE 5.4.0 файлов проекта, прошивки HEX, C источника, PDF схем и печатных плат.
WAGO offers a comprehensive program of PCB terminal blocks for the connection of PCBs in your device environment. WAGO предлагает всеобъемлющую программу клеммных колодок для печатных плат для подключения печатных плат в среде Вашего устройства.
ALFA offers the most complete and cost-effective PCB assembly facilities in the Electronic Manufacturing Services (EMS) industry, providing the full product life cycle from design and engineering to high volume production including assembly, testing and selective conformal coating services. АЛЬФА (ALFA, Рига) предлагает полный цикл создания печатных плат (включая проектирование и разработку, подготовку к производству, сборку печатных плат любой сложности, нанесение лака и тестирование) в любом объеме: от прототипов до серийного производства.
The National Satellite Technology Centre is building specialized factories and laboratories for the manufacture of microwave circuits, PCB panels, an optics laboratory and UV-LED. В настоящее время Национальный центр спутниковых технологий строит специальные заводы и лаборатории для производства СВЧ-схем, печатных плат, оптических и УФ-светодиодных элементов.
Every electronic device needs Printed Circuit Board. We represent one of the biggest PCB manufacturer in South East Asia, and can offer you the lowest prices and the highest quality. АО "АЛЬФА" представляет в Латвии продукцию одного из крупнейшеих Юго-Восточных производителей печатных плат и поэтому мы можем предложить вам печатные платы по довольно низким ценам при высочайшем качестве.
Больше примеров...
Рсв (примеров 2)
Projects on POPs elimination, PCB management, and medical waste are among the Bank's current portfolio of work. Проекты по устранению СОЗ, управлению РСВ и медицинским отходам осуществляются в текущей деятельности банка.
Mr. S. Kakareka (Belarus) presented his country's contribution in kind to EMEP for 2004 involving outlines of HCB and PCB chapters for the EMEP/CORINAIR Atmospheric Emission Inventory Guidebook. Г-н С. Какарека (Беларусь) представил взнос натурой его страны в ЕМЕП за 2004 год в виде проектов глав НСВ и РСВ Справочного руководства ЕМЕП/КОРИНЭЙР по кадастрам атмосферных выбросов.
Больше примеров...
Печатная плата (примеров 1)
Больше примеров...
Кс (примеров 8)
As a co-sponsor of UNAIDS, UNFPA is deeply committed to systematic follow-up to the PCB recommendations. Будучи одним из соучредителей ЮНЭЙДС, ЮНФПА глубоко привержен осуществлению последующих мер по выполнению рекомендаций КС.
Further requests UNDP and UNFPA to make the PCB recommendations available to the Executive Board as an annex to their reports under this agenda item, regularly scheduled during the September meeting of the Executive Board. З. просит далее ПРООН и ЮНФПА представить Исполнительному совету рекомендации КС в виде приложения к их докладам по данному пункту повестки дня, регулярно включаемому в работу сентябрьской сессии Исполнительного совета.
UNFPA welcomed the PCB recommendations endorsed in December 2002 and those from the June 2003 meeting, including recommendations dealing with an increased focus on country-level action, increased access to affordable commodities and the feminization of the epidemic. ЮНФПА приветствовал рекомендации КС, одобренные в декабре 2002 года, а также рекомендации, вынесенные в ходе совещания в июне 2003 года, включая рекомендации об уделении большего внимания деятельности на страновом уровне, расширению доступа к приемлемым по цене товарам и феминизации эпидемии.
The PCB welcomed the plans of UNAIDS to "mount a major effort to increase women's access to HIV prevention and care services..."Addressing the feminization of HIV/AIDS requires action on several fronts. КС приветствовал планы ЮНЭЙДС «предпринять активные усилия с целью расширить доступ женщин к средствам профилактики ВИЧ и соответствующим услугам...».
Among its recommendations, the PCB urges UNAIDS to continue to assist countries in accessing resources, including the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria. В контексте своих рекомендаций КС, в частности, настоятельно призывает ЮНЭЙДС и впредь оказывать странам помощь в плане получения ими доступа к ресурсам, в том числе к ресурсам Глобального фонда для борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией.
Больше примеров...