One Paulie Penopolus, aka Paulie Pennies. | Некий Поли Пенополус, он же Поли Пенни. |
All they got from Paulie was protection from the guys trying to rip them off. | Они получали от Поли крышу, от людей которые пытались их кинуть. |
It's over, Paulie. | Всё кончено, Поли. |
Okay, Paulie, if you want to get yourself up there on them there scales. | Хорошо Поли, хотите взвеситься, вот туда. |
We are so sorry for your loss, paulie. | Сочувствуем твоей утрате, Поли. |
"Paulie, I need a better joke here," - or... | "Полли, мне нужна шутка получше", - или... |
Tell Paulie to get the car. | Скажи Полли, чтобы подогнал машину. |
I'll have to get it myself. Paulie called in sick this morning. | Но мне придется самому это сделать Полли сегодня заболел. |
You know Paulie won an Emmy for writing "Simpsons." He was 25. | Вы ведь знаете, что Полли получил Эмми за "Симпсонов" в 25 лет. |
Paulie, one question. | Полли, у меня вопрос. |
I'll never live this down in paulie. | Я никогда не смирюсь с этим в Паули. |
Will I ever see you again after you leave paulie? | Я увиже тебя когда-нибудь еще, после того как ты уедешь из Паули? |
It's because we're not in Paulie, mother. | Это потому что мы не в Паули, мама. |
Just seven days after his release from death row, Paulie resident Daniel Holden was discovered severely beaten here at the Paulie Knoll cemetery. | через семь дней после освобождения житель Паули Дэниел Холден быть жестоко избит здесь, на кладбище |
The favor he needs to repay is simple: to take the Don's nephew, Big Fat Paulie, to the movies. | В благодарность просят немного: сводить племянника Дона Толстяка Паули в кино. |
Although I'm guessing Paulie from Boston will disagree. | Хотя, предполагаю, что Пол из Бостона будет не согласен. |
Paulie used the restaurant as a criminal hub. | Пол использовал ресторан как криминальный центр. |
You dirty rats! Officer! Paulie! | Вы грязные крысы! Офицер! Пол! |
Paulie here, he's walking in the clouds. | А Пол, витает в облаках. |
So what do we got, Paulie? | Так что у нас есть, Пол и? |
What're you getting at, Paulie? | К чему ты клонишь, Поле? |
He didn't like Paulie. | Ему не нравился Поле. |
It's great to see you back on the field, Paulie. | Рада, что ты вернулся на поле, Полли. |
Paulie's our specialist in love. | Поль у нас специалист по любви. |
Paulie, why is this garage door open? | Поль, почему открыта гаражная дверь? |
Paulie, Victorine needs love. | Поль, Викторине нужна любовь. |
How you doing, Paulie? | Как дела, Поль? |
Paulie, go down 39th Street, pick up 1 8 mattresses and bring me the bill. | Поль, поезжай вниз по 39 улице. Колосанто. Возьми 18 стволов для парней. |
You're back in Paulie, Dorothy. | Ты вернулась в Поули, Дороти. |
Jimmy, Paulie, go secure Bosley, would you? | Джимми, Поули, посторожите Босли, ладно? |
But there's nothing about the offer that says we have to open up again in Paulie, does it? | Но в условиях сделки ничего не сказано, про то что мы должны открыть новый магазин именно в Поули? |
Why are you in Paulie? | Почему ты в Поули? |
Paulie, this is about me. | Паулина, это всё из-за меня. |
I didn't know you were alive, Paulie. | Я не знал, что ты была жива, Паулина. |
Paulie, you're ill. | Паулина, ты больна. |
Paulie, we have to talk. | Паулина, нам надо поговорить. |
Paulie, wait. Wait, wait. | Паулина, подожди, подожди. |