Английский - русский
Перевод слова Patronymic

Перевод patronymic с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Отчество (примеров 53)
[negative] Aka, and Che for the patronymic? [отрицательно] Ака, а чё за отчество?
The entry in the Register of Births records the given name, patronymic and family name of the child, information on the parents, nationality, and the place and time of birth. В записи о рождении ребенка указываются имя, отчество и фамилия ребенка, информация о родителях, национальность, место и время рождения.
Further, on 14 July 1998 (regarding the external passport) and 13 June 2000 (regarding the internal passport), the author filed complaints before the Kiev District Court, asking that his given name and patronymic be restored to their original phonetic form. Далее, 14 июля 1998 года (в отношении заграничного паспорта) и 13 июня 2000 года (в отношении внутреннего паспорта), автор подал в Киевский районный суд жалобы с просьбой восстановить его имя и отчество в их первоначальной фонетической форме.
A child's first name is chosen by agreement between its parents. The patronymic is taken from the first name of the father or, in special cases, of the person registered as the father. Имя ребенка определяется по соглашению родителей, отчество присваивается по имени отца, а в отдельных случаях - по имени лица, записанного в качестве отца.
A child's surname is given by parental agreement; the patronymic is based on the father's given name. Имя ребенку дается по соглашению родителей, отчество присваивается по имени отца.
Больше примеров...
Патроним (примеров 4)
The child automatically takes the father's patronymic where the father is known. Ребенок автоматически приобретает патроним отца, если он известен.
Not the patronymic "Pietersz.", as it is sometimes spelled in the literature, because his father's name was Wijbrand. Не патроним «Питерс», как иногда упоминается в литературе, поскольку имя его отца было Вейбранд.
The single name plus patronymic formula common among Illyrians is rare among Liburnians. Типичная для иллирийцев именная форма - личное имя + патроним - редка среди либурнов.
Handmaids take patronymics, derived from the head of their household. Служанки берут себе патроним, образованный от имени главы дома.
Больше примеров...