Your pathetic trickery will only delay your inevitable defeat. | Ваш жалкий обман только задержит ваше неизбежное поражение. |
The only thing I see... is a desperate, pathetic man lying to save his daughter. | Единственное, что я вижу... это отчаявшийся, жалкий человек, который лжет, чтобы спасти свою дочь. |
I had to double-check it to make sure they didn't say "pathetic," which is what all my friends think I am. | Мне пришлось дважды проверить, не написано ли там "жалкий", как считают все мои друзья. |
You're such a pathetic, selfish, little boy. | Ты же жалкий, эгоистичный мальчишка! |
You think I'm a sad, desperate, twisted, pathetic loser. | Ты думаешь, я жалкий, сломанный, безнадежный неудачник? |
It's just pathetic, Dee. | Просто это жалкое зрелище, Ди. |
This is just pathetic. | [Мак] Вот ведь жалкое зрелище... |
How pathetic is that? | Жалкое зрелище, не правда ли? |
This is pathetic, isn't it? | Жалкое зрелище, да? |
Well, that was pathetic. | Да, жалкое зрелище. |
What home, this pathetic substitute? | Какой дом, этот трогательный заменитель? |
Children... You're so pathetic! | Детей... Ты такой трогательный! |
You know, or... if funny's the wrong word, then sort of pathetic in a way. | Или, может быть, если не забавный, то в некоторой степени трогательный. |
She has this pathetic, dying-puppy-dog look. | У неё такой трогательный взгляд умирающего щенка... |
Get your filthy hands off me, you pathetic little men! | Прочь от меня свои руки, ты, грязный, ничтожный человечишка! |
A pathetic, sneaky little liar! | Ничтожный, противный лжец. |
You are a small and pathetic man! | Ты мелкий и ничтожный человек! |
Are they to use this pathetic piece? | Мне что, давать гостям этот ничтожный кусок мыла? |
I have a very pathetic bodyguard, the most pathetic. | Да и тот - самый ничтожный. |
The pathetic thing is I've never been able to tell him. | Печально то, что никогда не смогу ему этого сказать. |
Actually, I'm not sure I even knew, which is really pathetic. | Честно говоря, я неуверен, что знал о нем вообще и это печально. |
Kept the same job, same salary, for 16 years, which is either admirable or pathetic, depending on your definition of success. | Одна и та же работа, одна и та же зарплата 16 лет, что замечательно или печально, зависит от вашего толкования успеха. |
It'll be pathetic if their backs get bent. | Это будет так печально, если их спины совсем согнутся. |
This would be sad if it wasn't so pathetic. | Печально, но главное как нелепо. |
Okay, your obsession with our graduation is kind of pathetic. | Ваша одержимость нашим выпускным выглядит убого. |
Even the word itself sounds pathetic. | Само слово звучит убого. |
Pretty pathetic is what I say. | Я скажу - довольно убого. |
Pathetic doesn't begin to cover it. | Это не просто убого. |
Pathetic doesn't cover it. | Это не просто убого. |
I called her pathetic and ludicrous. | Сказала, что это патетично и довольно смешно. |
Well, it's just pathetic and rather ludicrous. | Это просто патетично и довольно смешно. |
It's just pathetic, isn't it, self-pity? | Это так патетично, не правда ли, жалость к себе? |
It was hilarious, pathetic at the same time for all the wrong reasons. | Было смешно, патетично и в то же время все не по тем причинам. |
I look that pathetic? | Я выгляжу так патетично? |
That was a pathetic, theatrical move that disdainfully flouted international values. | Это был патетический, театральный жест, который стал презрительной насмешкой над международными идеалами. |
I'm your soul, you weak, pathetic, little man! | Я - твоя душа, ты слабый, патетический маленький человек! |
Eminently forgettable pathetic little man. | Легко забывающийся патетический маленький человек. |
It's a government-funded pathetic friend. | Это поддерживаемый правительством патетический друг. |
Or your pathetic nose might collapse. | Или твой патетический нос сломается. |
You turned me into such a pathetic nobody. | Ты меня превратила в полное ничтожество. |
You know, Quagmire, you are pathetic. | Знаешь, Куагмир, ты ничтожество. |
You're pathetic, Batman! | Вы ничтожество, Бэтмэн. |
And now... you're pathetic. | А сейчас... ты ничтожество. |
Because I don't want you staring at me like you're staring at me right now, with pity, like I'm pathetic. | Потому что я не хочу, чтобы вы пялились на меня так, как вы смотрите на меня сейчас, с жалостью, как будто я ничтожество или еще похуже. |
But I think this is pathetic. | Но, я думаю, что это просто нелепо. |
This would be sad if it wasn't so pathetic. | Печально, но главное как нелепо. |
I did something pathetic. | Я вела себя нелепо. |
I have to confess I was envious of you and it's made me feel small and jealous and nasty and pathetic and it's ridiculous because I'm so lucky to have you here. | Должен признаться - я завидовал вам, и от этого чувствовал себя маленьким и завистливым и грязным и презренным и это нелепо, потому что мне так повезло, что вы здесь. |
I find that pathetic! | Вот это действительно нелепо! |
A month for theft is pathetic! | Месяц за кражу, это же унизительно! |
And yes... this is pathetic as well! | И, да, это очень унизительно! |
This is a little pathetic, don't you think, Lucious? | Немного унизительно, правда, Люциус? |
Want to know how pathetic I am? | Тебе интересно, насколько это унизительно? |
How pathetic is that, it's so pathetic... | Как это унизительно, кошмар какой. |
I told her she was way off the mark and that her behavior was pathetic. | Сказал ей, чтобы она ушла не привлекая внимания и что она вела себя глупо. |
It's pretty pathetic that I had to save you... w-when you came to save me. | Глупо получилось... ты пришла спасать нас... а в итоге мне пришлось спасать тебя... |
This sounds retarded and pathetic I know, but all my life I've been searching for one special person on this awful, scary planet who I can love, who loves me for what I am. | Я знаю, что это звучит глупо и пафосно, я знаю, но всю свою жизнь я искал одного особенного человека на этой ужасной, страшной планете, которого я мог бы любить, который любит меня такого, какой я есть. |
I look so pathetic! | Я так глупо выгляжу! |
It might sound pathetic, but there's something else. | Знаю, знаю, это звучит глупо и пафосно, но я должен... Потерпите еще немного. |