Английский - русский
Перевод слова Parthenon

Перевод parthenon с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Парфенон (примеров 23)
Completed in 438 BC, the Parthenon. Построенный в 438 году до н.э., Парфенон.
Although smaller than the Temple of Jupiter, the Temple of Bacchus is still larger than the Parthenon in Athens. По размерам он меньше, чем храм Юпитера, но при этом больше, чем Парфенон в Афинах.
'The Parthenon had stood for 2,400 years. Парфенон простоял 2400 лет.
With its foundation in human nature, the Parthenon is a symbol so unique that it stands as a beacon, not only for the achievements we have managed, but ultimately for those we are about to create. Зиждущийся на всем лучшем в природе человека, Парфенон представляет собой символ настолько уникальный, что он выделяется, подобно путеводной звезде, знаменуя собой не только свершения, которых сумели добиться, но, в конечном итоге, возвещая и те, которых нам еще предстоит достигнуть.
' I don't know, but I've been told' 'The Parthenon is mighty old ' Не знаю, как долго стоит Парфенон, но слышал, что очень древний он
Больше примеров...
Парфеноне (примеров 6)
Believe it or not, I've never been to the Acropolis or the Parthenon. Веришь или нет, я никогда не был на Акрополе или в Парфеноне.
He was at the Parthenon earlier, staring at me. Он и до этого в Парфеноне пристально меня разглядывал.
Why is there a dog in the Parthenon? Почему в Парфеноне собака?
And, by 1820, they had got quite a grip on the colonialists and they'd pushed them all back up the Acropolis and there they were in the Parthenon, that wonderful building. И к 1820 году они получили значительный контроль над захватчиками и оттеснили их к Акрополю, они находились в Парфеноне, в этом замечательном здании.
And it's the Parthenon we are discussing. Именно о Парфеноне идёт речь.
Больше примеров...
Парфенона (примеров 52)
A complete replica of the Parthenon in Nashville. Точная копия Парфенона в Нэшвилле.
Acknowledging past UNESCO recommendations regarding the return of the Parthenon Marbles in London to their country of origin, признавая предыдущие рекомендации ЮНЕСКО, касающиеся возвращения мраморных скульптур и метопов Парфенона, находящихся в Лондоне, стране их происхождения,
Invites the Director-General to further assist in encouraging Greece and the United Kingdom to continue discussions on the issue of the Parthenon Marbles. предлагает Генеральному директору и далее содействовать обсуждению Грецией и Соединенным Королевством вопроса о мраморных скульптурах Парфенона.
Takes note of the continuing cooperation between the British Museum and Greek museums which will serve as a model for a collaboration on the display and presentation of the Parthenon Marbles; принимает к сведению продолжающееся сотрудничество между Британским музеем и музеями Греции, которое служит примером взаимодействия в области экспонирования и презентации мраморных скульптур и метопов Парфенона;
It is our hope that the new museum will provide a home for the Parthenon Marbles in their entirety, which, unfortunately, are currently divided between Athens and London. Мы надеемся, что в новом музее разместится полная коллекция мраморных скульптур из Парфенона, одна часть которой в настоящее время, к сожалению, находится в Афинах, а другая в Лондоне.
Больше примеров...