Decades later, Elise works as a paranormal investigator with her colleagues Specs and Tucker. | Спустя несколько десятилетий Элис работает как паранормальный исследователь со своими коллегами, Спексом и Такером. |
Ed Ross... adviser to the spirit world and renowned paranormal psychologist. | Эд Росс. Консультант по миру духов и знаменитый паранормальный психолог. |
Renowned paranormal psychologist, or so his card says. | Известный паранормальный психолог, так написано на его визитке. |
But allow me to undermine the validity of your evidence regarding paranormal activities. | Но позвольте мне усомниться в вескости ваших доказательств, касающихся паранормальный явлений. |
Look, between you and me, I believe there is a conspiracy of paranormal origin all connected to this town. | Слушай, только между нами, я верю, что существует паранормальный заговор, опутывающий весь город. |
Kind of makes you embrace the paranormal. | После такого трудно не поверить в сверхъестественное. |
You're a believer in the paranormal. | Ты - человек, который верит в сверхъестественное. |
Also present is the computer guy Ash (played by Chad Lindberg), who uses his vast computer skills to track the paranormal. | Также появляется компьютерный гений Эш (Чед Линдберг), который использует свои компьютерные навыки, чтобы отслеживать сверхъестественное в интернете. |
the business of believing in the paranormal and the occult and the supernatural - all of this total nonsense, this medieval thinking - I think something should be done about that, and it all lies in education. | Это дело веры в паранормальное, и оккультное, и сверхъестественное, вся эта полная бессмыслица, это средневековое мышление, я думаю что-то должно быть сделано с этим, и ответ в образовании. |
All you have to do is prove any paranormal, occult or supernatural event or power of any kind under proper observing conditions. | Всё, что вам нужно сделать, это доказать любое паранормальное, оккультное или сверхъестественное явление любого рода при определённых условиях наблюдения. |
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena. | Трое из четырёх американцев верят в существование паранормальных явлений. |
Wiseman is known for his critical examination and frequent debunking of unusual phenomena, including reports of paranormal phenomena. | Уайзман известен тем, что критически исследует и часто разоблачает необычные явления, включая феномен паранормальных явлений. |
Its formation was the first systematic effort to organize scientists and scholars to investigate paranormal phenomena. | Формирование ОПИ было первым систематическим усилием для организации учёных и исследователей в целях критического и устойчивого расследования паранормальных явлений. |
As opposed to the approaches of psychical research, which generally sought qualitative evidence for paranormal phenomena, the experiments at Duke University proffered a quantitative, statistical approach using cards and dice. | В отличие от подходов Общества психических исследований, которые в целом стремились к качественному доказательству существования паранормальных явлений, эксперименты в Университете Дюка были количественными, статистическими подходами с использованием карт и игральных костей. |
It created a bed of paranormal activity. | И очень много паранормальных явлений. |
Each dot represents a paranormal tagged and released. | Каждая точка показывает пойманного и освобожденного паранормала. |
Any coordination between a paranormal and a human poses a threat. | Любое взаимодействие паранормала и человека является угрозой. |
You don't like the chances of Stephen finding a super powerful breakout, capturing her and then trading her for Astrid's freedom with a mysterious paranormal who's name we don't even know? | Тебе не нравится вероятность того, что Стивен найдет суперсильного паранормала, захватит её, а потом обменяет ее на свободу Астрид с таинственным паранормалом, чьего имени мы даже не знаем? |
Any paranormal caught betraying his or her powers will be punished. | Любой паранормал, пойманный на предательстве его или ее сил будет наказан. |
She seems to be guarded by a paranormal, and that they're holed up somewhere in the hotel. | Кажется, ее охранял паранормал и они отсиживаются где-то в отеле. |