Английский - русский
Перевод слова Papacy

Перевод papacy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Папство (примеров 30)
This gradual encroachment into the papal electoral process would reach its nadir during the tenth century, when the papacy became the plaything of the Roman aristocracy. Это постепенное вторжение светских лиц в папские выборы достигнет своей высшей точки в Х веке, когда папство стало игрушкой в руках римской аристократии.
The papacy was faced with the emergence of numerous new states such as Poland, Lithuania, Estonia, Yugoslavia, Czechoslovakia, Finland, and others. Папство столкнулось с появлением множества новых государств, таких как Польша, Литва, Эстония, Югославия, Чехословакия, Финляндия и другие.
I defend this papacy, I defend this family, with my heart and with my soul. Я защищаю папство и свою семью, всем сердцем и душой.
Your life, your Papacy, is an unforgettable adventure? Твоя жизнь, твое Папство - это незабываемое приключение?
Pope Innocent wanted it to be led by the papacy, as the First Crusade should have been, to avoid the mistakes of the Fourth Crusade, which had been taken over by the Venetians. Иннокентий III хотел, чтобы во главе похода стояло папство, как в Первом крестовом походе, во избежание ошибок Четвёртого крестового похода, контроль над которым заполучили в итоге венецианцы.
Больше примеров...
Папского престола (примеров 2)
The archbishop was encouraged by the papacy to resist Edward's attempts to tax the clergy. При поддержке Папского престола архиепископ сопротивлялся попыткам Эдуарда I обложить налогом духовенство.
Their betrayal of our papacy shall be avenged. Их предательство нашего папского престола должно быть отомщено.
Больше примеров...
Папский престол (примеров 8)
Charles V was delighted upon hearing that his tutor had been elected to the papacy but soon realised that Adrian VI was determined to reign impartially. Карл V был в восторге, узнав, что его наставник был избран на папский престол, но вскоре понял, что Адриан VI был полон решимости править беспристрастно.
The papacy had good cause to expect that the remade Frankish monarchy would provide a deferential power base (potestas) in the creation of a new world order, centred on the Pope. Папский престол имел все основания полагать, что восстановление монархии у франков создаст почитаемую основу власти (лат. potestas) в виде нового мирового порядка, в центре которого будет находиться папа римский.
The campaign for his election in the preconclave period was so successful that it appeared almost certain that he would be elected to the papacy. Кампания за его избрание в предконклавный период была настолько успешной, что в этом появилась почти уверенность, что он будет избран на папский престол.
In 1417 the Papacy returned to Rome, but that once imperial city remained poor and largely in ruins through the first years of the Renaissance. В 1417 году папский престол вернулся в Рим, но бывшие имперские города оставались бедными и в значительной степени находились в руинах в течение первых лет эпохи Возрождения.
The accession of Jorge Mario Bergoglio to the papacy adds to the puzzle. Головоломка усложняется избранием на папский престол Хорхе Марио Бергольо.
Больше примеров...
Понтификата (примеров 8)
During Pius VII's papacy, the cardinals had tended to divide into two groups, the zelanti and the politicani. В период понтификата Пия VII, кардиналы имели тенденцию разделиться в две группировки, zelanti и politicani.
During John Paul's papacy Dziwisz became one of the most influential voices in the Vatican. В период понтификата Иоанна Павла II стал одной из наиболее влиятельных фигур в Ватикане.
In both cases, the Moscow Patriarchate achieved a certain amount of success during the papacy of Paul VI, which coincided with the leadership of Leonid Brezhnev. В обоих случаях патриархат достиг нескольких успехов во время понтификата Павла VI, который совпал с периодом управления Л. И. Брежнева.
On 22 February 2013, in the last week of the papacy of Pope Benedict XVI Msgr Balestrero was appointed apostolic nuncio to Colombia and at the same time Titular Archbishop of Vittoriana. 22 февраля 2013 года, в последнюю неделю понтификата Папы Бенедикта XVI монсеньор Балестреро был назначен апостольским нунцием в Колумбии и в то же время титулярным архиепископом Витторианы.
And, finally, the greatest office in our gift, the post of Vice-Chancellor, the office that stands a reed's width from our papacy. И наконец... важнейшая должность в нашей власти, пост вице-канцлера. Должность, лишь на волосок отстоящая от нашего понтификата.
Больше примеров...