No papa, not now, we've just got changed. | Папа, не сейчас, мы только переоделись. |
Don't you ever say that your papa didn't believe in you. | Никогда не говори, что твой папа не верил в тебя. |
Don't tease me, Papa, we were just children, then. | Не дразни меня, папа, мы были просто детьми. |
Papa's tried, Mama. | Мама, папа пытался. |
Hello, Papa Miller. | Привет, папа Миллер. |
I trust papa will continue to die nobly... | Надеюсь, что отец умрёт в мире и спокойствии... |
Papa, here's your new toothbrush. | Отец, вот ваша новая зубная щетка. |
Papa took me and little Frank 'coon hunting last summer on the Petit Jean. | Прошлым летом отец брал меня с братом охотиться на енота в ПетИт Джин. |
And then marry whoever papa chooses... | А потом выйду замуж за того, кого выберет мой отец |
What the hell are they supposed to call me - "dad," "pop," "papa"? | Как, черт возьми, они должны будут меня звать - "отец", "батя", "папа"? |
She thinks papa is on a trip. | Она думает, что папочка путешествует. |
Papa Dwight wants you to take off your shoes. | Папочка Дуайт хочет, чтобы ты сняла туфельки. |
Papa don't back down from a fight. | Папочка не убегает от проблем. |
I'm Big Papa. | Я - большой папочка. |
No, this is Big Papa. | Нет, это большой папочка. |
No, all I know is some poor boy threw a ball in the backyard, and suddenly his proud papa wasn't there to catch it. | Знаю лишь, что один бедный мальчик кинул мячик во дворе, но почему-то гордый папаша его не поймал. |
We're already in Mexico, Papa. | Мы уже в Мексике, папаша. |
Relax, okay, Papa? I'm hoping to come back with all my parts. | Спокойно, папаша, я хочу воскреснуть целым и невредимым. |
Well, it's time for you to spend some quality time with your baby, Papa. | О это отличная возможность чтобы побыть со своим малышем, папаша |
This is where Papa and co transform the jewellery stolen by the kids... Into hallmarked gold bullion ready to go back on the market | Там Папаша и его банда превращают украденные подростками украшения в клеймёные золотые слитки, готовые к продаже. |
This is your papa at loggerheads with tugilovskim gentleman. | Это папенька ваш в ссоре с тугиловским барином. |
Papa, take me with you on the acne. | Папенька, возьми меня с собой на угрей. |
Papa, is a strong current. | Папенька, здесь сильное течение. |
You were right, Papa. | Ты был прав, папенька. |
Will you listen to me, Papa and Mama? I have decided. | Теперь папенька и маменька, я решительно скажу, |
In late 2003, Papa Roach wrote and recorded their third album with the working title Dancing In the Ashes, but released as Getting Away with Murder. | В конце 2003 года, Papa Roach занимают студию для записи своего третьего альбома с рабочим названием Dancing In the Ashes. |
In March 2013, a teaser trailer for the film revealed the title to be Alan Partridge: Alpha Papa. | В марте 2013 года вышел официальный тизер к фильму, после чего стало известно его название - Alan Partridge: Alpha Papa. |
As with the previous game, the sound programming was handled by Yoshihiro Sakaguchi, credited as Yuukichan's Papa. | Как и в случае с предыдущей игрой, звуковой дизайн был запрограммирован Йошихиро Сакагути, упомянутым в титрах как Yuukichan's Papa. |
"That's The Way Love Goes" contains a sample loop of "Papa Don't Take No Mess" written by James Brown, Fred Wesley, Charles Bobbit, and John Starks. | «That's The Way Love Goes» содержит луп-семпл из песни «Papa Don't Take No Mess» (англ.)русск., написанной Джеймсом Брауном, Фредом Уисли (англ.)русск., Чарльзом Боббитом и Джоном Старком. |
In the Twi language, Mensah-Bonsu's name means King (Nana) Father (Papa) Thursday-Born (Yaw) Third Son (Mensah) Whale (Bonsu). | На ганском языке тви, имя Менса-Бонсу значит Король (Nana) Отец (Papa) Рождённый В Четверг (Yaw) Три (Mensah) Кита (Bonsu). |
I know how particularly displeased you've been with your papa of late. | Я знаю насколько вы были в последнее время недовольны поведением своего Рара. |
I have such a pain in my heart, Mama, Papa. | У меня столько боли в сердце, мама, рара. |
I should be here when Papa wakes up. | Я должен быть здесь, когда рара придет в себя. |
I'm receiving for Papa and Maman, who are late to dress. | Я подменяю Рара и Мама, они ещё не готовы. |
The topic for the songs range from love, freedom, and in the case of "Papa Don't Preach", social issues like teenage pregnancy. | Темы для песен варьируется от любви, свободы, а в песне «Рара Don't Preach» поднимаются такие социальные проблемы, как подростковая беременность. |
Papa Drac just tried to teach me how to fly. | Мамочка! - Дедушка Драк учил меня летать. |
Are we bad guys, Papa Drac? | Мы плохие, да, дедушка Драк? |
Yes, Papa Drac. | Да, дедушка Драк. |
Where Papa learned to fly. | Вот здесь дедушка научился летать. |
Papa Georges isn't my grandfather. | Папа Джордж мне не дедушка. |