Английский - русский
Перевод слова Pair

Перевод pair с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пара (примеров 1075)
The pair subsequently collaborated on numerous works. Впоследствии эта пара объединялась для выполнения многих миссий.
At least now you're truly a pair. По крайней мере, теперь вы действительно пара.
I mean, I believe Jane has rounds in the morning, and would benefit from an extra pair of hands. Я хотела сказать, у Джейн утром обход, и ей не помешала бы лишняя пара рук.
Like a pair of beef patties. Как пара пирожков с говядиной.
She was the person who, if you needed an extra pair of boots or a home-cooked dinner, would be on your speed dial. Если вам срочно нужна была лишняя пара обуви или хотелось домашней еды, то всегда можно было обратиться к ней.
Больше примеров...
Парочка (примеров 70)
No wonder you keep pelting out kids, the pair of you. Не удивительно, что вы продолжаете производить детишек, парочка.
He claims he was hit by a pair of masked assailants, who swung matching shovels at the exact same time. Он утверждает, что его ударила парочка в масках, они замахнулись лопатой одновременно.
I've already got a pair of my own. у меня уже есть парочка своих
Hilary had a pair like yours. У Хилари парочка таких же.
Mama needs a new pair of horseshoes. Маме нужна парочка лошадиных подков.
Больше примеров...
Два (примеров 126)
George Williams, you and your brother are quite a pair. Джордж Уильямс, ты и твой брат - два сапога пара.
It's two blankets and a pair of socks. Там два одеяла и пара носков.
And if this dolly hurts anybody else then I'll be replacing the pair of you with Synthetics, twice as pretty and a fraction of the cost. И, если эта кукла причинит вред еще кому-то, тогда я заменю синтами вас двоих, в два раз приятнее и дешевле по стоимости.
A pair of star-cross'd lovers take their lives. Но сердца два они произвели, На зло вражде, пылавшие любовью...
Because the cache is 4 KB and has 64 B lines, there are just 64 lines in the cache, and we read two at a time from a Tag SRAM which has 32 rows, each with a pair of 21 bit tags. Поскольку кэш имеет размер 4 КБ и линии размером 64 байта, в нём хранится 64 линии, и мы можем считать за два раза из тега SRAM, который содержит 32 столбца, каждый из которых содержит пару 21-битных тегов.
Больше примеров...
Двое (примеров 57)
They were adopted, there was only ever the pair of 'em. Их усыновили, так что их всегда было только двое.
I need the pair of you and I need Rory to keep the training going. Я хочу, чтобы вы двое и Рори тренировали людей.
Doesn't take a genius to work out what the pair of you have been up to. Не надо быть гением, чтоб дотумкать, чем вы двое промышляете!
He often berates Bart, but the two commonly share adventures and are sometimes allies; some episodes, particularly in later seasons, show that the pair have a strange respect for each other's cunning. Он часто ругает Барта, но несмотря на это двое часто разделяют вместе приключения, иногда являются союзниками; в некоторых эпизодах, особенно в последних сезонах, показано, что пара имеет странное уважение к хитростям друг друга.
Quite a pair of conversationists aren't you! Да вы двое просто отменные болтуны!
Больше примеров...
Оба (примеров 58)
Throughout the series, the pair work together to solve crimes in the Hollywood, Los Angeles, California region. На протяжении всего сериала оба работали вместе, раскрывая преступления в Голливуде, штат Калифорния.
Dexter notices this... and so moves the bowls to the right... just as the pair of them become aware that they're being filmed. Декстер замечает это... и поэтому передвигает миски вправо... как только оба они заметили, что их снимают.
The pair of us. Мы оба, сами.
A pair of odd ducks, then. Значит, мы оба странные.
When did you two realize you'd make such an effective pair? Когда вы оба поняли, что ваше сотрудничество будет эффективным?
Больше примеров...
Двух (примеров 82)
Right away he started promoting the two of them like a pair of 40s starlets on the swoon. Он начал раскручивать их вдвоем, как двух восходящих звезд 40 годов.
Nests were built immediately after pair formation and took two to four days to construct; this process was highly synchronized within a colony. Гнёзда строились непосредственно после создания пары, и занимало от двух до четырёх дней; в колониях этот процесс значительно ускорялся.
The spread of any currency pair is the difference between the Bid and Ask rate of the two currencies in the pair. Спред в любой валютной паре означает разницу между ценой покупки и продажи двух валют в паре.
The pair are saved when the Daleks enter and fight the antibodies, and the Doctor and Bellal escape as the city's sabotaged controls begin to malfunction. Их спасает только появление двух далеков, которые начинают сражаться с антителами, и Доктор с Беллалом, сломав управление, убегают из города.
The famous Oxford Electric Bell, which has been ringing continuously since 1840, is thought to be powered by a pair of Zamboni piles. Знаменитый Оксфордский электрический звонок, который непрерывно звонит с 1840 года, получает энергию от двух замбониевых столбов.
Больше примеров...
Мужиком (примеров 12)
I just wish he'd grow a pair. Я просто хочу, чтобы он стал настоящим мужиком.
Grow a pair, Rylan. Будь мужиком, Райлан.
You to grow a pair? Когда ты мужиком станешь?
Maybe you're growing a pair now. Может, теперь становишься мужиком.
Ryan, grow a pair. Райан, будь мужиком.
Больше примеров...
Очки (примеров 69)
Put on a pair of YSL's and the whole world will think you're a total brainiac. Надёньтё очки от Ив-Сён-Лорана, и мир будёт увёрён, что вы гёниальны.
I shall just show you how you make a pair of glasses. Я сейчас покажу вам, как делаются эти очки.
It's just a pair of glasses. Это всего лишь очки.
Since it's summer, what if I got you a pair of shades? Раз сейчас лето, может, подарить вам солнечные очки?
I've got a pair of sunglasses. У меня есть солнцезащитные очки.
Больше примеров...
Pair (примеров 18)
pair Networks provides world-class web hosting services to customers around the globe. pair Networks предоставляет веб-хостинг мирового класса клиентам по всему миру.
At the age of sixteen Beate Köstlin went to England for a year, to learn English as an au pair. В возрасте 16 лет Беате отправилась на один год в Англию в качестве au pair для изучения английского языка.
Pair Battle - players are split into teams of two to race, and the winning team is that with the smallest total race time. Pair Battle - игроки делятся на две команды, и команда-победитель является та, которая имеет наименьшее суммарное время гонки.
Fitzgerald and Basie also collaborated on the 1972 album Jazz at Santa Monica Civic '72, and on the 1979 albums Digital III at Montreux, A Classy Pair and A Perfect Match. В 1972 году они вновь скооперировались для записи альбома Jazz at Santa Monica Civic '72, в 1979 году - для трёх альбомов: Digital III at Montreux, A Classy Pair и A Perfect Match.
Please, be aware of the difference compared to "normal" hand ranking as a 4-Flush and 4-Straight beats One Pair! Пожалуйста, обратите внимание, что в Соко в отличие от других игр, есть комбинации 4-Флеш (4-Flush) и 4-Cтрит (4-Straight), которые бьют Одну пару (One Pair)!
Больше примеров...
Двоих (примеров 21)
What I'm saying is we kill the pair of 'em now before they kill us. Я предлагаю убить этих двоих, пока они не убили нас.
You know, I can ask A.K. not to pair us up together anymore if you want. Знаешь, я могу попросить Э.К. не давать нам поручение на двоих, если ты этого хочешь.
As Amy imagined her way down the run, I imagined Kris going too fast in the dark and the pair of us rolling end-over-end in a huge fireball. Пока Эми представляла свой путь вниз, я представлял Криса, летящего в темноте очень быстро и нас двоих, катающихся туда-сюда в огромном огненном шаре.
One pair of gloves for two people? Одна пара перчаток на двоих?
I have another pair here. Заберите этих двоих в участок
Больше примеров...
Дуэт (примеров 16)
Siegel and Shuster each compared this character to Slam Bradley, an adventurer the pair had created for Detective Comics #1 (March 1937). Оба, Сигел и Шустер, сравнивали этого персонажа со Слэмом Брэдли, искателем приключений, которого дуэт создал для Detective Comics No. 1 (март 1937).
Once a part of the now-duo Twenty One Pilots, the pair released the band's second studio album, Regional at Best, on July 8, 2011, and signed with record label Fueled by Ramen, a subsidiary of Atlantic Records, in April 2012. Дуэт выпустил второй студийный альбом, Regional at Best, 8 июля 2011, и подписали контракт с лейблом Fueled by Ramen в апреле 2012 года.
Though credited, like most of their compositions, to the singer/guitarist pair of Mick Jagger and Keith Richards, the song was primarily the work of Jagger, who wrote it sometime during the filming of Ned Kelly in 1969. Хотя авторами песни значатся, как и на большинстве композиций группы, дуэт Мика Джаггера и Кита Ричардса, преимущественно она была написала Миком Джаггером во время его съёмок в фильме Нед Келли в 1969 году.
Laurel could loosely be described as the comic, though the pair were one of the first not to fit the mold in the way that many double acts do, with both taking a fairly equal share of the laughs. Лорела трудно назвать комиком, хотя дуэт не вписывался в шаблон комических пар того времени, и оба персонажа были одинаково смешны зрителям.
In December 2003, the pair began working together on the project that would become Crystal Castles. В декабре 2003 года дуэт музыкантов начал совместную работу над проектом, который стал называться Crystal Castles.
Больше примеров...
Парных (примеров 9)
That's how I knew the D.A. made his two pair, and Judge Kaplan missed the flush. Так я понял, что у прокурора две парных, а у судьи - почти флэш.
In this model, the total potential energy of system is a sum of nearest-neighbour pair interactions which depend not only on the distance between atoms but also on their local atomic environment. В этой модели полная потенциальная энергия системы представляет собой сумму парных взаимодействий ближайших соседей, зависящих не только от расстояния между атомами, но и от их локального атомного окружения.
The design was some 41/2 feet longer than the preceding 70-gun ships of the 1745 Establishment, with the extra length making provision for an additional (14th) pair of 32-pounder guns on the lower deck compared with the 13 pairs of the 70-gun ships. Заказанные корабли были на 4,5 фута длиннее, чем предыдущие 70-пушечные корабли, построенные по уложению 1745 года, и строились с дополнительными орудийными портами для четырнадцатой пары 32-фунтовых пушек на нижней орудийной палубе, в отличие от 13 парных у 70-пушечных кораблей.
I'm going to nominate you as my duty pair partner. Я собираюсь выбрать тебя для выполнения парных заданий.
A parametrized bond order function was used to describe chemical pair bonded interactions. Для описания парных химических взаимодействий использована параметризованная функция порядка связей.
Больше примеров...
Чета (примеров 2)
My dear, such a pair. Это такая чета, мой милый!
No grave upon the earth shall clip in it A pair so famous. И на земле не будет другой такой могилы, где бы покоилась столь славная чета.
Больше примеров...
Яйца (примеров 48)
Oh. When I say 'grow a pair'... Когда я говорю, "отрасти яйца"...
Now, put down the pills, grow a pair and stand up for yourself. А теперь отставь в сторону таблетки, отрасти себе яйца и защищай свою честь!
"That's cos we're not going." "Or you could grow a pair." "Потому что мы никуда не поедем." "Отрасти уже наконец яйца."
Good luck growing a pair. Поговорим, когда вырастут яйца.
Man up and grow a pair already. Пап, в самом деле, будь мужиком, у тебя ж есть яйца.
Больше примеров...
Две (примеров 109)
This system has sensitive dependence on initial conditions everywhere, since any pair of nearby points eventually becomes widely separated. Такая система имеет чувствительную зависимость от первоначальных условий везде, так как любые две соседние точки в первоначальной стадии впоследствии будут на значительном расстоянии друг от друга.
Prepared by splitting in two parts the double haunch (leg pair long cut) [code] along the vertebral axis. Получают путем разруба цельной бедренной части (длинный отруб) [код] на две части вдоль оси позвоночника.
They are the graphs in which every cycle of length at least five has two or more diagonals, and in which every cycle of length exactly five has at least one pair of crossing diagonals. Это графы, в которых любой цикл длины по меньшей мере пять имеет две или более диагоналей и в которых любой цикл длины в точности пять имеет по меньшей мере одну пару пересекающихся диагоналей.
I have two pair. У меня две пары.
Come on, a pair of shoes? Подумаешь, две пары лодочек!
Больше примеров...