Английский - русский
Перевод слова Outpatient

Перевод outpatient с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Амбулаторный (примеров 13)
It has a pharmacy and doctor's surgery and a specialized outpatient facility for adolescents and children. В городе имеется аптечный пункт, врачи-хирурги и специализированный амбулаторный медцентр для лечения детей и подростков.
The "Iolaos" consists of the Hostel for in-patient care, the Day Centre for outpatient services and the Protected Apartment for persons ready to move from the Hostel to independent but supervised quarters. В рамках программы ««ИОЛАОС», в частности, работают стационар, амбулаторный центр и охраняемая квартира для лиц, готовящихся к переезду из стационара в отдельное, но находящееся под наблюдением жилье.
Outpatient (Non-Gov.) with MMT Амбулаторный (неправительственный) с МЗТ
Shelter Outpatient (Gov.) with MMT Амбулаторный (государственный), предоставл. метадоновую заместительную терапию (МЗТ)
He's more of an outpatient and you're his keeper. Он - амбулаторный больной, а ты его санитарка.
Больше примеров...
Амбулаторно-поликлинических (примеров 10)
The annual number of outpatient visits to polyclinic-type establishments per inhabitant was 9.0 (compared to 8.8 in 2006, and 9.0 in 2007 and 2008). Число посещений амбулаторно-поликлинических учреждений в год на 1 жителя составляет 9,0 (2006 г. - 8,8; 2007 - 2008 г.г. - 9,0).
Possibilities were enhanced for strengthening the health-care workforce at the primary level (the dual post coefficient in outpatient polyclinics declined from 1.6 in 2005 to 1.3 in 2007) расширены возможности укрепления первичного звена медицинскими кадрами (коэффициент совместительства в амбулаторно-поликлинических учреждениях снизился с 1,6 в 2005 году до 1,3 в 2007 году)
Operating in the Republic to provide medical care to women are 442 hospitals, 1,025 outpatient polyclinics, 13 maternity homes and 631 women's counselling centres, children's polyclinics, outpatient facilities and other treatment facilities that have women's counselling centres. Для оказания медицинской помощи женщинам в республике функционируют 442 больницы, 1025 амбулаторно-поликлинических учреждений, 13 родильных домов, 631 женских консультаций, детских поликлиник, амбулаторий и др. лечебных учреждений, имеющих женские консультации.
Outpatient polyclinics Capacity (examinations per shift) of outpatient polyclinics Мощность врачебных амбулаторно-поликлинических учреждений (посещений в смену), тыс.
Compared to 2009, the number of patient-days in the outpatient facilities of polyclinics rose in 2010 by 12.7 per cent, and stationary treatment at home by 2.4 per cent. По сравнению с 2009 г. количество пациентодней в дневных стационарах при амбулаторно-поликлинических учреждениях в 2010 г. увеличилось на 12,7%, в стационарах на дому на 2,4%.
Больше примеров...
Амбулаторный больной (примеров 1)
Больше примеров...
Амбулаторий (примеров 12)
Number of paediatric clinics and outpatient offices, thousands Число детских поликлиник и амбулаторий, тыс.
The fitting out of outpatient and obstetric units with ECG and ultrasound diagnostic and laboratory equipment has been very useful to medical staff for arriving at an initial diagnosis. Обеспечение амбулаторий, фельдшерско-акушерских пунктов ЭКГ аппаратами, аппаратами ультразвуковой диагностики и лабораторным оборудованием оказывает большую помощь медицинским работникам в первоначальной диагностике.
Contraceptives were consequently acquired and distributed in outpatient networks. С этой целью были закуплены средства контрацепции, которые распределялись через сеть действующих в стране амбулаторий.
The number of rural outpatient services would be increased, together with funds to provide drugs and equipment for preventive medicine. Будет увеличено количество сельских семейных врачебных амбулаторий, а также ассигнования на медикаментозное обеспечение, приобретение медицинского оборудования и профилактическую работу.
On the other hand, it said that the centralization of outpatient facilities in the main provincial towns, which restricted regular access to treatment for refugees and other people living with HIV/AIDS who lived in remote towns, was a source of concern. Вместе с тем Группа отметила, что сосредоточение центров амбулаторного лечения (амбулаторий) в главных городах провинций, затруднившие регулярный доступ к медицинским услугам в случае беженцев и других ЛЖВИЧ, проживающих в отдаленных населенных пунктах, является предметом обеспокоенности.
Больше примеров...
Поликлиники (примеров 7)
In organizational terms, the medical centres include hospital and outpatient services and primary health care. С организационной точки зрения медицинские центры включают в себя стационары и поликлиники, а также пункты первичной медицинской помощи.
Community health-care centres have also established field stations (health-care units for about 3,000 inhabitants and outpatient departments for about 1,000 inhabitants); На базе общинных больничных центров были созданы местные медицинские центры (лечебные учреждения примерно на З 000 жителей и поликлиники, рассчитанные примерно на 1000 жителей);
Nina Melnichuk, head of the dental outpatient clinic treatment department at Central Medical Sanitary Unit No. 15 in Snezhinsk, Russia (Snezhinsk/Livermore partnership). Нина Мельничук, руководитель лечебного отдела стоматологической поликлиники центральной медсанчасти Nº15, Снежинск, Россия (партнерство Снежинск/Ливермор).
However, the trainee doctor has to enter into a contractual agreement with the hospital authority or the owner of the teaching surgery, medical centre or outpatient clinic. Однако лица, готовящиеся стать врачами, должны заключать соответствующие соглашения с руководством больницы, владельцем отделения учебной хирургии или руководством поликлиники амбулаторного типа.
Reaching the patient's general condition improved after drug therapy, we recommend strengthening of health according to outpatient medical rehabilitation program recommend by specialist. Во время медикаментозного курса лечения, достигнув улучшение общего состояния пациента, для укрепления здоровья предлагаем амбулаторные медицинские реабилитационные программы по рекомендациям специалистов Поликлиники КРЦ "Яункемери".
Больше примеров...
Поликлиниках (примеров 4)
Efforts are made to reduce the length of hospital stays, to reduce the number of hospitals and to shift services to day clinics and outpatient departments, whenever this is justified from the medical and general economic viewpoints. Предпринимаются усилия для сокращения сроков пребывания в больницах, сокращение количества больниц и преимущественного обслуживания пациентов в амбулаторных центрах и поликлиниках, если это оправдано с медицинской и общеэкономической точек зрения.
In the capital, the Health Division of the Ministry of Public Health runs polyclinics and outpatient paediatric clinics that are open to all. В столице управление здравоохранения обеспечивает прием населения в поликлиниках и детских консультациях, доступных для всего населения.
During the reporting period, the Agency's general clinics handled more than 8 million medical and 600,000 dental outpatient consultations. В течение отчетного периода в поликлиниках общего профиля Агентства было проведено более 8 миллионов амбулаторных медицинских консультаций и 600000 консультаций стоматологов.
During the reporting period, the Agency's general clinics handled 8.2 million outpatient medical and 0.6 million dental consultations, providing treatment to 1.8 million users out of the 4.1 million registered refugees. В течение рассматриваемого периода в поликлиниках общего профиля Агентства были предоставлены 8,2 млн. амбулаторных медицинских консультаций и 0,6 млн. стоматологических консультаций, в рамках которых прошли курс лечения 1,8 миллиона человек из 4,1 миллиона зарегистрированных беженцев.
Больше примеров...