Английский - русский
Перевод слова Ounce

Перевод ounce с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Унция (примеров 26)
She's 1 pound, 1 ounce of... strong. В ней один фунт и одна унция силы.
As for the gastronomy, Espression proposed international dishes and processed, without losing an ounce of creativity, all developed by the crafty chef. Что касается кухни, блюда международной Espression предложен и разработан, не теряя унция творчества, разработанных коварный шеф-повара.
As a popular saying goes: "An ounce of prevention is worth a pound of cure." Как гласит популярная поговорка: "Унция предосторожности стоит фунта лекарств".
The old adage that "an ounce of prevention is worth a pound of cure" applies with particular force to monetary policy. Старая пословица, которая гласит: «унция для профилактики стоит фунта для лечения», очень конкретно относится к денежно-кредитной политике.
There is not an undertaker in Miami who has an ounce of your artistic talent, Dr. Troy. Нет такого гробовщика во всем Майами, у которого была бы хоть унция вашего таланта, доктор Трой.
Больше примеров...
Ни капли (примеров 15)
You didn't have an ounce of remorse. В тебе не было ни капли раскаяния.
You will not be shown an ounce of leniency. К тебе не будет проявлено ни капли снисходительности.
You will not be shown an ounce of leniency. Ты не заслужила ни капли снисхождения.
The Vulcan never lived who had an ounce of integrity. Ни у одного жителя Вулкана нет ни капли достоинства.
You haven't got an ounce of humility in you! Нет в тебе ни капли человечности!
Больше примеров...
Оунс (примеров 14)
This is Mathilda Ounce Hemingway out on this limb. Это Матильда Оунс Хемингуэй это её ветвь.
Ezra Ounce is my wife's cousin. Эзра Оунс - кузен моей жены.
Mr. Ounce, I've arranged to get you out of this terrible jail. Мистер Оунс, я уполномочен вытащить вас из этой ужасной тюрьмы.
This is the first time that Cousin Ezra Mr. Ounce has sent for me in 20 years. Это первый раз, когда кузен Эзра мистер Оунс вызвал меня к себе за 20 лет.
Mr. Ounce is waiting. Мистер Оунс ждет вас.
Больше примеров...
Ни грамма (примеров 13)
You don't have to show an ounce of gratitude. Не должен проявлять ни грамма благодарности.
Of course, she never gained an ounce. Естественно, не прибавила ни грамма.
They're all the perfect size, and they don't have an ounce of fat. Они все идеального размера и не имеют ни грамма жира.
Henry doesn't have an ounce of fat on him. Вот у Генри нет ни грамма жира.
You haven't gained an ounce since last year. Вы ни грамма не набрали с прошлого года.
Больше примеров...
30 грамм (примеров 4)
At 12 weeks a healthy baby would be about 2 inches long and weigh less than an ounce. На 12 неделе здоровый ребенок должен быть около 5 сантиметров в длину и весить около 30 грамм.
It's an ounce too heavy. Он тяжелее на 30 грамм.
An ounce of bud, please. 30 грамм травы, пожалуйста.
Sid's scoring an ounce now. Сид покупает 30 грамм.
Больше примеров...
Хоть капля (примеров 7)
It's enough to move anyone... with an ounce of compassion. Этого достаточно, чтобы тронуть любого, у кого есть хоть капля сострадания.
But anybody with an ounce of wit could see it's got potential. Но любой, у кого есть хоть капля мозгов, сможет оценить потенциал этого дома.
If you are a human being, if you have an ounce of humanity or compassion in you, then kill me but do not harm the boy. ОН ШЕПЧЕТ: Если в вас есть хоть капля человечности и сострадания, тогда убейте меня, но не причиняйте вреда мальчику.
If even a single ounce of you was real, just tell me one thing... Если в тебе была хоть капля честности, скажи одно...
If I had an ounce of what you have, I'd never stop. Будь у меня хоть капля твоих способностей,... я бы не остановился.
Больше примеров...
Оунса (примеров 12)
Mathilda, I shall appoint you first-crusading vice president of the Ounce Foundation. Матильда, я назначу тебя первым вице-президентом фонда Оунса.
Did you wish to see Mr. Ezra Ounce? Вы хотели увидеть мистера Эзру Оунса?
James Higgens, over here, has succumbed to the stage in defiance of Mr. Ounce's known wishes in the matter. Джеймс Хиггенс, вот здесь, поддавшийся искушению сценой вопреки пожеланиям мистера Оунса.
And have you barred said James Higgens from your home pursuant to Mr. Ounce's memorandum, January 13, 1930? Вы запретили упомянутому Джеймсу Хиггенсу бывать у вас дома согласно меморандуму мистера Оунса, от 13 января, 1930?
That nut is the Ounce Foundation for the E. Of the A.M. Он называется Фонд Оунса по П.А.Н.
Больше примеров...