Английский - русский
Перевод слова On-the-job

Перевод on-the-job с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Без отрыва от работы (примеров 15)
They are being trained on-the-job by CIVPOL monitors, who are constantly monitoring their progress and performance. Они проходят подготовку "без отрыва от работы" под руководством наблюдателей СИВПОЛ, которые постоянно следят за их прогрессом и успехами.
The meetings with the Director of Finance and Budget were coupled with daily on-the-job advice and mentoring Наряду с совещаниями с Директором по финансовым и бюджетным вопросам ежедневно без отрыва от работы проводилось консультирование и инструктаж
The Procurement Division also conducts market surveys from time to time to collect market information for the Field Administration and Logistics Division and provides the mission personnel selected to serve as procurement officers with the on-the-job procurement training. Кроме того, Отдел закупок периодически проводит обследования рынков в целях сбора рыночной информации для Отдела управления полевыми операциями и материально-технического обеспечения и обеспечивает миссии сотрудниками по закупкам, прошедшими соответствующую подготовку без отрыва от работы.
The plan may include on-the-job or formal training as appropriate; При необходимости в план можно включить профессиональную подготовку без отрыва от работы или прохождение формального обучения.
UNMIBH has also expanded the use of its co-location policy to enable closer scrutiny of police behaviour and provide on-the-job advice and training. Кроме того, МООНБГ начала шире применять метод совместного размещения, позволяющий пристальнее следить за действиями полиции и предоставлять рекомендации и вести профессиональную подготовку без отрыва от работы.
Больше примеров...
На рабочем месте (примеров 28)
To help disabled officials carry out their jobs in an appropriate manner, the Government provides various types of on-the-job assistance. С тем чтобы должностные лица из числа инвалидов могли надлежащим образом выполнять свою работу, правительство оказывает им различные виды помощи на рабочем месте.
The Board recommends that the Administration expedite the development of the database to enable the proper monitoring and control of on-the-job aviation training. Комиссия рекомендует администрации ускорить разработку базы данных, позволяющей осуществлять надлежащий контроль и следить за подготовкой работников авиации на рабочем месте.
Advice provided on implementing a human rights approach to prison management, through weekly meetings with prison authorities, in the three Darfur States, and on-the-job mentoring of prison personnel Предоставление в ходе еженедельных встреч с тюремной администрацией трех штатов Дарфура консультаций по вопросам реализации правозащитного подхода к управлению тюрьмами и проведение с тюремным персоналом инструктажа на рабочем месте
OIOS was also told of mentoring and on-the-job coaching initiatives that have been effective in other organizations. УСВН сообщили также об инициативах по наставничеству и инструктажу на рабочем месте, которые доказали свою эффективность в других организациях.
A central tool in advancing police reform is the co-location of IPTF monitors with local police officials because such on-the-job advising and monitoring has proved to be one of the most effective methods of professionalizing local police. Главным инструментом для продвижения реформы полицейских органов вперед является размещение наблюдателей СМПС вместе с местными полицейскими, поскольку такое консультирование и контроль на рабочем месте оказались одним из самых эффективных методов профессиональной подготовки местных полицейских.
Больше примеров...
Обучение без отрыва от производства (примеров 4)
We further divide the gross depreciation component between the true depreciation and on-the-job investment due to increased working experience. Мы дополнительно разделяем компонент валовой амортизации на реальную амортизацию и на инвестиции в обучение без отрыва от производства за счет увеличения опыта работы.
Depreciation of on-the-job investment is measured similarly as in the case of investment in education. Амортизация инвестиций в обучение без отрыва от производства измеряется так же, как и амортизация инвестиций в образование.
Both depreciation on the investment in post school education and on-the-job investment are contributing to this. Это объяснялось амортизацией как инвестиций в послешкольное образование, так и инвестиций в обучение без отрыва от производства.
This depreciation can be examined through a number of components in Table 2: ageing of base level human capital; depreciation on the investment in post school education; and depreciation of on-the-job investment. Такую амортизацию можно анализировать, используя ряд компонентов, содержащихся в таблице 2: старение базового человеческого капитала; амортизация инвестиций в послешкольное образование; и амортизация инвестиций в обучение без отрыва от производства.
Больше примеров...
Обучение по месту работы (примеров 2)
Delivery of results-based management, monitoring and evaluation capacity-building programme (training, mentoring, systematic on-the-job learning) (1) [1] ё) Осуществление основанного на результатах управления, программы создания потенциала контроля и оценки (подготовка кадров, наставничество, систематическое обучение по месту работы) (1) [1]
(a) Integrated capacity-building programme in results-based planning, programme management, monitoring and evaluation (training seminars, mentoring and systematic on-the-job learning) (2) а) Комплексная программа создания потенциала результатно-ориентированного планирования, управления программой, контроля и оценки (учебные семинары, наставничество и систематическое обучение по месту работы) (2)
Больше примеров...
Обучения на рабочих местах (примеров 2)
Provision of on-the-job coaching by co-location with local authorities in all 10 state capitals and in two pilot county support bases to build the capacity of state authorities, in collaboration with UNDP and other international partners Организация обучения на рабочих местах благодаря совместному размещению подразделений Миссии и местных органов управления в столицах всех 10 штатов и на 2 экспериментальных окружных базах материально-технического снабжения для укрепления кадрового потенциала органов власти штатов, в сотрудничестве с ПРООН и другими международными партнерами
Unemployed workers and social-assistance recipients have priority for on-the-job and job-skills training. При отборе для обучения на рабочих местах и профессиональной специализации приоритетом пользуются безработные трудящиеся и получатели социальной помощи.
Больше примеров...