In 2007 F. Atayev wrote the overture ballade "Olympiad" for symphonic orchestra, chorus and soloists. | Ф. Атаев написал увертюру балладу «Олимпиада» для симфонического оркестра, хора и солистов в 2007 году. |
The International Geography Olympiad (iGeo) is an annual competition for 16- to 19-year-old geography students from all over the world. | Международная географическая олимпиада (iGeo) - ежегодная международная предметная олимпиада, проводящаяся среди лучших участников национальных олимпиад по географии в возрасте от 16 до 19 лет. |
The official title of the tournament was the "Tournament of Nations", or "World Team Championship", but "Chess Olympiad" became a more popular title. | Официальное название турнира - «Турнир Наций» или «Командное первенство мира», но название «Шахматная олимпиада» стало более популярным. |
The 2012 Olympiad in Cologne, Germany, will be the eighth such event since 1996, with Olympiads held in Africa (2), Europe (3), Asia (2), and Oceania (1). | Олимпиада в Кёльне, Германия, в 2012 году станет восьмой такой олимпиадой с 1996 года; олимпиады прошлых лет прошли в Африке (2), Европе (3), Азии (2) и Океании (1). |
In 2010, we saw the beginning of the longest-ever cultural Olympiad, which will involve a year of cinema, theatre, music and museums. | В 2010 году стартовала самая длинная в истории Игр Культурная олимпиада, которая включает в себя организацию года кино, а также годов театров, музыки, музеев. |
The Andrey Melnichenko Foundation annually supports the International Mendeleev Chemistry Olympiad, and funds Russian national and regional competitions among schoolchildren in the technical sciences. | По данным СМИ, Фонд Андрея Мельниченко ежегодно поддерживает Международную Менделеевскую Олимпиаду, финансирует всероссийские и региональные состязания среди школьников по техническим наукам. |
In 1984, U.S. President Ronald Reagan opened the Los Angeles Summer Olympics with: Celebrating the XXIII Olympiad of the modern era, I declare open the Olympic Games of Los Angeles. | В 1984 году президент США Рональд Рейган открыл Летние Олимпийские игры в Лос-Анджелесе: Отмечая XXIII Олимпиаду современной эпохи, я объявляю открытыми Олимпийские игры в Лос-Анджелесе. |
From the closing ceremony of the Beijing 2008 Games, the UK will commence its "Cultural Olympiad", a developing, four-year period of cultural activity designed to celebrate the Olympic spirit throughout the UK. | С момента церемонии закрытия Олимпиады в Пекине в 2008 году Соединенное Королевство начнет свою "культурную олимпиаду" - осуществление четырехлетнего плана культурных мероприятий, призванных развить и укрепить олимпийский дух во всей стране. |
This is the guy who, in 4 class travel to the world Olympiad in Informatics and took a silver medal. | Это тот чувак, который в 4 классе съездил на мировую олимпиаду по информатике и взял там серебряную медаль. |
Today, I commit our county to an Olympiad for peace: four years of the most relentless efforts and a commitment to the international community to fight against the evils that have kept our community of nations at war, under totalitarianism and under oppression. | Сегодня я провозглашаю от имени моей страны обязательство проводить Олимпиаду во имя мира: мы обещаем международному сообществу, что в предстоящие четыре года будем вести неутомимую борьбу со злом, которое держало наше сообщество наций в состоянии войны, тоталитаризма и угнетения. |
Our hopes are high that at that time, New York City will also host the Games of the thirtieth Olympiad. | Мы очень надеемся, что в это время Нью-Йорк также станет местом проведения тридцатых Олимпийских Игр. |
The Cultural Olympiad mobilizes the cultural forces of all countries, the focal point at this time being Greece, which is organizing the 2004 Olympic Games. | Олимпиады культуры мобилизуют культурные силы всех стран, и в настоящее время их координационным центром является Греция как организатор Олимпийских игр 2004 года. |
On behalf of the Chinese Government and the Beijing Organizing Committee for the Games of the XXIX Olympiad, I would like to convey my thanks to all countries for their support for the draft resolution. | От имени правительства Китая и Пекинского организационного комитета по проведению XXIX Олимпийских игр я хотел бы передать благодарность всем странам за их поддержку этого проекта резолюции. |
History proves that the people of China are capable not only of hosting a truly exceptional Olympiad, but also of wisely managing the invaluable physical heritage of the Beijing Olympic Games and passing on their spiritual heritage. | История доказывает, что народ Китая может не только провести поистине исключительную Олимпиаду, но и рационально использовать бесценные объекты пекинских Олимпийских игр и передавать их духовное наследие. |
In close cooperation with the International Olympic Committee and the Athens 2004 Organization, the Cultural Olympiad is linked to the United Nations and all the countries in the world. | В тесном сотрудничестве с Международным олимпийским комитетом и Афинским комитетом по организации Олимпийских игр 2004 года Олимпиада культуры поддерживает связи с ООН и всеми странами мира. |
Nanning serves as host for the annual China-ASEAN EXPO (CASEAN EXPO) which began in 2004 and was the venue for the 2006 "World Robotics Olympiad". | Наньнин принимает ежегодную ярмарку Китай - АСЕАН ЭКСПО («CASEAN EXPO»), которая начала проводиться с 2005 года, а также в 2006 году принимал Всемирную Олимпиаду робототехники («World Robotics Olympiad»). |
She later trained at Richmond Olympiad in Virginia and National Gymnastics Training Center in Aliso Viejo before moving to Gym-Max Gymnastics in Costa Mesa, California in 2005. | Позже она тренировалась в Richmond Olympiad in Virginia и National Gymnastics Training Center в Алиса Вьехо, Калифорния, после чего в 2005 году перешла в Gym-Max Gymnastics в Коста-Меса, Калифорния. |
The World Team Olympiad was a contract bridge meet organized by the World Bridge Federation every four years from 1960 to 2004. | Международная олимпиада по бриджу (англ. World Team Olympiad) - турнир по спортивному бриджу, проводимый под эгидой Всемирной федерации бриджа, проводилась с 1960 по 2004 года раз в четыре года. |
The International Olympiad on Astronomy and Astrophysics (IOAA) is an annual astronomy and astrophysics competition for high school students. | Международная олимпиада по астрономии и астрофизике (англ. IOAA, International Olympiad on Astronomy and Astrophysics) - ежегодное соревнование по астрономии для школьников. |
The International Biology Olympiad (IBO) is a science olympiad for high school students under the age of 20. | Международная биологическая олимпиада (англ. International Biology Olympiad, IBO) - международное научное состязание для школьников не младше 15 лет. |